Выбрать главу

  Они шли быстрым шагом, держа за поводья своих скакунов. Кони плелись, едва поспевая за своими хозяевами. Вдали уже виднелись сторожевые башни и серые городские стены Эверналя. По центру восточной стены возвышались громадные черные ворота, которые идеально дополняли унылый пейзаж окрестностей города.

  На немаленьком валуне стрекотали две серые сойки, оживленно прыгая с места на место. Они вертели головами и так, и сяк, с любопытством глядя на двух путников. Сказать, что для них было удивлением увидеть двух птиц – ничего не сказать. Оба они прекрасно знали, что в Роттогоре веками не водилась живность, а тем более такие чувствительные к окружающему миру существа, как птицы.

 - Смотри-ка, нашим планам благоволит природа, - улыбнувшись, Максвелл подошел ближе к валуну и протянул руку к одной из птиц. Она протяжно запищала, угрожающе нахохлилась и растопырила крылья, всем своим видом давая понять, чтобы ближе рука вампира не подбиралась. Пожав плечами, Максвелл осторожно увел руку за спину и повернулся к городским воротам. Желая придать себе солидности, Максвелл и Энджел вновь забрались в седла, сидя прямо и легко придерживая поводья. Тем не менее, им вновь предстояло спешиться, едва они пересекут линию врат.

  Это место внушало всем без исключения какой-то благоговейный страх, навязанный то ли былым величием, то ли нынешней беспристрастностью, то ли грядущей независимостью. Вампиры морально подготовились к предстоящей встрече с главой клана, а затем, постучав в смотровое окно, принялись ждать.

  Насторожились и обе птички. Как многие уже успели догадаться, птицы эти были не простые.

  Едва они только покинули пещеру, Айри и Кира с трудом соображали, куда им следует идти. Карты у них отныне не было, и теперь приходилось идти наобум. Удивительно, но вскоре они уперлись в высокую шероховатую стену города вампиров, а затем, пройдя вдоль нее, очутились у главных ворот.

 Кира и Айри уже успели утомиться сидеть в своеобразной маскировке, ожидая, когда городские ворота снова откроются. Все предыдущие возможности были ими бездарно упущены, так как девушки были заняты поиском обходных путей.

  Первая их попытка, совершенная часом раньше до происходящего ныне, была слишком наглой и совершенно открытой – девушки попытались войти в город самостоятельно, так же постучав в смотровое окошко. Оттуда на них посмотрел порядком подпьяноватый пожилой страж, который, судя по всему, был человеком, что было довольно удивительным фактом, особенно учитывая его должность привратника в городе вампиров. Подняв на Киру и Айри замутненный алкоголем взор, он что-то пролепетал. В его лепете отчетливо прозвучали слова «убирайтесь» и «ничтожные людишки». Айри довольно справедливо заметила, что старик и вовсе зарвался, забывая о том, кем он на самом деле является, но привратник, в последний раз окинув подруг презрительным взглядом, громко захлопнул окошко прямо перед носом остолбеневшей от вопиющей наглости Айри.

  Следующим шагом девушки намеревались перемахнуть через городскую стену и уже по ту ее сторону затеряться в толпе. Проницательная Кира сразу же предупредила подругу, что людям затеряться в толпе небьющихся сердец весьма сложно, почти невозможно. Так как те, которые давно не ощущали в своей грудной клетке мерное биение, вряд ли станут терпеть двух странных девчонок, в теле которых все еще теплиться жизнь. Айри, испугавшись, немедленно согласилась. Тогда Кира предложила обернуться в соек, и уже в виде птиц попытаться проникнуть в город. Так как занятия по трансформации не прошли для них даром, девушки с легкостью приняли нужную им форму и, заранее условившись об очередности, стали летать вдоль стены, ища оптимальное место для их «появления» в человеческом обличье. Когда Кира, наконец, заметила одно местечко, обнесенное плотной изгородью из колючек, благодаря которым не было видно, что происходит за ней, птица призывно запищала, и на ее зов явилась вторая. И когда Кира попыталась спорхнуть вниз с каменной стены, она почувствовала, словно ударилась о стекло. Минутное помутнение перед глазами прошло, но девушка не понимала, что помешало им пролететь. Тогда, приземлившись у подножия стены и приняв человеческий облик,  девушки прижались спинами к холодному камню и стали рассуждать. Айри предположила, что это может быть некой защитой, которая опоясывает город по всему периметру стены.