Выбрать главу
Но горе, если Рахш мой не найдется!И слез и крови много здесь прольется».
Ответил шах: «О избранный судьбой!Кто враждовать осмелится с тобой?
Будь нашим добрым гостем! Ты ведь знаешь—Все будет свершено, как ты желаешь!
Сегодня пир тебя веселый ждет,Сегодня отрешимся от забот.
Беду такую в гневе не исправить,А лаской можно и змею заставить
Наружу выйти из норы своей.Таких, как Рахш, в подлунной нет коней,
Его не спрячешь. Завтра, несомненно,Найдем мы Рахша, пахлаван вселенной!»{21}
И радовался Тахамтан-Рустам,Внемля точившим мед царя устам;
Счел, что на пир к царю пойти достойно,И во дворец вошел с душой спокойной.
Надеялся, что Рахша царь найдет,Поверил, что коня он обретет.
Был гость на возвышение златоеПосажен с честью в царственном покое.
Вельмож и полководцев шах позвал,Чтоб гость в кругу достойных восседал.
И приготовили столы для пира,Украсили для пахлавана мира.
Чредою виночерпии пришли,Кувшины вин и чаши принесли.
Плясуньи черноглазые влетели,И зазвучали чанги и свирели.
И звуки сладких струн, и пляски девВ груди Рустама погасили гнев.
Вот упился вином Рустам усталый,И встал он — ибо время сна настало.
Тут отвели его на ложе сна,Благоухающее, как весна.
И благодатным сном без сновиденийПочил он от трудов и треволнений.

Посещение Рустама дочерью шаха.

Рустам берет в жены дочь шаха Самангана — Тaxмину

Лишь стража ночи первая сменилась{22}И звездной песней в полночь огласилась,
Пред неким тайным словом отперласьДверь спальни и бесшумно подалась.
Рабыня со свечой благоуханнойЯвилась там пред ложем Тахамтана.
За ней вошла прекрасная луна;Как солнце дня, светла была она.
Два лука — брови, косы — два аркана,В подлунной не было стройнее стана.
Пылали розы юного лица,Как два прекрасных амбры продавца,
Ушные мочки, словно день, блистали,В них серьги драгоценные играли.
Как роза с сахаром — ее уста:Жемчужин полон ларчик нежный рта.
Она рубином перлы прикрывала,Вся, как звезда любви, она сияла.
Безгрешна телом, мудрая душой —Она казалась пери неземной.
Рустам, ее увидя, в удивленьеВознес творцу молитву восхваленья.
Потом спросил он: «Как тебя зовут?Чего ты темной ночью ищешь тут?»
«Я Тахмина,— красавица сказала.-—Мечом печаль мне сердце растерзала.
Я дочь царя. Мой благородный родОт львов и тигров древности идет.
Нет средь царей мне пары во вселенной,—Средь жен и дев слыву я несравненной,
Хоть, кроме слуг ближайших и отца,Никто не видел моего лица.
С младенчества я о тебе узнала,С волнением рассказам я внимала,
Как пред могучею твоей рукойТрепещут лев, и тигр, и кит морской;
Как темной ночью ты — и утром рано —Охотишься один в степях Турана,
Онагров жаришь над своим костром,Среди врагов проходишь белым днем,
В пустыне спишь, где хочешь,— крепким сном,И небо стонет пред твоим мечом.
Когда ты палицей своей играешь,Ты сердце льва в смятенье повергаешь.
Орел, увидев лук в руке твоей,Добычу выпускает из когтей.
Твоей стрелою кит смертельно ранен,И тигр твоей петлею заарканен.
Когда разит в бою твоя рука,Рыдая, плачут кровью облака.
Такие речи с детства — то и дело —Я слышала. И втайне я хотела
Увидеть эти плечи, этот стан,И сам явился к нам ты в Саманган!
Коль пожелаешь ты — твоей я стану.Всем существом стремлюсь я к Тахамтану.
Во-первых: вся я так полна тобой,Что страсть моя затмила разум мой.
И во-вторых: прошу я — дай мне сына,Такого же, как сам ты, исполина.
Пусть будет храбр он и силен, как ты,И счастьем так же вознесен, как ты.
А в-третьих: Рахша твоего найду я;Весь Саманган под жезл твой приведу я».
И тут к концу пришли ее слова,Рустама потрясли ее слова.
Он, красотою пери пораженный,Прозрел в ней дух и разум просветленный,
А обещаньем Рахша возвратитьЕй удалось совсем его пленить.
«Приди ко мне!» — сказал Рустам счастливый,Приблизилась царевна горделиво.
И он послал мобеда-мудреца,Чтоб испросил согласье у отца.
Мобед пришел к царю, сказал: «Для счастьяИ славы нашей дай на брак согласье!»
Когда узнал об этом старый шах,Как тень, исчез его томивший страх.
И, радуясь, веселый с ложа встал он,С Рустамом быть в родстве и не мечтал он.
И тут же повелев созвать гостей,Устроил свадьбу дочери своей.
По вере, по обычаям старинным,Соединил он дочку с исполином.
Когда он дочь богатырю вручал,Весь круг гостей вельможных ликовал.
И гости снова в честь Рустама пили,И здравицу Рустаму возгласили:
«Будь счастлив с этой новою луной,Взошедшей над стезей твоей земной!»
Когда царевна с ним уединилась,Сказал бы ты, что ночь недолго длилась.
Обильною росою напоен —В ночи раскрылся розовый бутон,
В жемчужницу по капле дождь струился,И в раковине жемчуг появился.
Еще ночная не редела мгла,Во чреве эта пери понесла.
Заветный, с камнем счастья талисманНосил всегда с собою Тахамтан.
Жене он камень отдал: «Да хранитсяОн у тебя. И если дочь родится —
Мой талисман надень на косы ей,А если счастье над судьбой твоей
Блеснет звездою на высоком небеИ сына даст тебе чудесный жребий,
К его руке ты камень привяжиИ сыну об отце его скажи.
Пусть будет в Сама ростом и дородством,В Нейрама мужеством и благородством,
Пусть будет мил он солнцу, пусть орлаСредь облаков пронзит его стрела.
Пусть он игрою битву львов считает,Лица от битв слонов не отвращает».
Так с луноликой он провел всю ночь,С ней сладкую беседу вел всю ночь.