- Там наверняка должны быть раненые звери. Идём, я чую, что без добычи не останемся.
- Ладно, - согласился Хенс, - заодно посмотрим что там творится.
Настойчиво продираясь сквозь обгорелый лес, они заметили огромную воронку от падения "дьявольского камня". Увиденное поражало воображение: воронка до десяти шагов в диаметре имела такую же глубину, оплавленные стенки светились ярким золотом, а на самом гребне её и вокрус многочисленные "золотые камни". Тарк вмиг оказался рядом:
- Смотри, это же золото! Нам сегодня крупно повезло. Давай наберём сколько сможем унести?
- Мамба будет недоволен, - буркнул Хенс, - он запретил прикасаться к дьявольскому камню.
- Поверь мне, - настаивал молодой напарник, - он не знает, что это золото.
Хенс повертел камень в руках: "Пожож на золото, но не чистое. Видишь прожили? Его ещё переплавить надо".
- Это уже мелочь, главное, что я смогу сделать подарок своей невесте Лии.
Показывая пример, Тарк снял с себя шкуру горного барса и начал набивать в неё камни. После недолгих раздумий к нему присоединился Хенс.
Со своим тяжёлым грузом оба спустились с горы в посёлок. Их встретил вождь Лакас:
- Охотники, а где ваша добыча?
Скинув тяжёлую ношу с плеч, мужчины распахнули шкуры.
- Мы принесли сегодня золото! - с радостью докладывал Тарк. Все, кто был рядом, обступили их и начали разглядывать камни. Самые молодые брали их в руки и пробовали на зуб.
- Откуда взяли? - насупившись, спросил добытчиков вождь.
- Прямо из ямы, куда упал огненный камень, - радостно доложил Тарк.
- Вы совершили ужасную ошибку, - донесся сзади голос Мамбы - это дьявольское золото может стоить нам жизней. Его надо немедленно закопать вместе с вашими шкурами. Иди за мной.
Мамба вывел их за окраину посёлка и лично проследил, как два удивлённых и огорченных добытчика закапывают золото со шкурами глубоко в землю. Чуть позже он сказал:
- Нам остаётся только молиться, чтобы избежать большой беды.
Уже на третий день после этих событий его пророчество начало сбываться. Насмерть испуганные Тарк и Хенс стояли в кольце соплеменников. Все видимые части их тел светились изнутри золотистыми прожилками.
- Всем отойти от них! - громко сказал подошедший Мамба. Соплеменники испуганно попятились назад. Шаман подошёл к ним поближе:
- Плохи дела, дьявольская пыль с камней сделала свое чёрное дело. Этих двоих надо срочно поместить в отдельную пещеру, иначе от них пострадает все племя.
- Мы умрём? - тихо прошептал Тарк.
- Пока не знаю, - задумчиво ответил Мамба, - но мы не бросим вас на произвол судьбы. Два раза в день ко входу в пещеру вам будем ставить еду, воду и лекарственное зелье. Я сейчас же пойду в горы за лечебными травами.
Больные мужчины сами направились в пещеру, а испуганные соплеменники ещё долго обсуждали эту беду.
Через неделю в отдельных пещерах уже томиллась почти половина племени. Мамба совсем выбился из сил в поисках нужных им трав, и до самого заката готовил на костре лечебные отвары. Спустя неделю, здоровые мужчины племени уже наглухо забивали камнями пещеры с телами погибших. Мамба распорядился всем оставшимся, набрав запасы еды и воды, самим уединиться в своих пещерах. Ежедневные молитаы были отменены, лишь в назначенное время все слышали раздающиеся из пещеры Мамбы удары его бубна. Казалось, что племя на грани вымирания. Так прошло три четверти лунного месяца.
В этот прекрасный солнечный день шаман сам вышел из пещеры и начал бить в бубен: "Люди, все, кто остался в живых, выходите! Пыль дьявола потеряла свою силу! Нам больше ничто не угрожает!". Из пещер потянулись изможденные и напуганные люди. Мамба внимательно осматривал каждого, и сделал вывод, что он прав. Смертельная хворь погибла сама собой. Выживший Тарк упал на колени перед соплеменниками:
- Я совершил чудовищную ошибку, и нет мне прощения… Нас, всех выживших, спас Мамба.
- Вы сами себя спасли, - улыбнулся шаман, - пыль дьявола, пока вы уединились в пещерах не нашла себе новых жертв и сдохла от голода. А мои отвары только давали вам силы. Но жизнь идёт своим чередом. Надо жить дальше.