Выбрать главу

- Нет, это не значит, что я разочарован, я просто осознал, что даже в этом возрасте мои глаза, которые видят людей, не совершенны.

- Не стоит так говорить, Ваше Величество.

- Виттор прямолинеен. Такой характер является преимуществом, но есть у него и сторона, которая не устраивает светскую столицу. Он хороший человек, так что позаботься о нем, чтобы он не пострадал.

- Да.

- И… Не ненавидь ее слишком сильно. Бедная Ираида.

Император сказал это и ушел.

Казалось, он уже знал, что Ираида приходила на свадьбу, и Люциус прогнал ее.

Император был не единственным, кто это заметил.

Маркиза Астория и Великий Герцог Дегар тоже увидели и тихонько об этом заговорили.

- Мужчины просты. Они могли подумать, что именно из-за сэра Люциуса на свадьбе присутствовала Ее Величество Императрица, а не маркиза Дорсет. Мало того, что у сэра Люциуса была возможность увидеть Ее Величество, они подумают, что у брата и сестры есть потенциал, поскольку Ее Величество сделала молодую маркизу своей фрейлиной.

- …

- Но Ее Величество Императрица не может принять сэра Люциуса. Мужчины часто ошибочно думаю, что любовь женщины к отцу ребенка на всю жизнь, если у женщины есть дети.

- Что вы хотите сказать?

- Если кто-нибудь знает, насколько важную роль сыграла на этот раз маркиза Дорсет, он узнает истинное значение того, что вы сделали…

- Я не понимаю. Я не так уж и горжусь разлукой с матерью.

- Кстати, я рада, что подарок, который я вам подарила, понравился. Вы еще и статую Святой получили на свою свадьбу? Пожалуйста, покажите мне её, когда вернетесь из медового месяца. Мне очень любопытно, как и Великой Герцогине Дегар, потому что она никогда раньше её не видела.

Великая Герцогиня Дегар также была сестрой маркизы Астории.

- Сегодня было такое важное событие, так что Герцогиня Дегар просто поздоровалась с вами, но я устрою надлежащую встречу в следующий раз. Поздравляю со свадьбой. Веселитесь в свой медовый месяц, - маркиза Астория попрощалась с улыбкой.

С тех пор Рейлин приветствовали и поздравляли бесчисленное количество людей.

Ей пришлось станцевать в общей сложности 5 песен с Виттором, затем с Люциусом, а затем с Великим Герцогом Дегаром.

Рейлин и Виттор ушли, когда прием был в самом разгаре.

Тогда она просто переоделась и села в лодку. Ехать предстояло в город-порт, который можно назвать въездом в столицу.

В порту находился особняк Великого Герцога Ормонда.

Добираться до Великого Герцогства по морю было гораздо удобнее и быстрее, чем по суше.

Проведя одну ночь в особняке, они собирались сесть на лодку, направлявшуюся в Великое Герцогство.

К тому времени, как они добрались до особняка, было уже довольно поздно.

Виттор был похищен группой празднующих свадьбу рыцарей во второй раз.

Рейлин была измотана и направилась в комнату, в которую её сопровождали слуги.

Служанки приготовили воду для купания и одежду для смены. Тем временем Рейлин попыталась переосмыслить свою свадьбу.

Не было никаких проблем. Все желаемые цели были достигнуты.

- Теперь мне просто нужно проверить результат.

Элис открыла дверь и позвала.

- Леди.

- Хм?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- О нет, нет. Вы теперь мадам? Как же я так. Вы больше не леди, вы мадам.

Рейлин улыбнулась.

- Ванна готова?

- О, да, так и есть. Но сэр Лейн здесь.

- Впусти его.

- Да.

Она ждала его, так и не сняв неудобной одежды.

Вошел Лейн. Увидев Рейлин, он заколебался.

- Ну, как мне теперь приветствовать вас? Великая Герцогиня? Молодая маркиза?

- Говори так, как тебе удобно.

- Тогда Великая Герцогиня…

Лейн вежливо склонил голову, легко поприветствовав ее. И сообщил:

- Мадам Дорсет сразу же отправилась домой из свадебного зала. Я проверил это сам, и вам не нужно беспокоиться о том, что её заметят.