- Кто не знает, как трудно сойти с корабля при сильном течении? - сказала Алета.
- Спасибо за разъяснение. Я доверяю глазам леди Карпер. Пожалуйста, будьте осторожны.
Это означало, что он не будет ей мешать. Этого было достаточно. Он повернется в ее сторону, как только подумает, что корабль Люциуса может затонуть. Что могло повлиять лучше, чем визуально увеличить силу или даже ударить Люциуса. Гаян помахал и попрощался с Алетой. Она тоже слегка кивнула, попращавшись с ним. Потом, глядя на карету Гаян, пробормотал себе под нос:
- Для сэра Люциуса пробудить гнев Его Величества... Разве это может быть так просто?
Рядом не было никого, кто мог бы это услышать.
***
Перед роялем сидела старшая дочь графини Шарлиз Селби Фиона, которой недавно исполнилось восемнадцать лет. Когда она оделась в красивую одежду и подняла волосы, она выглядела вполне симпатичной дамой. Император встал рядом с ней с улыбкой и протянул ноты. Выступление Фионы было откровенно бездарным. Она сидела рядом с Императором, поэтому нервничала из-за давления и совершала больше ошибок. Даже если он ее дедушка по материнской линии, он все же Император. А Фиона была в том возрасте, когда уже знала, что такое сила. Хейли никогда не играла на пианино и не была с ним знакома. Однако она впервые услышала, что при постукивании по клавишам пианино может издавать такой царапающий звук. Хотя это была терраса с выходом в сад, даже графиня Шарлиз, сидевшая напротив, выглядела не очень хорошо. Фиона пыталась преувеличить свои способности, чтобы быть замеченной Императором, но потерпела неудачу. Всему виной любовь. Однако Император улыбнулся. Коварство Фионы напоминает графиню Шарлиз. Так или иначе, Императору это льстило. Когда представление закончилось, Император проводил Фиону обратно к чайному столу и сказал:
- Вы много тренировались.
- Это так, Ваше Величество.
- Вам не нужно заниматься, чтобы исполнять слишком сложные песни, леди Фиона. Игровые навыки дамы должны быть достаточно хороши, чтобы развлекать свою семью в салоне.
- Да… - Фиона ответила с трудом. Она крепко закусила губу и оглядела террасу, указав на Агнес, которая среди них выглядела покладистой и молодой, сказала:
- А как насчет дать попробовать сыграть наследнице с северных земель?
- А?
Агнес, которая играла с куклой-кроликом и десятилетней младшей дочерью Лампи, удивилась и переспросила:
- Мне?
- Да. Чему вы сейчас обучаетесь?
Лицо Агнес покраснело.
- Стрельбе.
- У вас это хорошо получается?
- Из арбалета да.
- Разве это культурно? - спросила она с намерением посмеяться над ней, что бы ни вышло.
- А почему нет? На практике ведь тоже почти бесполезно.
Фиона нервно посмотрела на нее. Ответ, которого хотела Фиона, был чем-то вроде музыкального инструмента или вышивки. Должно быть, она научилась этому в какой-то деревне Ормонд. Пока она говорила, она не показывала незнаний, и Фиона не могла сказать ей, чтобы она продемонстрировала свои умения. Император рассмеялся.
- Ты проиграла, Фиона. Неудивительно, что в Ормонде учат стрельбе из арбалета.
- Думаю, леди Фиона и леди Лампи получат от этого столько же удовольствия, сколько от метания стрелы. - сказала Агнес с лучезарной улыбкой.
Она думала, что не сможет развлечь людей в этом месте тем, что знала, но она была взволнована, потому что хотела придумать хорошую идею.
- Метание стрелы? - спросила Лампи.
- Вы никогда не пробовали?
- Нет.
Лампи, у которой живой характер, сверкнула глазами. Графиня Шарлиз нахмурилась.
- Она только надела новое платье.
- Все в порядке. Метание стрелы не означает бег или ползание по полу.
- Ползание по полу? - удивленно спросила Фиона.
- Не лежа, - ответила Агнес.