Выбрать главу

Той ночью император одел её в белое платье. Однако, юбка свадебного платья была полностью сетчатой. Это свидетельствовало о благосклонности, но не о том, что она гордо вышла замуж.

- Что же это за жена, которая живет как труп в своем дворце императрицы?

- Ты моя жена, - Император часто говорил это, видя Ираиду. Император дал ей множество вещей. Ираида разъезжала в карете с императорским гербом. Она даже ходила на императорские церемонии, где брала руку Императора и выставляла себя его "женой".

Император сажал н к себе на колени и держал печать в руке. Она даже лично ставила печати на бумагах, от которых зависела судьба страны.

Ираида была единственной, кто могла свободно входить в спальню Императора.

Однако, Ираиде не было позволено только место императрицы. Она лишь его любовница. Император давал Ираиде все, что мог, что бы она ни хотела, но он не дал ей законного права на защиту во имя Бога.

Пока император жив, в его постели будет Ираида. Однако, именно Императрица будет похоронена в той же могиле, что и Император, и ее имя будет выгравировано на надгробии.

Люциус прав. Она была бесчестна.

Но она не думала, что сын будет винить ее.

Несмотря на то, что все в мире могут обвинить ее в том, что она грязная, только Люциус и Рейлин не должны этого делать.

- Как они могут? Сказать мне…. Я вырастила их,- пробормотала Ираида.

Император подошел и сел на кровать, на которой лежала маркиза.

Матрас прогнулся, и ее тело накренилось. Ираида не повернула головы и уткнулась лицом в подушку.

Император нежно погладил ее волосы.

- Ты злишься?

- ….Уйдите, - сказала. Ираида надломленным голосом.

- Думаю, мне следует серьезно наказать Люциуса за то, что он так расстроил тебя.

- Не делайте этого.

- Ты все еще беспокоишься о нем?

Ираида ответила всхлипывающим голосом.

- Вы знали все с самого начала?

- Я? Что?

- Вы знали, что Рея стала фрейлиной императрицы и почему Люциус запретил мне приходить? Вы даже не сказали мне сопровождать вас сегодня на свадьбу…

- Нет. Какими бы всевидящими ни были мои глаза и уши, как я мог узнать, что произошло во дворце императрицы?- сказал Император со вздохом.

- Я знал, что Рея пошла во дворец императрицы и получила свадебный подарок. И естественно, что жених, поддержит ее. Я никогда не думал, что она могла бы сделать такое.

- …..Вы хвалите Рею.

Император застонал от бормотания Ираиды.

- Все, как вы можете так поступать со мной…

Ее плач снова стал громче.

- Императрица забрала все у меня. Моего сына и мою дочь. Единственным преимуществом, которое я имела против нее, были они.

- Расслабься, не обременяй себя. Дети все равно должны уйти, когда вырастут. Я сделаю, что угодно. Что тебя так расстраивает?

Император повернул Ираиду к себе.

'Вы можете сделать меня императрицей? Можете ли вы сделать меня благородной?' - спросила она у самой себя.

Но Ираида не произнесла вслух таких глупых слов. Она не верила в Императора. Мужчине нельзя доверять. Сейчас он любит ее. Она красива. Но по прошествии лет и ее красота увянет, она будет выброшена. Если она обидит его, ее выбросят. Ее выбросят, если она не удовлетворит его.

- Все, что осталось, это родство.

Стоило бы искренне сказать это Рейлин. Но и родства больше нет.

*****



Глава 5

Путь морем от столицы до Великого Герцогства Ормонд занял около полутора месяцев.

По суше он обычно занимает всего 4 недели. Был способ передвигаться по суше, однако, большую часть пути предстоит пройти через обширную бесплодную землю.

Великое Герцогство Ормонд было большой территорией с небольшим населением. Куда бы вы ни пошли, нигде не встретится деревни или поселения просто так. Бездомность сохранялась по всей земле герцогства, также как холод и ветер. Это был нелегкий путь для людей, передвигающихся по суше, поэтому с весны до осени большинство использовали морские пути для перевозки грузов и передвижения людей.