Выбрать главу

Ланс отправился домой.

– Папочка, – услышал он звонкий голосок дочки, – где ты был?

– На пробежке, – не подумав, ответил Ланс.

– В этой одежде? – изумилась Дорри.

Она была слишком развита для своих восьми лет. Ланс понимал, что скоро придется с ней что-то делать. Иначе она станет такой же избалованной, как и ее мамаша.

Диллон широко улыбнулся домоправительнице отца – миссис Шерман.

– Завтрак был готов двадцать минут назад, – произнесла она недовольно.

– Он все еще выглядит очень аппетитно, – успокоил ее Ланс. Элис Шерман готовила изумительно.

Внезапно он поймал себя на том, что вновь думает о Джин. Может, она напоминала ему бывшую жену? Но их объединяло лишь то, что обе были англичанками.

Его бывшая жена, Карин Кентон, была, когда они познакомились, восходящей звездой экрана, молодой и красивой. Диллон тогда написал свой первый сценарий для Голливуда. И Карин казалась ему воплощением главной героини. Ее красота была совершенной и изысканной. Золотое облако волос и персиковая кожа. Безупречная фигура. Ланс жаждал обладать этой женщиной и не без труда добился своего. Тем горше было разочарование…

Нет, не было ничего общего между ней и Джин Кейси. Джин всего лишь его студентка, и не из лучших. Она заинтересовала его только потому, что к нему никто не относился так враждебно, как она.

– Я решила, – заявила Дорри, – что мне не нужна новая мамочка.

– Что?

– Ты не слушаешь меня. Никто не слушает меня, – заныла девочка.

– И неудивительно, – невозмутимо откликнулась миссис Шерман.

– Я слушаю тебя. Но не совсем понимаю, о каких мамочках идет речь, – сказал Ланс.

– Мне говорила Лоис Келли.

Ланс удивленно приподнял бровь.

– А кто она такая, малышка?

– Самая красивая девочка в нашем классе, – ответила Дорри, и в ее голосе смешались зависть и восхищение. – Она знает все о новых мамочках и папочках. У нее было полно разных папочек, но все они просто дрянь.

Ланс поморщился, услышав такие слова от дочери, но решил пропустить их мимо ушей. Она сама не понимает, что говорит.

– Два сапога – пара, – проворчала Элис.

Он понял, что она имеет в виду дочь и его бывшую жену.

– Что-что? – переспросила Дорри.

– Ничего, милая, просто шутка.

Элис фыркнула, и девочка ответила тем же. Она быстро все перенимала.

– Ладно, пойду, попрощаюсь с дедушкой, – сказала Дорри и выбежала.

– Девочка не любит меня, – обиженно проговорила домоправительница.

– Все не так просто, – попытался успокоить ее Ланс. Дорри не выносила никого из посторонних, появлявшихся в семье. – Она ведь немало повидала…

– Я знаю, – кивнула Элис, – и очень стараюсь с ней подружиться.

Миссис Шерман знала, что Дорри Диллон жила то с отцом, то с матерью, когда они уже расстались, а поэтому основательно избалована.

– Знаете, – заговорил Ланс, – она испытывает ваше терпение. Я решил нанять одну из студенток на пару часов в день. Она ничего не будет делать по дому, а просто займется Дорри. Что вы об этом думаете?

– Я… я не знаю. – Здесь был дом Элис, и ей не хотелось делить его ни с кем. Но если студентка будет заниматься только девочкой…

– Ну, вот и отлично, – подытожил он, приняв ее колебания за согласие.

Ланс направился к отцу, чтобы посоветоваться с ним по поводу этого плана.

Но кому из студенток доверить девочку? Он тут же представил себе Джин Кейси. К черту! Она будет последней, кому он предложит эту работу.

3

Новость быстро разлетелась по курсу. Джин, как обычно, узнала о ней из разговора Милли и Лайзы.

– Ты тоже хочешь позвонить? – спросила Милли подругу.

– А почему бы и нет?

– Но зачем это тебе? – изумилась Милли. – У твоего отца достаточно денег, чтобы дать тебе все… Не представляю, как ты сможешь заботиться о каком-то избалованном ребенке.

– Она не просто ребенок, – поправила ее Лайза, – а дочь профессора Диллона.

– Это только предположение. – Милли читала объявление, и там не было ничего, кроме номера телефона.

Лайза покачала головой.

– Это абсолютно точно. Я уже звонила.

– Ты разговаривала с ним? – удивилась Милли.

– Нет, с его домоправительницей. Но ребенок действительно его, и я не хочу упускать великолепный шанс.

– Да, конечно, – согласилась подруга. – Но не могу представить себе, что ты будешь делать в обществе малолеток хотя бы пару часов.

Лайза пожала плечами.

– Не думаю, что это будет настолько тяжко, как тебе кажется.

– И ты надеешься, что у тебя есть шанс? – Милли усмехнулась. – Не слишком ли он стар для тебя?

– Мне нравятся зрелые мужчины, – с гордостью ответила Лайза. – Готова спорить, профессор не безразличен к молоденьким девушкам. Известно, что все они идут работать в колледжи только из-за этого. Никто не откажется от молодого тела. – Лайза с истомой провела по своему бедру.

– Не знаю, – продолжала сомневаться Милли. – Что-то я не представляю Диллона в этой роли.

Лайза рассмеялась.

– Все мужчины такие, поверь мне!

Джин старалась не слушать разговор, но ей было до безумия любопытно. Пока она размышляла над сказанным, в класс вошел профессор Диллон. Он взглянул на последний ряд, и Джин опустила голову.

Сейчас группа проходила что-то, о чем в библиотеке не было ни одной кассеты. Джин, в который раз пыталась заставить себя хоть что-то прочитать, но ей так и не удалось.

После занятий она не выбежала, как обычно, из аудиторий, а подошла к столу Диллона. Вокруг него столпились другие студенты.

Ланс заметил девушку и улыбнулся почти искренне.

– Приятно снова видеть вас, мисс Кейси, – сказал он с легкой иронией в голосе.

Джин хотела улыбнуться в ответ, но передумала.

– Я выполнила задание, – сказала она, протягивая кипу листов.

– Вам отпечатали? – удивился Ланс.

– Да, мне слегка помогли, но не из колледжа.

– Подруга?

Джин отрицательно покачала головой.

У магазина она недавно увидела объявление: «Печатаю за умеренную плату». Пожилая леди печатала на машинке-ровеснице. Джин несколько часов диктовала ей свой реферат.

– Прекрасно, Джин! – Профессор улыбнулся, и это ее обезоружило.

Она улыбнулась в ответ. Радость и расположение, столь редкие на ее лице, делали его неотразимым.

– Словно солнце после дождя, – недоуменно пробормотал Ланс.

Джин покраснела от волнения. Никто и никогда не сравнивал ее с солнечным светом.

– Я должна идти, – услышала она свой голос и, не дожидаясь разрешения, вышла.

В душе у нее творилось что-то невообразимое. Откуда такое влечение к человеку, встречи с которым приводили лишь к приступам злости?

Джин опаздывала на работу, но ноги сами понесли ее к доске объявлений.

Требуется няня для девочки восьми лет. Работа в вечернее время и иногда по выходным. Желателен опыт. Оплата договорная.

Она не знала, зачем ей читать это объявление. Ведь она вовсе не собиралась работать у профессора и почти ничего не знала о детях. Да Диллон никогда и не нанял бы ее. Джин понимала это. Любой здравомыслящий человек не станет ставить в пример своему ребенку няню, не способную прочитать ни строчки.

Вокруг доски объявлений стали собираться другие студенты. Джин развернулась и заторопилась в ресторан.

Она выкинула все посторонние мысли из головы, так как был самый тяжелый день, пятница, когда она работала до полуночи. Если Джин и думала о чем-то, то только о предстоящих завтра соревнованиях. Конечно, они не были каким-то выдающимся событием, и вряд ли кто из известных тренеров посетит их, но она должна пробежать быстрее всех.