Неожиданно Крис рванул вперёд и, прежде чем Хелена успела развернуться, послал в неё красный луч, палочка вылетела из рук его подруги и полетела куда-то в сторону. Девушка, кажется, даже не успела понять, как это произошло. Крис помчался к ней.
— Ого…. — только и смог вымолвить Эрик. Его друг продолжал напряжённо смотреть, ожидая, чем кончится схватка.
Хелена взвизгнула и помчалась к палочке, но Крис послал в подругу заклинание ватных ног. Несколько раз немка уворачивалась от него, но наконец, упала на траву. Подбежавший гриффиндорцев подхватил ее на руки. Хелена была в короткой форменной синей юбке, и отчаянно задрыгала длинными ножками в белых кроссовках.
* * *
Май двадцать первого года выдался дождливым. С двенадцатого числа зарядил противный затяжной ливень, и холодный ветер гнал бесконечную пелену свинцовых туч. В газетах публиковали туманные сведения о какой-то операции, затерянной министерством в Африке. В оппозиционной «Придире» писали о некоем плане министерства тайно проникнуть на незаконный аукцион магических зверей в Кейптауне, то есть Южной Африке. Однако план якобы был сорван Непрощёнными, которые снова оказались на шаг впереди. Этот и предыдущий инцидент заставили Гермиону Уизли поверить в то, что кто-то слил их планы «Непрощенным».
— Звери… «Непрощеным» зачем? — саркастически шептала Евангелина. — Хорошо не за полярным кругом: там же белые медведи водятся…
— Тут не звери главное, а чистка министерства, — сказал Альбус. — Сейчас начнут крота искать и обыскивать всех подряд.
Эрик жаловался, что первая экзаменационная неделя оказалась гонкой на выживание. С заклинаниями он справился неплохо, зато трансфигурация едва нн обернулась провалом. Нотт получил «посредственно», и с горечью думал о том, как показаться домой. К его огорчению Альбус давно сдал П.А.У.К, и никакой реальной помощи на экзамене оказать не мог. Эрик страдал, что после такого провала ему не мил свел.
Впрочем, по его рассказам на экзамене было немало интересного. Кроме экзаменаторов, в зале были еще двое широкоплечих волшебников в мантиях авроров и даже сама министр Гермиона Уизли. Она сидела за преподавательским столом, не задавала вопросов, но с наблюдала за ходом экзамена, но делала какие-то пометки в блокноте и о чем-то тихо переговаривалась с главой комиссии. Зато Эрик бросил, что ему согласилась помочь с экзаменом Клэр, дав дополнительные уроки. К удивлению Ала друг говорил об этом шепотом, словно речь шла о большой тайне, хотя брать дополнительные уроки в Хогвартсе не запрещалось,
— Наверное, подбирают будущих клерков в министерство, — важно кивнул Эрик, когдА друзья после завтрака пошли в библиотеку,
— Знаешь, как отец говорит, — задумчиво сказал Альбус, глядя на необычно пустой коридор. — В министерстве все мечтают стать грибами! Гриб — это должность такая. Незаметная. Где можно сидеть десятилетиями и ничего не делать!
— А в чем смысл? — оробел Эрик.
— Грибы неприметные, за пеньками растут. Никто их не видит. Ничего не делают А на хлебной должности сидят. Причем, — фыркнул Альбус, — белыми грибами они быть не хотят. Белый один — могут и срезать. То ли дело опята: их много, все на пеньке, все друг за друга горой…
— Детский сад какой-то, — весело отозвался Эрик.
— Ну как сказать… Должность, где ты ничего не делаешь, но получаешь геллеоны. И тебя не трожь. Грустно…
— Но тогда в чем смысл такой должности? — растерялся Эрик. — Самим не надоест всю жизнь быть серостью?
— А шикарное сравнение, — вдруг фыркнула подошедшая к ребятам Лора Яксли. — Правда… Старые лысые бездельники. Месяцами на работу не ходят, но числятся. Настоящие грибы-мухоморы!
— Велик работе прок, даже если они туда ходят? — печально поднял глаза Энтони. — А штаны просиживать и дома можно. Чем они с великой радостью и заняты.
— А в покое достатка нет, — откинула шелковистые волосы Лора. — А вот денег куда больше, чем на пенсии, выпадает.
— Поди кого тронь… — вздохнул Альбус. — Попрятались за пеньками и тихо сидят во главе никому не нужных отделов и комитетов.
— Мало что изменится даже если тронут, — лениво отозвался Энтони. — Ну уберут для вида десяток старцев, может быть, и меньше… А пока дойдём до них, то состаримся сами.
— Что там происходит? — Эрик выглянул в высокое готическое окно замка.
— Не знаю… Что-то опять, похоже, случилось… — Пробормотал Альбус. Там внизу в самом деле собралась группа учеников, к которым спешила медсестра мадам Виола.
— Может, посмотрим? — пробормотал Эрик, прищурившись на послеполуденные, но ещё яркие лучи. Горы за горизонтом казались картонной декорацией.
— А пошли! — Альбус быстро пошел к лестнице, Эрик побежал за другом.
Однако добежать до второго этажа друзьям не удалось. Навстречу по мраморной лестнице уже бежали группы гриффиндорцев, среди которых была и Марина Эйкин. Эрик к досаде Альбуса отчаянно помахал ей рукой. Ал поморщился, но отошёл на пару ступенек вниз и облокотился на перила.
— Напали…. На Криса Ламберта напали…. — замахала руками Марина. — На нашего Криса.
«Доигрался, герой любовник», — подумал Ал. Подруги — Роза и Эльза — смотрели на Марину с немым осуждением, за то, что она начала разговор со Слизеринцем.
— Но как? — Эрик, казалось, сам был удивлён случившемуся.
— Никто не знает. Нашли у северной башни… — покачала головой Марина.
Роза дёрнула подругу за рукав. В тот же миг показались носилки, на которых эльфы несли Криса. Немка шла за ними, бледная и держа а руке палочку. За носилками шли Мангейм и Макгонагалл. Альбус осторожно пошёл за ними. Каблуки стучали по мраморной лестнице, но, учителя; казалось, не слышали их стук, продолжая свой разговор.
— Полиомиелитом? — удивилась Макгонагалл. Ал напряг слух, понимая, что сейчас он услышит важное.
— В детстве Карлу угрожал паралич ног, — вздохнул немец. — Он почти заново начуился ходить и разрабатывал ноги на специальном велосипеде.
— А магия?
— Не поможет. Колдомедицина тут бессильна. Магия помогла ему облегчать боли в ногах, хотя прибаливают они у него и сейчас.
— Он медленно ходит, и это ваш шанс…. — добавил Мангейм. — Но только один шанс. Во всем остальном он первоклассный волшебник.
Альбус прислонился к лестнице. Они, вероятно, говорили о Штирнере, но лучше было не искушать судьбу. Носилки скрылись в коридоре третьего этажа, и группы учеников уже спешили посмотреть на происходящее. Альбус подумал, что самым лучшим сейчас будет затеряться в толпе.
* * *
Следующая неделя промчалась в напряжении экзаменов и недомолвках. Экзамены Эрик сдал частично на «Выше ожидаемого», частично на «посредственно», в отличие от всех «Превосходно» у друга. Альбус ждал провала Малфоя или Бэддока, но они каким-то образом тоже сдали экзамены. Ал грустно усмехнулся: он давно понял, что никого из Хогвартса не отчислят даже если он будет учится стабильно около тролля. «Система никогда не допустит полной гибели даже осла», — усмехнулся он про себя. «Зато с удовольствием опустит того, кто знает больше», — тотчас добавил он.
Крис Ламберт пришёл в себя, но не мог ничего вспомнить, кроме своей прогулки.Хелена не отходила от его постели, забыв почти поо последний тур. Наконец, в субботу 19 июня в «Пророке» в самом деле опубликовали совместную пресс-конференцию министра Гермионы Уизли и Констанс Пикеринг. Под вспышки камер они в самом деле объясняли журналистам последние новости:
Пикеринг: «Мы многое прошли с тех пор, как началось Бедствие. Расследовали дело Грима Фоули, управляли всплесками, выявили причастность Непрощённых, отражали вражеские атаки, нашли одного из Лондонской Пятерки, спасли Рональда Уизли, а также в поисках крота в Министерстве Магии…».
Гермиона: «Нам еще так много предстоит сделать. Мало того, мы не остановили Бедствие, а Грим Фоули и Лондонская Пятерка все еще без вести, «Непрощённые» продолжают пакостить, а Рон Уизли потерял большую часть своих воспоминаний.»
Констанс: «Верно, но у меня ощущение, что обнаружив крота Непрощённых, мы станем свидетелями поворотного момента.»