Выбрать главу

- Ну, что там с Оливией? – Спросила она.

Тео посмотрел на них и, кивнув, ответил. – Она дышит. Но я боюсь, что  без врача нам не обойтись.

- Я видел одного врача здесь в зале. – Воскликнул Живко. – Но, что  я ему скажу?

- Ничего не говори. Просто  приведи его  сюда. Скажи, что его  зовёт госпожа Оливия Маар. - Сказала Тая. – В этом клане  строгие правила, так что этот врач тебе даже вопросов не задаст.

Живко кивнул и быстро  ушёл. Тая усадила Милену в кресло, а сама подошла к кровати. Оливия выглядела ужасно.  Растрёпанные  волосы, смазанный макияж и почти разорванное платье. На её шее стали проступать  красные пятна от пальцев рук,  не говоря ещё, о  красном лице и почти выпущенных её глазах…

- Ты, что её решила разорвать на кусочки? – Возмутилась Тая, глядя на Милену.

Девушка быстро замотала головой. – Это не я с ней сделала. Это сделал …отец, а я … Я хотела, только помочь ей…

- Тихо отправить на тот свет? Твой отец изверг! А ведь он любит Оливию!

- Я тоже её …люблю. – Милена говорила тихо, уставившись  в одну точку. – И …не хочу ни с кем делить, даже с отцом… - Вдруг Милена замолчала и с испугом посмотрела на Таю и Тео. - Почему ты говоришь о моём отце? Это же сделал…Филипп?

Тая подошла к девушке, села рядом в кресло и заговорила.

- Давай говорить  честно, Милена. Филипп и твой отец Тельман – это один и тот же человек. Мы с Тео знаем об этом, а так же знаем, что  вы оба влюблены в одну, и ту же женщину, которую  чуть не убили. Но Оливия влюблена в пасынка Влада и…беременна от него. Ни ты, ни твой отец ей этого  не простили… А теперь понимай сложившуюся обстановку. Тебе прямо сейчас надо решить, или ты вместе с отцом отправляешься в тюрьму, или мы вместе с тобой отправляем в тюрьму только твоего отца.

Милена смотрела на Таю стеклянными глазами и … пыталась осознать её слова.

В этот момент в комнату  вернулся Живко и ещё один  пожилой мужчина.

Тая тут же взяла Милену за руку и обратилась к Тео. – Я думаю, что  мы здесь лишние. Живко, мы оставляем госпожу Маар на твоё попечение, а сами уходим в библиотеку…

Милена сидела в кресле библиотеки под пристальным взглядом четырёх человек и «переваривала» всё, что  рассказала ей Тая о делах  её отца Тельмана. Никто ей не мешал думать.

- Я знала, что  отец хотел столкнуть вас лбам, господа Димитровы, и выставить вас  лжецами. – Наконец проговорила она. – Но я  не знала, что он…убил  дядю Филиппа. Он мне объяснил, что,  так как дядя пропал, то он занял его место при деде, что бы как-то  успокоить своего отца Оскара и помогать ему в руководстве наследством  Терезы.  Мне тогда был  всего год… и эту историю я узнала, когда мне было  восемнадцать лет.  Я его  поддержала… Но я не знала, что он захочет отобрать у Влада наследство и передать  мне. Почему он это делает?

-  Милена, вы знаете, что  Влад …сын Филиппа? – Спросила Тая.

Девушка вновь «зависла». Она покачала головой и нервно усмехнулась.

-  Вы и это знаете? Да, отец мне об этом сказал… Значит, вы будете придавать  всё это огласке?  А может быть между нами сделка?

- Конечно. – Кивнула Тая. -  Условия такие. Во-первых, мы забываем всю историю с Оливией. Она и Влад  сами будут решать свои проблемы. Во-вторых, завтра Влад собирается снимать рекламный ролик на башне, связанный с таинственной легендой о совершённом в башне убийстве. Вы, Милена, должны будете сыграть важную роль в этом фильме, и найти  не только скелет бедного Филиппа, но и доказательства того, что  убил его  ваш отец Тельман.

Милена вновь была в ужасе. Почти  минуту она не реагировала на слова Таи, но потом нерешительно кивнула и произнесла. – Что мне надо  делать?

- Вы найдёте между половицами одну вещичку, принадлежавшую вашему дяде. Дальше заставите Влада вскрыть  половицы в башне… А дальше… всё уже будет совершаться само собой.

- Ой, вы хотите сказать, что  …дядя Филипп лежит под полом …в башне?

Тая кивнула. – Мы его там нашли с Тео и Живко. Только теперь она увидела, как от этого  известия были удивлены  Барри и Стелла, но объяснять им сейчас всё это она не собиралась.

- Это всё, или ещё что-то есть? – Спросила Милена.

- Пока всё. – Сказал Тео, пристально глядя на Таю. – Потому что мы пока не знаем, что  будет после того, как найдут Филиппа.  К тому же завтра Влад  собирался подписать документы о передаче наследства госпожи Терезы Димитровой от её наследника, - Он  указал рукой на своего брата. Милена утвердительно ему кивнула.

- И оно, в связи с событиями в башне, может быть перенесено, потому что  все документы готовил отец. – Сказала она и вновь утвердительно кивнула. – Да, я это  понимаю… А что  мне сейчас делать?

- Вам надо  наладить отношения с Оливией, Владом и вашим дедом Оскаром.  Не отказывайтесь от жизни, которая у вас сейчас есть, Милена.  Если ваш отец  совершил преступление, то  вы не совершайте преступления. Вы ещё слишком молоды, что бы губить  свою жизнь, ему в угоду.  Пусть господин Тельман отвечает за свои дела, а не вы.

Милена невольно улыбнулась Тае.

- Вы фактически меня спасаете, Таисия. Почему?

-Милена, я помогаю  вам продолжить  жизнь, но помните, что  у нас сделка. Если вы не выполните мои условия, то мы будем вынуждены доказать, что  и вы были причастны к делам своего отца и обманывали свою  семью. Вряд ли господин Оскар Маар вас простит.

Девушка тут же кивнула. – Он  этого не простит. Я знаю… Я буду выполнять наши договорённости, госпожа Антонова.  Я деда очень люблю.

Девушка встала с кресла и …через  мгновение, перед ними уже стояла  уверенная в себе красивая светская красавица.

- Я пойду… к Оливии. - Сказала она. – Когда вы передадите мне эту вещицу дяди Филиппа?

- Завтра, а пока узнайте у своего  деда, помнит ли он золотую заколку для галстука в виде змейки, усыпанной драгоценными камнями?

Милена удивилась, но утвердительно кивнула и покинула библиотеку.

- И когда вы всё успели? – Спросил Барри брата, когда девушка  ушла. – Вы уже побывали на башне, нашли там скелет, узнали, что он принадлежит Филиппу Маару, затем  поняли, что он и господин Тельман один и тот же человек? Что ещё вы узнали? Стелла, как тебе нравится  вся эта история?

 Девушка смотрела на всех с удивлением.

- Я ещё никак в себя прийти не могу от  рассказа Таи для Милены, а ты мне задаёшь подобные  вопросы. – Сказала она. – Барри, Тео, вам не кажется, что …всё это очень опасно для вас? Давайте …всё оставим и уедем домой? Тая, ты согласна со мной? Хватит приключений на вашу голову… Мне кажется, что  с господином Тельманом вам не справится. Он адвокат и… столько дел уже провернул, и никто его ещё не поймал!  Неужели вы думаете, что  вам удастся его перехитрить?

Тая с удивлением посмотрела сначала на Стеллу, а затем на Тео.