Между прочим, при отражении тех двух налетов японской авиации на наши аэродромы я тоже смог пополнить свой победный счет, сбив еще два истребителя и один бомбардировщик противника. Очень мне не хватало тут моего пушечного «ишачка». Привык я к нему в Испании. Привык, понимаешь, быстро и много сбивать вражеских самолетов. Но с пулеметами винтовочного калибра, стоящих на пятом типе И-16, быстро сбивать японцев не получалось. Тут же надо в упор бить, чтобы гарантированно сбить. А с тем же бомбардировщиком пришлось сильно помучиться. Я на него целый вагон патронов потратил, прежде чем смог его поджечь. После могучих авиапушек эти слабосильные пулеметики меня бесят! И очень хорошо, что все новые советские истребители сейчас выходят с завода в пушечном варианте. И я надеюсь, что мы успеем в ВВС РККА к Большой Войне с фашистской Германией заменить все пулеметные истребители на эти машины. А пока здесь в Китае приходится мучиться с этими убогими пулеметами.
К 31 декабря война в воздухе в районе китайской столицы пошла на убыль. И мы смогли довольно спокойно отметить Новый Год. 1938 год. Хорошо посидели. Душевно! Правда, китайская кухня мне не нравится. Все эти кисло-сладкие соусы и необычные вкусы. Не для меня. С тоскою вспомнил нашего испанского шеф-повара дона Мигеля Кано. Вот его готовка мне очень нравилась. А все эти китайские блюда — это не мое. Я более традиционную европейскую кухню люблю. И русскую. Борщ, пельмени, жаренная курица, бутерброды с черной икрой или котлеты с картошкой. Все это для меня, гораздо, лучше чем карп в кисло-сладком соусе от китайского шеф-повара.
Следующий месяц прошел как-то тихо. Не было уже такого напряга первых недель. Противника мы научили себя уважать. И такого кровопролитного рубилова в небе над китайской столицей уже не было. Нет, японцы летали сюда. Пытались бомбить. Но делали это уже не так регулярно и без такого размаха. Они решили оставить в стороне бесполезные налеты на Ханькоу и начать работать по китайским войскам на передовой. Удивительно, но нас не стали перебазировать поближе к фронту. Основная часть наших истребителей так и оставалась на прикрытии китайской столицы. Хотя Рычагов и возражал против этого. Он хотел перебросить часть самолетов на фронт. Для помощи сухопутным войскам Гоминьдана. Но Чан Кайши в категоричной форме запретил это делать. Он боялся, что японцы опять возобновят свои массированные налеты на его столицу. Глупо, конечно. Но переубедить его мы так и не смогли. А делать ничего против его воли было нельзя. Он тут хозяин. Не самый умный, но хозяин.
Впрочем, мы все же смогли его обмануть. У нас же здесь в Китае, помимо истребителей, были еще и бомбардировщики. Три десятка СБ-2 прибыли из Советского Союза. И чтобы они бесполезно не стояли на аэродроме, мы решили их использовать для бомбардировок японских войск. Дальности у этих бомберов для этого хватало. Вот только была одна проблема. Посылать в боевой вылет бомбардировщики без истребительного прикрытия очень опасно. Против истребителей противника они будут почти беззащитны. Конечно, на наших СБ были оборонительные турели с пулеметами. Но этого мало, чтобы отбиться от большой группы японских истребителей. Тут нужны наши истребители, чтобы охранять бомбардировщики. Это же основа воздушной тактики. Ее еще со времен Первой Мировой Войны знают. Правда, не все наши военачальники будут заморачиваться такими вопросами. В 1941 году будут тупо кидать в атаку наши бомберы без прикрытия истребителей. Какая там тактика? Мы врагов шапками закидаем! К сожалению в советских ВВС и сухопутных войсках дураков и некомпетентных командиров хватает. Но здесь в Китае таких кадров не было. И Рычагов тоже дураком не был, прекрасно понимая, что наши СБ надо прикрывать истребителями. Вот только вся загвоздка была в том, что дальности наших истребителей не хватало для сопровождения бомбардировщиков до линии фронта. Она пока еще была далеко от Ханькоу. Чан Кайши специально выбирал город подальше от передовой. Не нравится этому деятелю рисковать своей шкурой. А нам теперь пришлось ломать голову над этой проблемой.