Выбрать главу

Она стряхнула остатки травы с шорт и упрямо выдвинула подбородок. «Хорошо, что я не получаю удовольствия от утюжки носок», — подумала Кейт. Она была инициатором и исполнителем, женщиной, которая имеет обо всем собственное мнение и доводит дело до конца.

В данный момент самое большое значение имело дерево магнолии, и она была намерена спасти его, даже если бы ей пришлось «перешагнуть» для этого через мэра.

Сидя у себя, Бен слышал отрывистый стук каблуков Кейт — она выходила из здания. Это была походка целеустремленной женщины, которая под барабанную дробь идет на сражение. Он неохотно улыбнулся. Стычка с неукротимой Кейт Мидленд доставила ему удовольствие. Повернувшись к окну, он приподнял жалюзи и смотрел, как она переходит улицу.

Улыбка его сменилась усмешкой, а затем довольным раскатистым смехом. Он вдруг обрадовался тому, что его сотрудник прервал совещание, чтобы рассказать о женщине, улегшейся перед бульдозером.

— Да, сэр, жизнь с приездом этой женщины в Салтильо оживилась.

Шаги Кейт не умолкали, пока она не добралась до своего огромного белого каркасного дома на углу Второй Авеню и Ист-Уотер-стрит. Летом во дворе было необычайно красиво. Это позволило ей забыть обо всем, наслаждаясь при этом прекраснейшим видом.

Множество разноцветных лилий переливались в лучах яркого солнца, а ряд миртовых деревьев, склонившихся под тяжестью розовых и белых цветов, обрамлял огромный двор. Она должна поблагодарить свою кузину Мирту за то, что она подыскала такой чудесный дом.

Спустя месяц после развода она написала Мирте, что сходит с ума в Билокси, и та предложила переехать в Салтильо. Мирта нашла этот дом, затем неподалеку присмотрела еще одно здание для косметического салопа, который Кейт шутливо прозвала «Мода и стиль».

Мирта даже согласилась поработать на пенсии, чтобы помочь Кейт.

Кейт помахала рукой дочери, голова которой просунулась сквозь ветви дуба.

— Как дела, Джейн?

— Отлично, мамочка.

Кейт оживилась, услышав ее счастливый голос. Она рассчитывала на то, что Джейн быстро восстановит физические и духовные силы и поможет ей самой свыкнуться с переездом.

— Я хочу познакомить тебя с моим новым другом — это Порки.

Пухлое грязное веснушчатое лицо появилось перед Кейт.

— Он помогает мне спасать Бутс и Миттенз.

— Я не уверен, хотят ли эти коты, чтобы их спасали, — сказал Порки забавным голосом. — Один из них чуть ли не до смерти меня исцарапал.

— Слезайте-ка лучше, и дайте мне посмотреть на это, — сказала Кейт.

Джейн внимательно осмотрела руку Порки.

— Да ничего у него здесь не кровоточит, мамочка. Я забинтую его руку, когда мы спустимся за печеньем.

Кейт улыбнулась независимому ответу дочери.

— Здорово. Дети, увидимся позже. Я ухожу по важному делу.

— По какому делу? — послышался вопрос Порки, когда Кейт поднималась по крыльцу.

— Эстетика, — ответила ее не по годам развитая дочь.

— А это заразно?

Кейт рассмешил вопрос Порки, и она пошла дальше. Обойдя плетеную мебель, стоявшую на тенистой веранде, она вошла в маленький косметический салоп.

Мирта оторвала взгляд от раствора для химической завивки, который она готовила.

— Ты бегаешь, как на пожаре. Расскажи, что происходит, и я сообщу это всему городу. — Узкое лицо, пучок каштановых волос, глаза, смотревшие поверх очков, придавали ей вид дерзкого воробья.

— Сначала выпью яблочного сока, — сказала Кейт. — Я умираю от жажды.

Она направилась к холодильнику, вытащила бутылку с соком, открыла ее и стала пить.

— Ах, здорово. — Кейт закупорила бутылку и вместе с куском сыра, который откопала в холодильнике, бросила в пакет. — Случилось что-нибудь интересное, пока меня не было?

Мирта рассмеялась.

— Если ты имеешь в виду сообщение о дереве, которое нужно спасти, или о каком-нибудь комитете, который нужно возглавить, или о предвыборной кампании, то, слава Богу, нет. Не думаю, что ты сразу сможешь взяться еще за что-нибудь.

— Ха, тебе надо было бы побыть в Билокси, когда я возглавляла кампанию по сохранению красоты города и была председателем комиссии по реставрации городского парка.

— Да, если бы я там была, то мне хотелось бы увидеть выражение лица Джо.

— Постоянное недовольство. Он ненавидел мою деятельность. Иронично звучит, но то, что нас соединило, в конце концов и разлучило.

— Он ведь не терял времени, женился во второй раз, правда?

— Да. Из того, что он сказал мне, понятно, что он нашел Мисс Совершенство и обзавелся нудным блаженством.

В голосе Кейт не было злости. Они с Джо простились по-дружески. Развод был разрывом дружеских уз двух людей, которые никак не должны были пожениться. Разговаривая, Кейт продолжала рыться в холодильнике. Наконец, найдя, что искала, она подняла бутылку и восхищенно посмотрела на ее искрящееся содержимое.

— Я знала, что оно где-то здесь.

— Шампанское? — спросила Мирта. Вопрос был риторическим. Она так же прекрасно знала, что было в бутылке, как и обо всем, что происходило в этом салопе. Ей просто хотелось услышать, что же ответит ее сумасбродная кузина.

— Отмстим мою победу. — Она осторожно поставила бутылку назад в холодильник и подошла к чулану. — Ты присмотришь за Джейн, если я попрошу? — ее голос глухо прозвучал из глубины чулана, в котором одиноко висевшие пропахнувшие нафталином зимние вещи дожидались своего сезона.

— Считай, что это решено. Ты же знаешь, как Боб Уилли и я ее любим.

У Мирты и ее мужа не было детей, и когда Мирта соблазнила Кейт на переезд, она знала, что поступает эгоистично. Они с Бобом души не чаяли в Кейт и Джейн. А жить с ними в одном городе — все равно, что иметь собственных детей.

Кейт нашла то, что искала, и вышла из чулана.

— Это должно привлечь его внимание. — В руке она держала мегафон, сувенир, напоминающий о днях, проведенных в университете в Миссисипи.

— Чье внимание? — подавив усмешку, Мирта задала этот вопрос, как будто бы она не знала на него ответ. За минуту Кейт рассказала ей о своем «крестовом походе», и Мирта уже знала, что он закончился в кабинете мэра. Ничто в этом городе не ускользнет от внимания Бена Адамса.

— Внимание Бена Адамса, — произнеся его имя, Кейт ощутила пустоту в желудке, как будто бы она сидела на диете и увидела бананы под шоколадным сиропом и двойную порцию взбитых сливок. Невольно она провела кончиком языка по губам.

От Мирты ничего не укрылось: ни смягчившийся голос Кейт, когда она произнесла его имя, ни ее отсутствующий взгляд, ни это движение языка.

— Я не думаю, что тебе нужен этот бычий рог, чтобы привлечь его внимание, — сказала она. — Бен Адамс прекрасно знает, что происходит здесь, он знает, как «бьется сердце» города.

Кейт ухмыльнулась.

— Может, и так, но я намереваюсь заставить это «сердце» биться чаще. Увидимся, когда сражение закончится.

Беспечно взмахнув рукой, Кейт вышла из салона. Мирта задумчиво посмотрела на закрывшуюся дверь. Она бы даже заплатила, чтобы увидеть противоборство этих двоих.

Это будет столкновение двух титанов. Но, зная их обоих, она не могла представить, чье же сердце забьется чаще и кто будет пить шампанское в честь победы.

Глава 2

Прихватив с собой яблочный сок и сыр, Кейт принялась за серьезное дело по спасению дерева. Поглаживая шероховатый ствол, она доверительно разговаривала с магнолией:

— Я не позволю Бену Адамсу тебя срубить. Не волнуйся, ведь я, Кейт Мидленд, с тобой!

Дети, неподалеку игравшие со скакалкой, остановились, хихикая над странной женщиной, которая разговаривала с деревом.

Кейт сидела под магнолией, отгоняя комаров, которые вились у ее голых ног. С минуты на минуту она ожидала услышать рев бульдозера. Ее визит к мэру ничего не решил, а только взбесил его. Она понимала, что он будет более решительным и сделает все, чтобы убрать дерево и продолжить строительство.