Выбрать главу

Глава 18.

 

Глава 18.   - Как хорошо, что  мы вышли на свежий воздух. - Сказала Тая, прижимаясь спиной к груди Тео. Они вышли на квадратную каменную террасу замка, с которой  открывалась красивая картина ночного сада в свете фонарей. - Смотришь на эту красоту и не веришь, что  в жизни существуют ...семейные тайны, которые  приводят к...удушениям женщин. Тео покрепче прижал её к себе, нежно поцеловал возле уха и прошептал. -  Если бы Оливия не связалась со своим пасынком, то...ничего бы не было. - Да она...влюбилась в него, Тео! - Воскликнула Тая. - Она влюбилась! И  видно влюбилась  душой, потому что   голова её отключилась, и она наделала глупостей...- Она глубоко вздохнула и добавила. - Я могу её понять. Руки Тео тут же развернули её лицом к нему. - Ты, что  сказала? - Спросил он, гипнотизируя её взглядом. - Ты...влюбилась? Тая открыла рот и заговорила только через  несколько секунд. - Разве я это сказала?    Тео кивнул и сильнее сжал её талию. - Ты только что  сказала, что  влюбилась в меня до безумия и теперь боишься совершить  ошибку? - Сказал он. -  Не  бойся, если совершишь, то я её исправлю. - Странно ты переводишь мои слова на свой язык. - Удивилась Тая. - Давай ещё попробуем? Переведи следующую фразу: - « Я устала, и мысли мои никак не могут найти верное направление, а ведь надо найти Живко. Что же мне делать?» Тео посмотрел на небо, слегка нахмурился и произнёс. - Но это же  эротическое послание и адресовано оно ...мне!  И как они пришли в твою голову? Ах, да, ты же провидица.  Что ж, слушай мой перевод. Ты говоришь, что мысли твои  путаются и идут в двух направления. Ты не знаешь, что  выбрать:  любовь с наслаждением или долг. Ты хочешь быть со мной, в моих объятиях, в моей постели, но... образ болгарина стоит перед твоими глазами. И подумав, ты выбираешь... - Долг. - Цокнув язычком, ответила Тая. - Он, как говорится, превыше всего. - Ты меня сводишь с ума. - Прошептал Тео и припал к её  губам, но вскоре  понял, что она  замерла. Он отстранился и спросил. - Видение? - Тео, Живко среди ...множества каких-то кувшинов, глиняных  чаш...кастрюль... - Он  на кухне, что ли? Или...? - Теперь и он замер. - А может, он в кладовке заперт, из  которой идёт тайный вход на башню? Они кивнули одновременно и тут же стукнулись лбами...

- Что будем делать? - Спросил Тео, указывая на толстого  повара, стоящего  возле двери кладовки в дальнем углу помещения кухни. - Тебе не кажется, что  его  поставили охранять эту дверь? - Похоже, что  так. - Ответила Тая, выглядывая из-за угла. Они стояли в коридоре, ведущий в кухню, и наблюдали за работой поваров.  Тая вдруг обернулась и окинула Тео взглядом. - Ты с ним не справишься. Ты в него три раза войдёшь. А если ты его чем-то  оглушишь, то...будет шум, и все придут к нему на помощь. Вот...задача? Но надо, что-то придумать, Тео. Включи шалопая в голове. Что он тебе подсказывает? Тео сначала пристально посмотрел на неё, затем на толстого  «стражника», хмыкнул, почесал  затылок и ...улыбнулся. - Что больше всего  пугает народ? - Спросил он и тут же ответил. - Катастрофа! Мы её и устроим. - То есть? - Ужаснулась Тая. - Пожар или  наводнение?  Тео схватил её за руку и  повёл за собой. - Я видел, где у них  шкаф с одеждой... Мы должны стать  поварами.. - Да нас же раскусят на раз и два. - Пусть, но до этого мы ...устроим пожар. -  Ой, сдаётся мне, что  Маары сильно пожалеют о том, что  пустили нас с тобой в этот замок. - Говорила Тая, следуя за Тео. Он привёл её с каменный закуток с большим шкафом в углу. Через несколько минут их от поваров было  уже не отличить. Белые куртки и  фартуки, прикрывающие пол тела, да ещё и белые поварские колпаки, больше похожие на береты, сделали из них близнецов-поваров, но разного роста. Тая усмехнулась, глядя на Тео. - Точно, я бы тебя не узнала на этой кухне среди других  поваров. Теперь говори, что  делать дальше. - Помнишь толстого  повара у плиты? Он жарит что-то  сразу на двух сковородах? - Тая кивнула.  - Так вот, ты его  отвлекаешь, а я переворачиваю сковороды на плиту... Масло  загорится и будет пожар! - Супер! - Восхитилась Тая. - А ничего, что  и мы окажемся в эпицентре этого  пожара? - Милая, в этом и состоит сложность твоего задания. Повара надо соблазнить, да так, что бы он ...пожирал  тебя глазами, пока ты медленно удалялась от него. И когда ты будешь на нужном расстоянии,  я сделаю своё «чёрное дело», но ... во благо. - И как я буду его соблазнять, если я запакована по уши в эту поварскую одежду? Тео почесал затылок, оценивая её с ног до головы. - Руками! Разрешаю тебе дотронуться до него...соблазнительно. Тая от удивления приоткрыла рот... А через несколько минут на кухне замка начался полный переполох с пожаром. Тая выполнила задание с честью. Повар, которого она должна была соблазнить, не очень-то и сопротивлялся соблазнению. Она сначала  дотронулась до  его  спины и нежно провела по ней ладонь. Повар не сразу это  понял, а когда понял, но с удивлением посмотрел на  молодого  поварёнка, крутившегося вокруг него. Хоть он  и «строил ему глазки», но повар занялся своим делом.  Тогда Тая ещё раз  погладила спину повара, а потом её ещё и ущипнула.   Затем отошла на приличное расстояние и...подмигнула ему. Повар был  так ошарашен, что на мгновение замер, не спуская глаз  с соблазнительницы. За это время Тая успела отойти от повара ещё дальше, а Тео сделал «чёрное дело» - перевернул на плиту сковороды с маслом. Огонь тут же воспламенил  масло,  и всполохи огненного  пламени тут же напугали весь кухонный персонал. Начался переполох с визгом и беготней, и Тео удалось улизнуть с кухни беспрепятственно.  Когда все  повара, в том числе и охранник кладовки, боролись с пожаром на кухне, Тая и Тео пробрались в дальний угол  кухни  и открыли дверь кладовки.  Из кладовки на них с ужасом смотрел  Живко.  Объяснять ему  всё было некогда. Тео  надел на него свой поварской колпак, сунул в руки большой медный поднос и они, прикрываясь суматохой, покинули кухню...