Выбрать главу

Тая вздохнула и сказала. – Нам надо подготовить ловушку для Филиппа-Тельмана, но такую, что бы её увидели все члены его  семьи. Нам надо  разоблачить его, а именно: что бы он сам сказал, что он не Филипп, а Тельман.

– Как мы это сделаем? – Удивился Тео.

– Пока не знаю, но уверена, что нам поможет … эта золотая заколка для галстука. – Тая указала рукой на заколку, которую Тео  продолжал  сжимать в руке.

Тео показал  заколку Живко. – Мы только что нашли эту вещичку в  башне.

Болгарин  пожал  плечами и ответил. – Я ни разу не видел этой вещи.

– Значит, нам надо  показать её тому, кто  её может узнать.  – Сказала Тая. – И я знаю, кто это … Тео, нам надо  вернуться в зал и найти господина Оскара Маара. Мы его  ещё не поздравили с этим торжеством и ещё… – Она обратилась к Живко. – Теперь вам придётся охранять нашу Стеллу. Я боюсь, что ей грозит опасность…

– От кого? – В один  голос спросили мужчины.

– От Милены и Оливии. Я думаю, что они не смогут ей простить раскрытие их тайны. И ещё от Филиппа  Маара…  – Тая застыла на месте, напугав Тео.

Он быстро  подошёл к ней и взял обе её ладони в свои. Спустя минуту Тая сказала. – Стелла будет второй, а первой жертвой господина Филиппа Маара будет  Оливия. –  Она посмотрела на Живко. –  Вам придётся  следить  за обеими девушками, но сначала за  госпожой Маар Оливией…

– И всё же я не понимаю, как Филипп может решиться уничтожить свою  любимую жену Оливию, только из-за того, что она беременная … от другого. – Тихо сказал Тео, когда они с Таисией вошли в зал.

– Не от другого, а от своего сына. – Поправила его Тая, ища глазами семейство Маар.

Торжество в большом зале замка шло полным ходом. Гости  пили шампанского, вели разговоры, перемещались  по залу, рассматривая его и …танцевали. Шла обычная светская жизнь.

И тут Тая увидела их знакомого  молодого шведа.

– Горан! – Воскликнула она и помахала молодому человеку, который стоял возле окна и тоскливо рассматривал гостей.

Они с Тео подошли к Линду, и Тая сказала. – Горан, пригласите меня на танец. Тео немного подвернул ногу, вернее стукнулся о ступеньку лестницы и не хочет танцевать. А я очень этого хочу.

Глаза молодого шведа повеселели. Он тут же предложил ей руку, кинув  взгляд на Тео, который «сыграл боль в ноге».

Молодой парень  оказался очень хорошим партнёром по танцу.  Таю он держал, как хрустальную вазу, и очень уверенно вёл в танце.

– Горан, – обратилась она к парню, в середине танца, – вы прекрасно  танцуете, но мне кажется, что я первая ваша партнёрша на этом вечере.

 Горан кивнул и смущённо улыбнулся. – Я плохо знаком с молодёжью на этом празднике, а здесь не принято  приглашать на танец не знакомых девушек.

– Понятно. Это  ещё один  закон общения в обществе семейства Маар? –  Сказала Тая, и парень чуть  пожал плечами. – Но  вы же знакомы с Миленой. Почему её не пригласили?

– Потому что она …в ярости.

– То есть?

– Я увидел, как она разговаривала с Оливией. Только, что  искры от них не летели. Мне показалось, что они были недовольны… –  Горан  на мгновение замолчал, но  потом сказал, –  …одной русской  девушкой. Она сопровождает наследника, которого представил  Влад, и очень сблизилась с господином Филиппом.  Танцует с ним и даже…флиртует. Они долго  разговаривали у противоположной стены зала. И Филипп вёл себя очень странно. На глазах у гостей, он …почти прижал её к стене  между своих рук. –  Парень мотнул головой и извинился. – Это было  очень не прилично…

– Да, это очень странно. – Решила подыграть ему Тая. – Но, что  было  дальше?

–  Милена ушла вместе с Владом, а  через  минуту Филипп увёл Оливию.

Тая на мгновение напряглась и тут закончилась музыка.  Они вернулись к Тео, который продолжал стоять у окна, не спуская с них  взгляда.

– Я хочу выйти на улицу. – Сказал Горан. –  Мне здесь душно, а как вы?

– Нам надо встретиться с господином Оскаром. Мы его  ещё не поздравили с днём рождения внука. Он, наверное, очень горд за него.

Горан усмехнулся и ответил. – Не уверен в этом, Теодор, но можете попробовать его поздравить. Хотел бы на это посмотреть, но… не буду. Душно здесь…