Милена сидела в кресле библиотеки под пристальным взглядом четырёх человек и «переваривала» всё, что рассказала ей Тая о делах её отца Тельмана. Никто ей не мешал думать. - Я знала, что отец хотел столкнуть вас лбам, господа Димитровы, и выставить вас лжецами. - Наконец проговорила она. - Но я не знала, что он...убил дядю Филиппа. Он мне объяснил, что, так как дядя пропал, то он занял его место при деде, что бы как-то успокоить своего отца Оскара и помогать ему в руководстве наследством Терезы. Мне тогда был всего год... и эту историю я узнала, когда мне было восемнадцать лет. Я его поддержала... Но я не знала, что он захочет отобрать у Влада наследство и передать мне. Почему он это делает? - Милена, вы знаете, что Влад ...сын Филиппа? - Спросила Тая. Девушка вновь «зависла». Она покачала головой и нервно усмехнулась. - Вы и это знаете? Да, отец мне об этом сказал... Значит, вы будете придавать всё это огласке? А может быть между нами сделка? - Конечно. - Кивнула Тая. - Условия такие. Во-первых, мы забываем всю историю с Оливией. Она и Влад сами будут решать свои проблемы. Во-вторых, завтра Влад собирается снимать рекламный ролик на башне, связанный с таинственной легендой о совершённом в башне убийстве. Вы, Милена, должны будете сыграть важную роль в этом фильме, и найти не только скелет бедного Филиппа, но и доказательства того, что убил его ваш отец Тельман. Милена вновь была в ужасе. Почти минуту она не реагировала на слова Таи, но потом нерешительно кивнула и произнесла. - Что мне надо делать? - Вы найдёте между половицами одну вещичку, принадлежавшую вашему дяде. Дальше заставите Влада вскрыть половицы в башне... А дальше... всё уже будет совершаться само собой. - Ой, вы хотите сказать, что ...дядя Филипп лежит под полом ...в башне? Тая кивнула. - Мы его там нашли с Тео и Живко. Только теперь она увидела, как от этого известия были удивлены Барри и Стелла, но объяснять им сейчас всё это она не собиралась. - Это всё, или ещё что-то есть? - Спросила Милена. - Пока всё. - Сказал Тео, пристально глядя на Таю. - Потому что мы пока не знаем, что будет после того, как найдут Филиппа. К тому же завтра Влад собирался подписать документы о передаче наследства госпожи Терезы Димитровой от её наследника, - Он указал рукой на своего брата. Милена утвердительно ему кивнула. - И оно, в связи с событиями в башне, может быть перенесено, потому что все документы готовил отец. - Сказала она и вновь утвердительно кивнула. - Да, я это понимаю... А что мне сейчас делать? - Вам надо наладить отношения с Оливией, Владом и вашим дедом Оскаром. Не отказывайтесь от жизни, которая у вас сейчас есть, Милена. Если ваш отец совершил преступление, то вы не совершайте преступления. Вы ещё слишком молоды, что бы губить свою жизнь, ему в угоду. Пусть господин Тельман отвечает за свои дела, а не вы. Милена невольно улыбнулась Тае. - Вы фактически меня спасаете, Таисия. Почему? -Милена, я помогаю вам продолжить жизнь, но помните, что у нас сделка. Если вы не выполните мои условия, то мы будем вынуждены доказать, что и вы были причастны к делам своего отца и обманывали свою семью. Вряд ли господин Оскар Маар вас простит. Девушка тут же кивнула. - Он этого не простит. Я знаю... Я буду выполнять наши договорённости, госпожа Антонова. Я деда очень люблю. Девушка встала с кресла и ...через мгновение, перед ними уже стояла уверенная в себе красивая светская красавица. - Я пойду... к Оливии. - Сказала она. - Когда вы передадите мне эту вещицу дяди Филиппа? - Завтра, а пока узнайте у своего деда, помнит ли он золотую заколку для галстука в виде змейки, усыпанной драгоценными камнями? Милена удивилась, но утвердительно кивнула и покинула библиотеку.