Выбрать главу
я посмотрела в том направлении и вновь пришла в ...тихий ужас.  К ним медленно приближалась красавица Стелла Ссор со «стеклянными глазами». Удивление девушки было  таким явным, что она даже не пыталась его  скрыть. Её заметил и Тео.  В недоумении он  посмотрел на Таю, затем на брата и сказал. - Кого  ещё ты сюда привёз, Барри и ...зачем? - Они говорили на русском языке. Только теперь и Влад стал что-то понимать. Он подошёл к Барри и о чём-то тихо спросил его. Тот  шёпотом ответил , и лицо Влада изменилось. Он быстро  посмотрел на своего  отца, который утвердительно кивнул ему. Тео заметил их  переглядывание и только теперь  мог  вблизи рассмотреть Филиппа Маара. Он даже забыл  о Барри и Стелле, которая теперь стояла рядом с его братом и во все глаза смотрела на его  и Таисию. Тео был  поражен Филиппом Мааром, потому что был полностью  убеждён, что  перед ним стоит Тельман Маар.  Мужчина нервно  почесал  себе затылок, но  старался не смотреть  Тео в глаза.  Неудобная ситуация так затянулась, что  среди гостей пробежал нервный шепоток.  И тогда Тео сам решил  «разрулить» эту ситуацию. Он, ничего не говоря, резко развернулся и повёл Таисию за руку к гостям. Они встали рядом с одной красивой пожилой парой, и Тео улыбнулся Владу и Барри. Влад  ещё раз  посмотрел на отца, который кивнул ему и сказал. - Дорогие гости, извините, но мы продолжаем.... - Он  повернулся к Барри. - Разрешите вам представить подлинного наследника госпожи Терезы Димитровой, господина Барри Димитрова.  Десять долгих  лет мы искали его  и, наконец, нашли.  Барри  нервно улыбнулся и слегка кивнул,  бросив взгляд на  Тео. - У господина Димитрова в России свой бизнес и он решил передать свои права наследника мне, ...то есть  нашей семье Маар. И, конечно же, на определённых  условиях... Сегодня мы официально объявляем об этом решении, а через день будут подписаны все юридические документы. Тая слушала Влада и не могла поверить его словам и той ситуации, которая сложилась. Она изредка смотрела на Тео, а тот не отрывал  взгляда от  Барри и Влада.  - И что теперь делать? - Наконец спросила она шёпотом, когда гости  стали аплодировать последним словам Влада. - Ой, я же говорила тебе, Тео: - Останови Барри... Помнишь? - Она дёрнула его за руку.  Тео  нехотя кивнул и вдруг ответил. - Значит, мы так и сделаем, Тая. Мы остановим его, а также Тельмана Маара, который впутал в историю с наследством меня и брата. А для этого... - Он повернулся к Тае лицом и досказал.  А для этого, нам надо доказать всем, что  Филипп Маар и Тельман Маар это ...одно и то же лицо. Тая застыла от услышанного. Она видела, что  Тео ждёт её ответной реакции и сказала. - Но...почему ты так думаешь? И.. у меня не было  на это счёт никаких  видений. - Пошли отсюда. - Сказал Тео и взял её за руку. - У нас много дел. Пусть  Барри и Стелла здесь  развлекаются, а мы  займёмся делом. Тео повёл её за руку к выходу из зала, не обращая внимания на удивления гостей. - Каким? - Спросила Тая, еле поспевая за ним. - Мы должны найти труп...Филиппа Маара, который ты видела в своём видении. И найти его надо раньше, чем это  сделает Влад и Тельман.   Они, наконец,  вышли из  зала и остановились в фойе замка. - Нам надо найти Живко Слитнева. Он станет свидетелем наших дел. Пора раскрыть ему глаза на  человека, которому он служит. Они нашли Живко возле его  микроавтобуса. Тео разговаривал с Живко в микроавтобусе, а Тая «охраняла» их  снаружи.  Она прогуливалась по площадке возле замка и могла наблюдать, через  большие окна   замка, как  веселились гости Влада Маара  в большом зале. На душе её было не спокойно, потому что столько событий прошло за эту неделю, и поверить в их реальность ... сложно.  После разговора с Тео, Живко Слитнев ...изменился. Его нахмуренные брови и пристальный взгляд на Таю, говорил, что   этот разговор дался ему с трудом.  Она даже не могла понять,  убедил Тео  его или нет, пока  он сам не подошёл к ней. - Я  помогу вам,  госпожа Антонова. - Сказал  он, и протянул  Тае руку. - В память о госпоже Димитровой. Я не могу допустить, что бы её  наследника так обманывали. Я согласен с господином Теодором, ему надо  доказать, что  господин  Тельман... обманщик. Мне это слышать очень неприятно, и пока поверить в это ...трудно, но... все дело в том, что  госпожа Тереза  приютила меня в своём доме ещё мальчишкой.  Я был  малолетним воришкой. Мне было  шестнадцать лет, когда я ...после неудачного ограбления  прятался от  полиции. Госпожа Тереза меня обнаружила в своём доме и, вместо того, что бы выдать  полиции,  спрятала и... стала моим наставником в жизни. Я благодарен ей за изменение моей судьбы, если бы не госпожа Тереза, то  ... - он горестно усмехнулся, - ... неизвестно, кем бы я был, и я стал  помощником и  свидетелем её работы с господином Тельманом, и  доверял  ему, но...- Болгарин  немного замялся и продолжил говорить. - За  несколько дней до смерти госпожи Терезы, у нас с ней был  разговор. Она сказала, что  обеспечила мою дальнейшую жизнь акциями компании «Болгарская Роза». Я был  благодарен госпоже.  И тогда она попросила, что бы я передал письмо человеку, которого найдёт господин Тельман, как её наследника.... Если, конечно, найдёт.  Тая слушала Живко и понимала, что  он «не кривит душой», его  монолог искренний и честный. - После того, как господин Теодор прибыл  в Болгарию и я узнал, что он  - наследник госпожи Терезы, то передал ему письмо госпожи, подсунув его в номер   отеля, ничего, не рассказывая о нём  адвокату Тельману. - А у вас не возникал вопрос, Живко, почему госпожа Тереза это просила сделать? Слитнев кивнул и ответил. - Перед  смертью госпожа Тереза сказала мне, что бы я не очень доверял адвокату Тельману, да и  её наследнику, если этот наследник мне не понравится. - То есть? - Удивилась Таисия. -  Да, это правда, такие были её пожелания. И когда я увидел господина Теодора, то...  сразу понял, что  он наследник Терезы, потому что он мне понравился - это,  во-первых, а во-вторых...-  Живко усмехнулся, улыбнулся и сказал. - Я  увидел  его  ухо.... левое. Оно  немного не ровное... Посмотрите сами это, госпожа Таисия.  Этот дефект у сына госпожи Терезы был с рождения, и он таким и остался. Таисия сразу посмотрела на Тео, который стоял  возле микроавтобуса и давал им возможность  спокойно  поговорить.  - С этой минуты я был полон надежды, что   господин Теодор получит наследство Терезы Димитровой. Я даже согласился помогать госпоже Милене и присматривать за вами, пока...не понял, что господин Тельман хочет  его обмануть. Видно не зря предупреждала меня госпожа Тереза, что бы я не очень доверял её помощнику - адвокату Тельману.  Я  услышал  его  разговор по телефону с дочерью Миленой. Он сказал, что   прилетел ещё один  наследник госпожи Терезы. И что у них  есть возможность столкнуть наследников лбами, обвинить  их во лжи и ...отобрать наследство. Тая застыла от удивления, заметив это, к ним подошёл Тео. Он обнял  Таю за плечи и внимательно  всмотрелся в её глаза. - У тебя опять...видение? - Спросил он. - Нет. Я удивлена.  Значит, адвокат Тельман вызвал сюда твоего  брата Барри, что бы столкнуть вас лбами. - Тихо произнесла она. - Я это  могу понять, но... как он может присвоить  себе наследство Терезы? Не пойму... - У меня есть  предположение. - Вдруг сказал Живко, привлекая их  внимание. - Однажды, когда я  разговаривал с госпожой Миленой, передавал ей один  ваш разговор... Я  за вами следил по её просьбе. -  Болгарин смутился, извинился и продолжил говорить. - Она ответила мне, что бы я был  повнимательнее  с  вами, если я и дальше хочу работать в её компании. Я  удивился и решил  поправить   слова госпожи,   сказав, что  компания  всё ещё ждёт наследника.  Милена  резко мне ответила, сказав, что не наследника, а ... наследницу. Тео и Тая переглянулись. - Тайн прибавляется? - Спросила Тая, и Тео  кивнул. - Придётся и над этим подумать, но пока...  Нам надо  разоблачить Тельмана, что бы ему ни удалось  столкнуть лбами меня и обманутого  им Барри. - Тео  посмотрел на окна замка, за которыми продолжалось веселье. - Представляю, как бедный Барри сейчас счастлив? - Я не уверена, что  Барри ...бедный. - Тихо сказала Тая. - У меня к нему странное чувство...недоверия, но предлагаю пока об этом забыть. Тео, что  мы будем делать? - Мы пойдём в башню тайным ходом и ...найдём труп. - От его слов Живко слегка побелел, но Тео слегка хлопнул его  по плечу и добавил. - Успокойтесь, Живко, от трупа уже остался скелет. По дороге, я расскажу вам эту историю, а пока нам надо  найти кое-какие инструменты и верёвку. - У меня всё есть  в микроавтобусе. -  Сказал Болгарин. - Ну,  тогда...вперёд  в башню...