Выбрать главу

Михраб узнает о поступке дочери

Михраб счастливый вышел из шатра,— В Дастане он обрел исток добра. Увидел он: лежит в слезах супруга, Лик побледнел, как будто от недуга. Спросил в тревоге: «Что тебя томит? Увяли лепестки твоих ланит!» В ответ Михрабу молвила царица: «Моя душа грядущего страшится. Что будет с этой радостной страной, С арабскими конями и казной, С твоим дворцом, с послушными рабами, С твоим венцом, с цветущими садами, С царевной, что блистает красотой, С величьем, славой, жизнью прожитой? Пусть твой венец и трон блестят победно — Со временем уйдут они бесследно. Как ни старайся, их отнимет враг, Деянья наши обратятся в прах. Окажется в гробнице наша слава: То древо, чьи плоды для нас — отрава, Взрастили мы, трудясь в мороз и зной, Венцом его украсили, казной, Оно расцвесть роскошно не успело — Его листва тенистая истлела. Вот в этом наш предел и наш исход, Не ведаю, когда покой придет!» А царь: «Ты старое сказала слово, А повторенье не бывает ново. Сей мир противен светлому уму, И мудрый ужасается ему. Любого из живых судьба находит, Один уходит, а другой приходит. И в счастье и в беде — одна судьба, Безумна с высшим судией борьба». Синдухт — в ответ: «Поведала я притчу, Надеясь, что я правду возвеличу. Мудрец, достойный славы и похвал, О древе притчу сыну рассказал, А я ту притчу рассказала снова, Чтоб со вниманьем выслушал ты слово. Дастан, — открою истину тебе,— Силки расставил тайно Рудабе. Смутил ей сердце, сбил с пути царевну, Найдем же выход, чтоб спасти царевну, Я не смогла советом ей помочь, И вижу я: страдает наша дочь». Ошеломленный новостью такою, Поднялся царь, сжимая меч рукою, Вскричал: «Убью сейчас же Рудабу,— Мне легче видеть дочь свою в гробу!» Царица, гнев супруга понимая, Сказала, стан Михраба обнимая: «Властитель мой! Хотя бы к одному Прислушайся ты слову моему, А после поступи, как скажет разум, Мы покоримся всем твоим приказам». Отпрянул царь и оттолкнул жену, Вскричал, подобный пьяному слону: «Зачем я дочь свою в живых оставил, Как только родилась — не обезглавил? Был мягким, предков преступил завет, И вот я от нее дождался бед. Все качества отца должны быть в сыне, Быть хуже, чем отец, — грешно мужчине. Бесславья и позора не хочу, А ты прибегнуть не даешь к мечу. Когда могучий Сам и царь Ирана Над ними власть получат невозбранно, Тогда умрет кабульская земля, Сады заглохнут, высохнут поля». «Мой господин, — воскликнула царица,— Не надобно болтать, не стоит злиться, Не предавайся горю и слезам,— Уже об этом знает всадник Сам, Он с поля битвы двинулся обратно, Он встретил эту весть благоприятно». Промолвил царь: «Прекрасная луна! Мне лгать в подобный час ты не должна. Я б свадьбе не мешал, скажу я прямо, Но Манучихра я боюсь и Сама. И то сказать: на всей земле кого С могучим Самом не прельстит родство?» Синдухт сказала: «Гордый муж! Не стану С тобой хитрить и прибегать к обману. Твоя беда — она моя беда, Я связана с тобою навсегда. Как ты, и я вначале опасалась, Но ясным наше дело оказалось. Уж не такое чудо этот брак,— Из сердца выкинь страх, тоску и мрак. Заль поступил, как Фаридун когда-то, К йеменскому царю пославший свата. Чужой войдет как родич в твой дворец,— Твой враг увидит в этом свой конец!» Ответствовал Михраб, как прежде, гневный: «Вставай и приходи ко мне с царевной». Ей стало страшно: мрачен муж, как ночь, Тоской терзаем, умертвит он дочь! «Сперва, — сказала, — обещай мне милость»,— Хитрила, царский гнев смягчить стремилась. Михраб воскликнул: «Я клянусь тебе, Что зла не причиню я Рудабе, Но бойся Манучихра: царь всевластный На нас нагрянет с яростью ужасной». От сердца у царицы отлегло, Она склонила пред царем чело, Ушла с улыбкой на устах, сияя: Лицо — как день, а кудри — тьма ночная. Сказала Рудабе: «С весельем встань, Теперь гепард терзать не будет лань. Давай скорей запястья, кольца спрячем, Убранство сняв, к отцу ступай ты с плачем». «Снимать? Зачем? — сказала та в ответ,— Мне, бедной, притворяться — смысла нет. Навеки я принадлежу Дастану, А то, что явно, я скрывать не стану». И дочь предстала пред лицом царя, Нарядна, как восточная заря. Отец, ее увидев, восхитился И мысленно к Йездану обратился. Сказал ей: «Помутнен твой ум навек! Какой допустит знатный человек, Чтоб вышла пери за исчадье ада? Тебя лишить венца и перстня надо!» Он, полный гнева, как гепард рыча, Кружил, сжимая рукоять меча. Ушла царевна в страхе и печали, И желтыми ее ланиты стали. И мать и дочь — несчастные сердца — Прибежища искали у творца.