— Джон, не попадайся ей на глаза, — сказал Джейкоб.
Джон сказал:
— Я лишь вежливо поприветствовал красивую девушку, это всего-навсего этикет.
Кто-то пошутил про Джейкоба:
— Наш господин Флеминг сегодня весь день какой-то нервный, пуганная ворона и куста боится
П.п.: - ветра шум и крики журавлей (принимать за крики преследующего врага) обр. боится всего и вся, пуганая ворона и куста боится; пугаться завывания ветра и голосов птиц.
Из-за людей вокруг меня стало немного душно, мои ладони вспотели, и это липкое чувство вызывало у меня дискомфорт. Я хотела пойти в уборную, вымыть руки. И как только я встала, я услышал голос официанта у дверей ресторана:
— Господин Стоун, пожалуйста, проходите сюда.
Калеб? Мое сердце дрогнуло.
Я машинально посмотрела в ту сторону, и это действительно был Калеб! Бывает же такое совпадение… Я просто стояла там, какое-то время не в силах пошевелиться. Я действительно была очень удивлена.
Сегодня он был одет в легкий повседневный костюм. Темные брюки, слегка растрепанные волосы, очки. В три раза мягче, в три раза изысканнее, но его спокойное выражение лица по-прежнему вызывало ощущение дистанции, которую нельзя было нарушать.
Я была уверена, что ещё одно мгновение, и он увидит меня. Но он взглянул на меня и сразу отвел взгляд, и выражение его лица никак при этом не изменилось. Оно было спокойно, как и прежде.
Калеб повернулся и последовал вместе с несколькими мужчинами за официантом, который шел в мою сторону. Когда они уже были в паре метров от меня, вскочил Джон:
— Ааа, господин Стоун! Привет!
От этого приветствия Калеб остановился рядом со мной, глядя на Джона.
— Как тесен мир, господин Стоун! Надо же столкнуться с вами тут!
Калеб, казалось, пытался вспомнить, а затем сказал:
— Джон Филд?
— Да, господин Стоун и правда помнит меня, это большая честь для меня.
Калеб будто невольно взглянул на людей за этим столом, а затем кивнул Джону:
— Прошу меня извинить, — сказал он вежливым и отчужденным тоном.
Наблюдая, как стройная фигура исчезает у входа в коридор, я снова села. Я не знаю, было это намеренно или нет. Но когда он только что проходил мимо, его прохладные пальцы скользнули по тыльной стороне моей руки, оставив от прикосновения холод…
— Джон…
— Калеб Стоун , начальник нашего начальника, — сказал Джон, присаживаясь.
— Это и так понятно, даже если бы ты этого не сказал, по нему видно, что он большой начальник.
— Я читал одну из его статей.
— Джон, откуда ты его знаешь? Я имею ввиду, как ты с ним познакомился? В конце концов, такой человек…
Джон засмеялся:
— Когда я был в главном офисе, впервые его увидел у входа. Сначала я подумал, что он модель, вы же тоже его видели, он очень высокий, у него хладнокровный взгляд. Поэтому я подошел к нему представиться…
Раздался хохот.
Джон продолжил:
— Он очень холодно ответил, что его это не интересует. Потом я увидел, как водитель открыл ему дверь, и я сразу понял, что допустил ошибку, — он ненадолго остановился и с юмором добавил: — Позже, когда я узнал, кем он был, честно говоря, я забеспокоился, что потеряю свою работу.
Все засмеялись, кроме Джейкоба и меня.
— Линлин, прекрати на меня смотреть, его здесь больше нет. Он тебе все еще нравится, не так ли?
Девушка по имени Линлин повернула голову и улыбнулась:
— Разве такое возможно? Это не более чем восхищение. Мужчины, которые слишком хороши, настораживают.
— Ты думаешь, с ним небезопасно?
— На самом деле, я думаю, что просто не достойна его.
— Наша самая уверенная девушка не уверена в себе?
— Это не имеет ничего общего с уверенностью. Такой человек слишком высоко стоит, его трудно понять, а мне нравится держать все под контролем, - после этого она игриво ему подмигнула.