Выбрать главу

— А дворик итальянский! — удивился Эрик.

— Конечно. Адриан ведь на четверть итальянец, — охотно ответила Клэр.

— Шутите? — Альбус слегка улыбнулся, видя, что друг явно пребывал в недоумении.

— Ни капли. Его дедушка Джулио Феретти приехал в Англию после воны с Гриндевальдом, — покачала головой Клэр.

— Бывает же, — отозвался Эрик, как ребенок, который в первый раз услышал, что Санта действительно существовал.

Ал с интересом отметил, что во дворике было уже много народа. Около клумбы белых и чайных роз стояли Кассандра, Лора и еше какая-то девушка, видимо подруга Лоры. Темные, почти черные, куд­ря­вые во­лосы старшеклассницы струились по пле­чам. Зелено-карие гла­за тепло улыбались — это естественно для человека, который видит здесь всё и всех не первый раз, и чувствует себя вполне легко.

— Смотри! — шепнул Эрик другу, указав подбородком на соседнюю квадратную клумбу с жёлтыми розами.

Альбус слегка улыбнулся, заметив поотдаль двух близняшек, ровесниц жениха и невесты, по имени Эрика и Эмилия. Лёгкие проворные брюнетками с длинными пушистыми волосами до талии и большими карими глазами, всегда отличались задорным приветливым нравом, отличились и теперь. В отличие от многих, девушки решили пренебречь классической традицией и выбрали кружевные белоснежные платья чуть выше колен с воздушной юбкой. Тонкие босоножки предполагали сходство со снежинками, но жемчужная диадема уравновешивала образ и добавляла к детству долю взрослого оттенка.

— Я по-итальянки только одну фразу знаю: «Чао, рагаццо!» — засмеялся Эрик когда Клэр отошла. Ребята шли, глядя на гостей, группирующихся у газона желтых роз. — Рагаццо — это парень по-итальянски.

— А почему «чао»? — поинтересовался Ал.

— Не помню. В книжке была движущаяся фраза. Там какая-то девка в зеркальных очках сказала: «Чао, рагаццо, мы дамы деловые».

Альбус задумался, желая отпустить шпильку в адрес Забини. Как поступить лучше: промолчать или отпустить? Если промолчать, Эрик подумает ещё, что Кэт ему по душе, если отпустить шпильку, друг решит, то тоже влюблён. Все же съязвить, пожалуй, было лучше, чем показать слабость постным видом.

— Представляешь: идёт Золотов мимо Забини в очках от солнца, а она ему: «Чао, рагаццо, мы дамы деловые».

— Да вот не похоже, — усмехнулся Эрик, глядя, как близняшки здороваются с Кассандрой. — Скорее, это Хелена поправила очки от Солнца и так сказала Даниэлу.

— Дела в постели с Крисом? — хмыкнул Поттер.

— Ну а почему нет-то? — пожал плечами Эрик. — Дама деловая, время не ждёт, так сказать….

— Рагаццо… рагаццо… — Эрику вдруг стало весело.

— Кстати, а вы знаете, что по-русски рагаццо звучит как рогоносец? — Подошедшая Лора, похоже, услышала часть их разговора.

— Ты… русский знаешь? — опешил Эрик.

— Я когда два года в больнице лечилась от дурмстранговцев его дышала, — улыбнулась Лора. — «Чао, рогоносец», было бы у них.

— Они ещё шутили: «Кто такой свирепый рогоносец?»

— Ну… Даниэль явно не потянет… — фыркнул Эрик.

— О чем ты только думаешь… носорог — свирепый рогоносец. Вот.

Эрик не выдержал и захохотал. Вслед за них улыбнулся и Альбус. Лора, глядя на них не выдержала и прыснула сама.

— Даниэл носорог, — фыркнул Ал.

— Да какой из него носорог, — махнула маленькой ручкой Лора. — Бегемот ленивый скорее.

— Да где ему? — послышался голос её подруги. Она говорила спокойно, можно сказать, распевно, но с лёгкой хрипотцой. — Подвид — "Тесто, обыкновенное". Понимаете, — догнала она ребят. — Для носорогов тупое буйство нужно. Именно буйство. А этот просто трусливый лентяй. "Панцирь носит черепаха, прячет голову от страха", — фыркнула девушка. — Кстати, — глаза задорно сверкнули. — Меня зовут Джулия.

— Приаеи. Я Альбус. Рад с тобой познакомится, Джулия! — наклонил голову Ал.

— Самое интересное начинается потом, — понизила голос Джулия. — С "деловыми дамами" наиграются. Повзрослеют, захотят серьезных отношений, создать семью. Тогда и вспомнят про поклонников. Если, конечно, они останутся.

— А где же Рек и Ада? — удивился вдруг Нотт, смотря на видневшуюся вдали белую беседку. — Ой, Эрик. Эрик Нотт.

Он, похоже, вспомнил свою оплошность и решил ее срочно исправить, наклонив голову точно как Альбус.

— А их сейчас и нет, — удивилась Джулия. — Они свидетели на бракосочетании. Кстати, воспользуюсь случаем. Передо мной сразу три Слизеринца. Это правда, что у вас в гостиной очень холодно?

— Честно — иногда, да, — кивнула Лора.

— Не так в гостиной, как в коридоре зимой сквозит, — подтвердил Ал. — Даже иней бывает на стенах.

— Нам, девчонкам, зимой иногда грелки в спальню выдают, — серьезно сказала Лора, смотря в сторону близняшек и Кассандры, идущих к Энтони.

— Потому костюмы и жилеты мы и в гостиной не снимаем, — засмеялся Эрик.

— А твой старший брат сейчас в Вене? — тихонько спросила Джулия свою подругу.

— Не совсем. В Любляне, — тихо сказала Лора. — По делам. Скоро вы о них узнаете, — вдруг как-то по взрослому улыбнулась она.

Альбус прищурился. Он уже несколько раз слышал в разговорах слизеринцев, это загадочное слово «наши». Как правило, о них говорили вскользь и вполголоса. Кто были эти наши и чем они занимались, узнать было практически невозможно. Альбус, впрочем, и не пытался этого делать: если не захотят, то и не расскажут. Другое дело, что ему казалось, будто Эрик знает больше, чем он.

— А вот у вас в марте свадьба сорвалась… — притворно вздохнула Джулия.

— У нас! — опешил Ал. — Или у Лоры?

— ⁠У вас, у вас. Файла порвала помолвку с Фредом Уизли.

— Мммм… — промычал неопределённо Ал. Только сейчас он понял, насколько далёким стал от своей семьи.

— А не Фред с ней? — слегка опешил Ал.

— Нет, Идс! — шутливо погрозила пальчиком Джулия.

Эрик хохотнул:

— Что, Уизель не захотел слушать про плоскую Землю и плавающие Луны?

— Нет, Идс пошла на практику в министерство и там гульнула, — прыснула райвенкловка. — Уизель готов был стерпеть, но Идс загуляла крепко.

— Может, это и неудивительно? — ввернула Лора. — Практика, как оказалось, была поинтереснее Умзеля.

— Кого-кого? — переспросил Эрик.

— Умзеля, — нежно засмеялась Лора.

— Уже не Уизель, а Умзель? — сострил Альбус.

Альбус вспомнил Файлу. Она в самом деле была каким-то двойственным человеком. Вроде бы строила из себя наивную моральную хафылпаффку, но в ней жило (и теперь Ал понимал это лучше) затаенное ехидство по отношению к окружающим. Ей словно нравилось намерено посмеиваться над всеми и искать защиты при первом же нападении.

В тот же миг послышались крики удивления. Из белой мраморной беседки ударил фонтан из зелёных искр. Каждая из них разлеталась в воздухе на множество изумрудных цветов, рассыпавшихся в виде каменных изделий. Альбус не мог скрыть вздох восхищения.

— Что это? — пробормотал он только.

— Это? Брак заключён! — ответила сияющая Лора.

В тот же миг все, как по команде вытянули руки. Альбус и Эрик последовали их при примеру. Джулия поколебалась с минуту, но затем тоже вытянула ее. У каждого в руке появилась белая или желая роза.

— Ай, колется, — поморщился Эрик.

— ⁠Так бери ее между шипами, пальцами, — посоветовал тихо Ал. — Вои так….

— Когда пойдут молодые, бросите Розу им под ноги, — объяснила Кассандра. — Меня Клэр просила вам передать.

— Клэр устроитель праздника? — удивился Эрик.

— ⁠В каком-то смысле, — серьезно ответила Кассандра.

Алтбус задумался, почему именно Клэр выполняет такую роль на свадьбе. Но не успел. Около беседки аппарировпли две фигуры.

Жених и невеста правда дополняли друг друга. Посмотреть на сияющую Анжелику в кружевном платье, ниспадающем серебристым водопадом, было несказанным удовольствием. Кружевной, лилейно — белый, тонкий и воздушный наряд напоминал об образе королевской лилии. Жемчужная россыпь на кардигане придавало сияющему образу долю домашнего очага. Каждое движение только подчеркивало изящество и грацию героини торжества, а искренняя улыбка, вкупе с пушистыми ресницами, только подтверждала состояние самого счастливого человека на земле.