Увидев ее с опущенной головой, Рейлин снова посмотрела на Люциуса.
- Хочешь прогуляться?
Брат посмотрел на сестру немного другим взглядом.
До сих пор он никогда не гулял и не проводил время с сестрой. Он никогда не думал об этом. Они были недостаточно близки, чтобы проводить время вместе.
Тем не менее, сейчас это был правильный выбор. Все потому, что гости салона, казалось, не заботились о них, но внимательно слушали.
Он подумал, что лучше встретиться отдельно, чтобы поговорить, или выйти в сад.
Люциус протянул руку Рейлин. Она схватила его за руку и взяла зонтик из руки Агнес.
- Оставайся здесь. Скоро вернется графиня Анхель, - сообщила Рейлин.
- Да, - отступила Агнес .
И брат с сестрой медленно вышли из салона.
Солнце грело.
Прогуливались еще несколько человек, ведь Императрица иногда гуляла в саду, а люди с нетерпением ждали встречи с ней.
Люциус был одним из них.
Прогуливаться по саду средь бела дня было скучно, но он должен был делать это хотя бы для того, чтобы все знали о его присутствии.
Однако никто на самом деле не знал, кто беседует с императрицей в саду или даже встречается с ней. Это связано с тем, что конвой и сопровождающие тщательно удаляли людей с территории, прилегающей к полосе движения императрицы.
- Я рад, что ты вернулась, - сказал Люциус немного искренне.
- Кажется, было нелегко пытаться встречаться с Ее Величеством? - сказала Рейлин.
Отойдя от Агнес, она почувствовала себя немного спокойнее. Ее самообладание также вернулось.
- Я думал, что это будет непросто, но это оказалось куда сложнее. Во-вторых, трудно видеть Ее Величество, и даже у фрейлин закрыты рты и надежная охрана, - ответил Люциус, - несмотря на то, что дворец Императрицы, как высокая стена, там люди, которые служат Ее Величеству, ничего не ожидая взамен. Было бы трудно добиваться сотрудничества лишь вознаграждением.
- Я понимаю, никто, кажется, не думает о себе, скорее за свою госпожу.
Рейлин улыбнулась.
Это эгоистичное мышление её брата. Объективно говоря, для императрицы Люциус был ничем не лучше Великого Герцога Дегара, даже если Люциус может в будущем стать Императором.
Сама императрица не хотела оставаться у власти. Кроме того, чем глубже она была вовлечена в политический конфликт, тем выше вероятность того, что ее жизнь окажется под угрозой.
- У тебя сложилась довольно хорошая репутация за короткий период времени. Я слышала, ты привел в порядок весь бардак своей девушки, верно? - сказала Рейлин.
Люциус на мгновение затаил дыхание
- Нет необходимости опровергать, потому что ты мой младший брат. Без такой информации я не могу быть хорошей Великой Герцогиней в светских кругах.
- Хм.
- Я слышала, ты переехал из дома баронессы Манделин и поселился в особняке в поместье Баселлин? Должно быть, он слишком мал для тебя, брат.
- С тех пор, как салон был открыт, я думал, что слухи о различный моих действиях в светском обществе дойдут до ушей императрицы.
Поэтому он привел репутацию в порядок. Он наладил все отношения с женщинами и разорвал отношения с баронессой Манделин, своей любимой партнершей. Потому что он знал, что императрица чувствительна к неверности.
Люциус был красив, и он легко нравился как мужчинам, так и женщинам. Это относилось не только к людям его возраста, но и к старшим.
Однако трудно было поверить, что его обаяние сработает во дворце Императрицы. Тем более, что его внешность напоминала внешность Ираиды.
Он позвал своих друзей, чтобы они попробовали сблизиться с фрейлинами императрицы. Друзья Люциуса любили быть среди влиятельных семей. Некоторым из них нравилась охота и верховая езда, в то время как другим нравилось совершенствовать свою внешность и соблазнять женщин в качестве хобби.
Люциус подумал, что даже если его обаяние здесь не сработает, один или два его друга смогут показать свою харизму.
Он не ожидал, что они должным образом соблазнят фрейлин императрицы. Хватало того, что они были симпатичны и положительно относились к императрице.
Однако фрейлины императрицы оказались гораздо лояльнее, чем он ожидал. Расположить к себе Люциус смог, в лучшем случае, только некоторых служанок.