Выбрать главу
Михраб ответил на слова царицы:«Платан мой среброгрудый, лунолицый!
Во всей вселенной нет богатырей,Подобных Залю силою своей,
Нет росписи и нет дворца такогоС изображеньем храбреца такого.
Пред ликом Заля никнет аргуван,Он молод, бодр и счастьем осиян.
Один порок, что голова седая:Так скажет муж, придирчиво взирая,
Но знай, что Заля красит седина,Сказал бы, что чарует нас она!»
Отцу внимала Рудаба с волненьем,Краснея, вспыхнула цветком весенним.
Она теперь покоя лишена:Душа любовью к Залю зажжена!
Страсть воцарилась в сердце, свергнув разум,И нрав и мысли изменились разом.
А было у нее служанок пять,Пять любящих рабынь, тюрчанок пять.
Сказала тем служанкам несравненным:«Хочу поведать вам о сокровенном.
Наперсницы, пред вами не таюсь,Я с вами всеми тайнами делюсь.
Узнайте же, внимая мне с участьем,—Да озарятся ваши годы счастьем,—
Я влюблена. Любовь моя сильна,Как моря непокорная волна.
Сын Сама овладел моей душою,Он и во сне стоит передо мною.
Люблю его и думаю о нем,К нему и ночью я стремлюсь и днем.
Надумать способ вы должны, рабыни,Чтоб я от мук избавилась отныне».
Служанки подивились тем словам:Такие речи для царевны — срам!
Вскочили, будто бесы в них вселились,С упреками к царевне обратились:
«Венец владычиц мира, ты светлоВздымаешь над царевнами чело,
Ты славишься от Хинда и до Чина,Блестящий перстень, красоты вершина!
Где кипарис, чей тонок стан, как твой?Лучи Плеяд затмил твой лик живой!
Индийский раджа, полон восхищенья,Кейсару шлет твое изображенье.
А ты? Не знаешь, видно, ты стыда,Отца ты обесчестишь навсегда!
Того ты любишь, кто творцом отринут,Того, кто был своим отцом покинут,
Кто птицей был вскормлен в гнезде глухом,Кого клеймят на сборище людском.
Нигде от женщин старцы не родятся,А если родились, так не плодятся.
Весь мир в тебя влюблен, тобой сражен,Во всех дворцах твой лик изображен,
Твои глаза увидев, стан упругий,Светило дня пойдет к тебе в супруги!»
Повеял ветер, на огонь дыша,—Так у царевны вспыхнула душа,
И отвернулась от служанок дева,Закрыв глаза, исполненные гнева.
Придя в себя, от ярости бледна,Нахмурив брови, крикнула она:
«Нелепа ваша речь, глупа, незрела,Таким речам внимать — пустое дело!
Ни раджу, ни хакана не хочу,Царя царей Ирана не хочу,
Я только одному женою стану,—Плечистому, высокому Дастану!
Слывет он старцем или молодым —Соединю я душу только с ним!»
Услышав сердца страстного, больногоСмятенный крик, в одно сказали слово
Прислужницы: «Ты — наша госпожа,Тебя мы любим, преданно служа.
Исполним, что велишь, без промедленья,—Да приведут к добру твои веленья.
Когда тебе потребна ворожба,Мы целый мир обманем, Рудаба,
В колдуний превратимся мы, в газелей,Взлетим к пернатым ради наших целей».
Раскрыла Рудаба свои уста,Улыбкой озарилась красота:
«Когда вы слово в дело обратите,Вы древо плодоносное взрастите,
Как яхонт, будет ценен каждый плод,И те плоды наш разум соберет».
Прислужницы расстались с госпожою,Ей послужить желая всей душою.

Служанки Рудабы встречаются с Залем

Убрав цветами косы и надевПарчу из Рума, пять прекрасных дев
Пошли к реке, пошли тропой прохладной.Равны весне — цветущей и нарядной.
Был месяц фарвардин, был новый год.На правом берегу прозрачных вод
Сидели Заль, и витязи, и слуги,На левом были девушки-подруги:
Цветы срывая, шли среди кустов,—Скажи: цветы в объятиях цветов!
Спросил Дастан, не отрывая взгляда:«Откуда эти пять поклонниц сада?»
Ответствовал слуга богатыря:«То из дворца кабульского царя,
То Рудаба, Кабула месяц нежный,Служанок посылает в сад прибрежный».
Влюбленного потряс ответ такой.Он запылал, он потерял покой.
Узрев служанок красоту девичью,Взял у слуги он лук, пошел за дичью.
Пошел пешком — и видит: над травойСклонился сокол с черной головой.
Он выждал, чтоб в полет пустилась птица,И вот его стрела вдогонку мчится.
Он сбил стрелою птицу, и тогдаОт крови красной сделалась вода.
Приказ Дастана услыхали девы,Чтоб дичь слуга отнес на берег левый.
Одна из дев, чей сладок был язык,Слугу спросила, глядя в юный лик:
«Кто этот витязь мощный, слонотелый?Какого племени властитель смелый?
Какой из лука ловкий он стрелок!Он смерти всех врагов своих обрек!
Всех всадников красивей этот воин,И меток он, и ловок он, и строен!»
Тот, закусив губу, ответил ей:«Так о царе ты говорить не смей!
Нимрузский шах, он Сама сын единый,Его зовут Дастаном властелины.
Пускай объездит всадник целый свет —Такого; как Дастан, на свете нет!»
А та, взглянув на отрока с улыбкой,Ответила: «В твоих словах — ошибка!
В чертогах у Михраба есть луна,—Затмила твоего царя она.
Слоновой кости — цвет, а стан — платана;Венец волос — как мускус богоданный;
Глаза — нарциссы томные; каламСеребряный — опора двум бровям;{13}
Сжат нежный рот, как сердце, что в несчастье;Сравню я кудри с кольцами запястий;
Сквозь ротик даже вздоху не пройти,—Таких красавиц в мире не найти!»
Смеясь, вернулся отрок тонкостанный.Услышал он от славного Дастана:
«Чему ты засмеялся, мой слуга?Зачем зубов открыл ты жемчуга?»
Слуга его порадовал ответом,И сердце Заля озарилось светом.
Проворному слуге он дал приказ:«Пойди скажи служанкам, что сейчас
Из цветников им уходить не надо:Вернутся с самоцветами из сада!»
Потребовал динаров, жемчугов,Парчи золототканой пять кусков,