Выбрать главу

— Ты хочешь все это съесть?

— Нет. Пойду найду мужа, заставлю его. У него только кожа да кости.

— Последний раз я видела его с Джейн у воды, они учили Джека приносить палку.

— Тогда я пошла. — Мирта сжала руку Кейт. — Покажи им!

— Только самую малость. Приберегу силы на потом.

Стоявший позади оркестр замолк, и пронзительно взревела сирена дверной сигнализации. Бобби Крэнстон Дейл — вице-мэр и старший помощник городской администрации, взбежал по расшатанным ступенькам сцены. Вытащив из кармана брюк огромный цветастый носовой платок, он стряхнул крошки мяса с губ.

— Еще немного осталось, Бобби, — крикнул Генри Френсис — шеф пожарной охраны и первый шутник в городе. — Ты, наверное, проглотил целого поросенка.

— У тебя склонность к приготовлению пищи, а у меня к еде, — добродушно ответил Бобби Крэнстон. Он проверил микрофон и затем громко сказал: — Внимание! Сейчас мы услышим выступления. — Толпа восторженно загудела, и то тут, то там послышались вздохи. — Обычно сначала выступает священник, но нынче у нас необычная ситуация. В предвыборную кампанию вступила женщина и с ее мнением очень считается Бен Адамс.

Кейт вздрогнула. Почтительность, примирительный тон. Ее кровь вскипела. Первое, что она изменит — так это представление жителей города о себе. Она заставит обратить на себя внимание, как на кандидата, а не как на женщину.

Взбираясь на сцену, Кейт представляла начало речи: немного юмора, чтобы «разогреть» толпу, потом можно остановиться на предвыборной программе. Без колебаний она взяла микрофон. Ей не впервой выступать публично.

— Так как я ношу это красное платье и туфли на каблуках, я была бы ужасно разочарована, если бы священный мэр и вице-мэр не признали во мне женщину.

Из толпы послышался смех. Кейт улыбнулась, дав смеху «разогреть» толпу. Затем ринулась в нападение.

— Конечно, я женщина, и я горжусь этим. Я хочу вам объяснить вот что: это не состязание мужчины и женщины. Это борьба между кандидатами. Эта кампания проводится для того, чтобы дать вам возможность выбора. Выбора на такой важный пост, как мэр. И я намерена стать этим человеком.

Бен Адамс захлопал. Слышалось чье-то сердитое ворчание, но и возгласов одобрения было немало. Кейт подождала, пока стихнет шум. Она говорила легко и спокойно, сосредоточившись на оказании помощи образованию, увеличении числа рабочих мест, на политике открытых дверей. Такая политика позволит беспрепятственно попадать на прием к мэру.

Покидая сцену, она была удовлетворена хорошим началом кампании. Заняв место в толпе, Кейт ожидала выступление Бена. Когда он вышел на сцену, ей сразу стало понятно, как его любили и уважали избиратели. Долго звучали приветствия и аплодисменты. Бен поднял руку, призывая к тишине.

Хотя первая часть его речи была шаблонной — ссылка на собственные достижения и так далее, — Кейт отмстила, что Бен, безусловно, великолепный оратор. От него исходило тепло и искренность — качества, жизненно необходимые для хорошего политика. То, что он был похож на греческого бога, его тоже не портило. И Кейт поняла, что слушает человека с огромным потенциалом. Она так же осознала и то, что победить его будет неимоверно сложно.

И вдруг Бен сделал сенсационное сообщение. От его слов толпа погрузилась в молчание.

— Озера, находящиеся к востоку от нашего города, представляют собой неисчерпаемое богатство. Я заручился поддержкой частной группы, которая намерена получить государственные дотации для новых разработок. Это будет дополнительным источником дохода, сделает наш район готовым для бизнеса и расширит налоговую основу. Дополнительный годовой доход от этого проекта позволит увеличить расходы на образование, субсидировать департамент пожарной охраны и привлечь сюда коммерческие структуры. Развитие стимулирует рост.

Бен сделал паузу, чтобы его слова произвели эффект. Эта обычно неугомонная толпа стояла молча, так, что было слышно кваканье лягушек с озера и жужжание комаров, похожее на церковный хор.

— В моем предложении два важных фактора, — продолжал он. — Первый: Салтильо получит выгоду от этого проекта, но налоги не вырастут. — Это предложение было встречено бодрыми аплодисментами. — Второе, что может сначала неприятно удивить, но я убежден, что это не принесет никакого убытка городу: получение дотаций обусловливается строительством окружной дороги от сорок пятого шоссе к озерам. — Толпа изумленно застыла. — С тех пор как строится сорок пятое шоссе, мы все равно находимся в стороне от дорог, не страшно, если и эта дорога будет окружной.

Кейт внимательно слушала, как Бен заканчивал речь. Все остальное было обычным. Она так настойчиво изучала город, опрашивала жителей о необходимых реформах, что у нее не осталось времени подумать о границах города.

До сегодняшнего дня она и не думала об озерах и теперь обдумывала все, что сказал Бен. Очевидно, озера и станут предметом споров. Конечно, должен быть разработан проект, но что-то нужно придумать насчет объездной дороги.

— Моя речь настолько плоха?

Испуганно она посмотрела на Бена.

— Прошу прощения, но у вас такое серьезное лицо, и я подумал, что моя речь наскучила.

— Нет. Вы сделали сенсационное выступление. И прибавили мне хлопот.

Бен улыбнулся.

— Да, но я думаю, что вы правильно оцените ситуацию. Даже если отказаться от плана с озерами, у нас все равно будет острая борьба.

— Кто сказал, что я откажусь от плана? — спросила Кейт.

— Никто. Это хороший план, и я вполне допускаю, что вы стоите за прогресс в этом городе.

— Я так же заинтересована в прогрессе, как и вы, но ваше предложение нуждается в доработке. Я думаю, что есть лучший способ использования озер.

— Возьметесь за доработку, Кейт?

— И раскрыть свои секреты? Ни за что! Вы сегодня наделали шума, завтра это сделаю я.

— Вряд ли я этого дождусь. Должен вас предупредить, что я неравнодушен к вспыльчивым женщинам. Не знаю, сколько я смогу продержаться, оставаясь благоразумным ради нас обоих. — Его глаза сверкали в лучах заходящего солнца. Эти глаза блуждали по ней. — Особенно, если ты будешь одевать это платье и эти возбуждающие туфли.

— Это отвлекает вас от борьбы, мэр?

— Определенно.

— Тогда я думаю, что вы часто будете видеть это платье потому, Бен Адамс… — она замолчала, дотронувшись указательным пальцем до его подбородка, — что мне хочется положить вас на тарелку и съесть. И я намерена отдать все силы этой кампании, чтобы занять ваш кабинет. — Она ухмыльнулась.

— А потом?

— Кто знает, что будет потом. Мне всегда хотелось, чтобы у меня был красивый секретарь. Кто-нибудь, кто сидел бы у моих колен, пока я буду диктовать, — и она рассмеялась.

— Кейт, самая скандальная женщина, знаешь ли ты, что я бы с тобой сделал, не будь здесь свидетелей?

Она сделала вид, что думает.

— Попробую отгадать. Ты продал бы меня в рабство? Забросал сыром? Накачал бы вином, чтобы все выведать?

— Ты почти отгадала. — Бен так же, как и Кейт, наслаждался игрой. Сделав шаг назад, он едва удержался от того, чтобы обнять ее, несмотря на толпу. — Что бы я сделал, Кейт…

— Это была чертовски хорошая речь, Бен, — вмешался Бобби Крэнстон Дейл. — Здравствуйте, миссис Мидленд, — он приветственно кивнул Кейт, обращаясь к мэру. — Тем не менее, хотелось бы обсудить с вами несколько вопросов. Извините, миссис Мидленд. — Взяв Бена под руку, он повел его к озеру.

— Мы закончим наш разговор позже, — бросил Бен.

— Я рассчитываю на это.

Аромат жареного мяса напомнил ей о том, что она еще ничего не ела. Когда она подошла к столам, ее поприветствовала Кора Ли Брэдли.

— Знаете, леди, я думаю, что вам лучше оставить серьезные дела мужчинам и продолжать работу парикмахера.