Выбрать главу

Появление в большом зале Тео, Таи, Влада, Барри и Живко, запылённых, почти  измазанных в крови, да ещё и на Барри был надет  чёрный рыцарский шлем,  привело Стеллу и господина Тельмана  Маара в «стопор». Они смотрели на команду искателей сокровищ сначала с ужасом, а потом Стелла бросилась к Барри, а Тельман к Владу. - Сынок, ты весь в крови? - Воскликнул Тельман, усаживая Влада в кресло. - Что с вами случилось? - Барри, -  в голос ему говорила Стелла, - почему ты в шлеме? Где вы его  взяли? Тая, Тео и Живко устало опустились в кресла,  пытались понять, что  всем их приключениям пришёл конец...

И только минут через  десять Тая произнесла. - Ничего  себе путешествие из зала в зал? Хорошую же шутку сыграла над нами госпожа Тереза. Но только не пойму зачем? Никто не мог  ей дать ответа. Господин Тельман отпаивал сына водой, смешанной с белым вином. Он  всем предложил этот напиток, и никто не отказался. Тео  с удивлением наблюдал, как господин Маар Тельман самолично разносил  бокалы с напитком и отказался от  помощи Живко. Более того, он  и Живко подал бокал с напитком. И только Стелла хлопотала вокруг Барри, пытаясь снять с него железный шлем. Но на них обратили внимание только после того, как все выпили напиток. - Барри, - прикрикнул на брата Тео, - хватит уже быть в этом шлеме.  Больше ничего не угрожает твоей голове. Снимай его. - Он  не может это сделать. - Ответила за него Стелла. - Он  в нём... застрял. Через  мгновение громкий хохот эхом пронёсся по огромному залу. Смеялись все, кроме Барри и Стеллы. Тео просмеялся, встал с кресла и подошёл к брату. Его попытки помочь брату освободиться не принесли успеха. - Всё, брат, - со вздохом сказал он, -  будешь ты у нас «человеком в железной маске». И оставим мы тебя здесь в Болгарии в этом замке  историческим артефактом. Стелла тут же дёрнула его  за руку. - Как ты можешь смеяться над ним? - Возмутилась она. - Ему же больно. Надо ...распились эту железяку на его голове. - Ни в коем случае! - Воскликнул Барри, вскакивая с кресла. - Вот, видишь, Стелла? Ему это не надо. Пусть остаётся в шлеме. Ему очень идёт. - Тео, хватит смеяться! Надо  что-то придумать и...снять этот шлем с него. - Стелла, что  можно придумать? У него же очень мощный мозг и большие уши. Вот они и застряли. - Тео приподнял забрало на шлеме, и увидел возмущённые глаза брата. - Я прав, Барри?  Или ты разрешаешь  чудеснику Живко поработать над  твоим шлемом, или ... будем ждать, когда твоя голова немного усохнет в этой жестянке? Вдруг воскликнула Тая. - Ой,  я именно эту картину и видела в...своём видение. Ну, слава Богу, значит, у Барри голова останется на месте, а вот спина твоя, Тео, нуждается в обработке. Вся рубашка пропитана  кровью. -Тая, я переживу это.  Ты же меня покрыла спиртовыми салфетками почти  с ног до головы. - Сказал  Тео, поворачиваясь лицом к ней. Вдруг ему в голову пришла мысль. - А что, если мы в этот шлем зальём масло? Положим Барри на пол и через забрало  нальём ему на голову  растительное масло.  Голова сама тогда должна выскочить. -Я согласен! -  Воскликнул Барри и тут же забрало упало  на его  лице. - Вот и прекрасно. Пойду за маслом. - Стой, Тео, я быстрее сбегаю. - Сказала Стелла и тут же быстро  покинула зал. Тео поднял забрало на шлеме брата и сказал. - Барри, а тебе не кажется, что  в этом шлеме ты для Стеллы ещё более притягательный? Ты только посмотри, какая она заботливая?  Может тебе его и не снимать? - Он усмехнулся, и, подмигнув всем, досказал. -  Даже боюсь представить, как бы она тебя встретила, если бы на тебе были надеты  все  латы того  рыцаря. Может нам с Живко слазать за ними, но только через этот проход.   И Тео  указал на тайный вход за гобеленом. В туже минуту странный глухой шум  послышался оттуда, привлекая всеобщее внимание, и в тоже мгновение...пьедестал, на котором стоял большой деревянный трон,... поехал к этому проходу.  Его тянул трос альпиниста, которым он был обвязан. Сначала он сдвинулся с трудом, затем ...рывком, и вдруг  быстро проехав по полу, слегка наклонился и застрял в переломанных старинных диванах у таинственного  входа. Всё это  произошла за минуту, и привело всех  в стопор. Когда всё стихло, то картина была ужасной. В груде переломанных старинных  диванов, на которые  ранее висел край гобелена,  лежал наклонённый каменный пьедестал, наполовину разрушенный. Сам трон с пьедестала вклинился в отверстие тайного  прохода и теперь торчал  в нём ножками вверх.  Несколько минут все с удивлением смотрели на этот погром.  Первым заговорил Живко. - Какой же  крепкий трос альпиниста. Не  порвался, и даже выдержал  вес  каменного  пьедестала этого трона... А тот рыцарь, как видно, упал в пропасть, утаскивая за собой конец этого троса. - Он тут же схватил за руку Тео, который  решил подойти поближе к разгрому. - Не ходите туда, господин Тео, это опасно. Смотрите, трос всё ещё держится за  каменный постамент. В любую  минуту камень может треснуть под действием силы троса и...принести вред. - И долго нам ждать? -  Спросил Влад.  Ответить ему не смог никто, потому что  вдруг раздался сильный треск камня и громкий приказ Живко  «Ложись!»,  заставил  всех упасть на пол.  Камень постамента всё же треснул от силы натянутого троса, и его куски разлетелись по всему залу. Ещё какое-то  время звук скрывающегося в тайном проходе  троса альпиниста, доносился, пока полностью не затих. - Вот теперь, всё закончилось. - Сказал Живко, вставая с пола. - Мой трос навсегда утащен железным рыцарем в бездну. Мне очень жаль... - О каком рыцаре идёт речь? - Спросил его Тельман. - Я ничего не понимаю. - Мы вам всё расскажем, господин Тельман, - ответил за Живко Тео, - но только потом. Теперь меня интересует совсем другое... Тео  пошёл к  разгрому, но его обогнал  Барри. И на его голове уже не было шлема. - Вы только посмотрите! - Кричал  он, указывая рукой на погром. - Вы только посмотрите! Что  там...  Тео успел ухватить его за руку и остановить. - Барри,  ты без  шлема! - Спросил он, рассматривая голову брата. Волосы Барри были  сырыми и теперь мокрыми кудряшками свисали до плеч. - Да я и сам не знаю, как это  произошло.  Мне было  интересно посмотреть на этот погром, а шлем мешал. Сквозь   отверстие в забрало было  плохо видно. Ну, я и рванул его с головы. - Барри раскинул руки в стороны. В левой его руке был зажат шлем. - Как он с меня слез? Понятия не имею... - Барри, ты так взмок под этим шлемом, что  он с тебя соскользнул сам. - С усмешкой произнесла Тая, указывая рукой на  его мокрые  волосы. - Но, что ты увидел в этом погроме? - Ой! - Воскликнул Барри, и, позабыв о них, бросился бежать к погрому. Все побежали следом. - Я там такое увидел! Такое!  Барри подбежал к погрому и стал  его разбирать свободной рукой, раскидывая в стороны куски старинного  дивана и камни. - Поосторожнее, брат! - Прикрикнул на него Тео. - И положи этот шлем, никто его  у тебя не отберёт. Скажи лучше, что мы ищем? Все кроме Тельмана стали помогать Барри разгребать погром. Барри бережно положил  железный шлем