— Я тоже пойду, — решил Марк.
— Нет, — отмахнулся Ортей, выходя из задумчивости. — Только тебя там…
— Право дуэта.
Ортей умолк, раздражённо воззрившись на него.
— Пускай, — тихо подсказала Карина. — Ты останься.
Куратор ещё несколько секунд молчал, потом обречённо махнул рукой и велел Азире, Изкору и местному альбу, которые держали барьер на двери:
— Выпускайте их. Рина, малейшее сомнение — сразу зови, поняла?
— Стоять! — опомнилась аргента. — Я не давала разрешения, альб Ортей! Что опять за самоуправство?..
— Убирайте барьер, — тихо велела Карина, глядя в упор на растерянных товарищей.
Дальше было странно. Марк мог понять, почему опустили руки, переглянувшись, Азира и Изкор. Но почему так же поступил незнакомый альб, не знающий, что происходит, и не имеющий ни малейшего права ослушаться приказа аргенты — это осталось загадкой.
А времени размышлять не было: Карина распахнула дверь и, не обращая внимания на протесты командира, шагнула наружу, в ярко освещённый двор. Ильдан и Марк кинулись следом.
Всадники мигом оказались перед ней. Вглядевшись, Марк понял, что дикий, нерациональный страх, который вызывали их эмоционалы, на самом деле имел причину. Они вообще не выглядели людьми: контуры силуэтов, закутанных в черные бесформенные одежды, дрожали, расплывались, словно наваждение. То же творилось и с лошадьми. Животные беззвучно ржали и раздували ноздри, будто чем-то рассерженные.
Карина заговорила — странные, одновременно резкие и певучие слова понеслись над пустым двором, заставляя ночной воздух отдаваться дрожащим эхом.
— Сарбанидж не для чужих ушей, — выплюнул один из всадников, совсем как и отец Карины в тот день. Его лицо было закрыто, как и лица остальных; лишь чёрные глаза, молодые и злые, блестели над повязкой.
Однако второй сарбанид, постарше и поосанистее, махнул рукой и ответил. Его глубокий голос звучал спокойно и размеренно, но при первых же его звуках Карина вздрогнула и непроизвольно сделала шаг назад, к Марку и Ильдану.
— Чего вы хотите? — выкрикнул Ильдан, лишь только чужак замолчал. — Она под нашей защитой, и под защитой всей Ареносы. Необдуманные поступки могут…
Молодой сарбанид со злыми глазами раздражённо дёрнул головой. Ильдан, к ужасу Марка, умолк и медленно осел на пол — едва успел подхватить.
— Он в порядке, — по-авийски произнёс старший сарбанид, сердито глянув на молодого спутника. — Мы хотим… разобраться. Понять.
Чьи-то руки выхватили у Марка безжизненное тело Ильдана. Кто-то встал рядом, за плечом. Место Ильдана с другой стороны занял Ортей.
— Понять? — с мрачной усмешкой произнёс куратор. — Что же это, великий и мудрый Сар-Ба Нидж тоже в замешательстве?
— Тоже, — невозмутимо кивнул старший. — Я бы сказал, у развилки.
За спиной снова послышался переполох. Марк обернулся и обнаружил аргенту, решительно расталкивающую шестых и пятых.
— Пропустите, сказала! Это приказ! — она выбралась наконец на порог и уставилась на шестерых чужаков. Марк ощутил, как сильно испугала её их внешность — и тем с большим уважением отметил, как быстро ей удалось взять себя в руки. — Что происходит? Я, командир этого каранта, требую назвать ваши имена и цель вторжения.
Один из сарбанидов, до этого молчавший, негромко что-то произнёс. По негодующему возгласу Карины и резкому ответу старшего сарбанида, явно вожака в этой шайке, Марк приблизительно понял смысл сказанного.
А ещё до него начинала доходить суть ситуации, о которой наставница предупредила их в самом начале: шесть магов-кочевников ареносцам просто не по зубам. Что толку в ударах и барьерах, если стоит кому-нибудь из чужаков моргнуть — и его противник упадёт без сознания, как Ильдан?
Но… что, если использовать что-то кроме ударов и барьеров?
— Говорите немедленно! — рассердилась аргента, не дождавшись ответа. — Или нам придётся применить силу.
— Заткнись! — неожиданно рявкнула Карина, разворачиваясь к ней. — Просто помолчи!
Среди сарбанидов, этих расплывчатых мрачных теней, раздались смешки. Марк был уверен, что и многие из ареносцев бы посмеялись, глядя на лицо аргенты, если бы не серьёзность ситуации.