Выбрать главу

- Эй, - торопливо начал Джино, - вы хотели видеть меня по какому-то делу?

Она кивнула, удивляясь про себя, по чьему совету Джино вырядил себя в такой нелепый наряд. Но даже безвкусная одежда не в состоянии скрыть того, что Клементина поняла еще тогда: он и вправду на редкость красивый молодой человек.

- Да, мистер Сантанджело...

- Джино, - поправил он.

- Джино. Мне и в самом деле казалось, что у нас с вами могут появиться общие дела. - Изящным движением она скрестила ноги.

Джино не сводил с этих ног глаз.

Клементина это заметила, но, даже поняв, что его поймали, Джино не смутился и взгляд свой не отвел.

Она приняла прежнюю позу.

- Может, выпьете чаю, мистер Сан... Джино?

- Да.

Протянув руку, она подняла со стоявшего рядом с креслом столика колокольчик и позвонила. Было в этом что-то фантастическое, нереальное. Она, Клементина Дьюк, искушенная тридцатисемилетняя женщина, состоятельная светская львица, чей муж - мультимиллионер, взволнована и возбуждена видом какого-то уличного мальчишки. Боже мой! Да ведь ему не больше девятнадцати, ну, двадцати.

Вот уже несколько недель подряд она думала о нем, изыскивая всякую возможность под тем или иным предлогом заглянуть к Ларри. А он, черт побери, все не появлялся! В конце концов она, проглотив собственную гордость, обратилась к Ларри с просьбой: пусть он передаст Джино, чтобы тот зашел к ней.

- Чем он занимается? - спросила миссис Дьюк как бы между прочим.

- Бутлеггерством.

Тем лучше. Значит, они действительно могут заняться бизнесом вместе.

- Как ваша невеста? Клементина. вежливо поинтересовалась - С ней все о'кей. А в чем дело?

- Я всего лишь хотела узнать, когда вы отправитесь в Сан-Франциско.

Джино неловко дернулся на стуле.

- Пока я не спешу. Слишком много дел накопилось здесь. Я.., м-м.., отложил обручение. Клементина кивнула.

- Вы слишком молоды, чтобы жениться сейчас.

- Вам так кажется?

- Да. Ведь вам не больше...

- Мне двадцать два года. А вам?

- О! - Какая бестактность! Она почувствовала, что щеки наливаются краской. - Джентльмен никогда не обратится к даме с подобным вопросом!

- Да? Но я ведь никогда и не говорил, что я - джентльмен.

Она изо всех сил делала вид, что ничего не произошло.

- А может, вам стоит попробовать вести себя так, как будто вы им уже стали?

Вошел дворецкий с серебряным подносом в руках, осторожно поставил его на столик.

- Дэвис просил меня напомнить вам, мадам, что в час пятнадцать у вас деловой обед, - с почтением проговорил он.

- Благодарю вас, Скотт.

И вновь вышколенный слуга незаметно вышел. Чуть подавшись из кресла вперед, Клементина начала разливать чай.

- Я предложила бы вам чего-нибудь более крепкого, но, по-моему, это как раз ваш бизнес?

- Кто вам это сказал?

- О, здесь все в порядке, я ведь не из Бюро расследований или полиции.

- Просто смех. А я-то подумал, что под вашей юбкой прячется сам Джон Эдгар Гувер.

- Гм... Шутник.

- Мне нравится смешить людей.

- В таком костюме, как ваш, это не представит особого труда.

- Что-то не так с костюмом? - Он поднял голову выше.

Клементина почувствовала, что замечание задело его, и как можно мягче сказала:

- Не слишком ли он кричащий?

Что бы она понимала! Самодовольная шлюха. Он усмехнулся, демонстрируя этим, что до ее критики ему нет ровным счетом никакого дела.

- Ну а что, если и кричащий? А мне так нравится.

Пусть люди знают, что это я!

- Думаю, они смогут понять это в любом случае. - Клементина протянула ему чашку чая. - А теперь, Джино, поговорим о бизнесе.

Он посмотрел на нее в упор.

- Для этого я и пришел сюда, леди.

Богатая сучка. Но на нем она никакого барыша не заработает.

- Нам с мужем очень часто приходится принимать гостей. Здесь, - она обвела рукой комнату, - но большей частью в нашем поместье в Уэстчестере.

Джино кивнул. "А она ведь наверняка уже успела выпить", - решил он.

- Естественно, наши гости не могут обойтись без спиртного.

Естественно Джино хрипловато рассмеялся.

- Хорошая еда, музыка, танцы и, - она со значением подчеркнула, - само собой, изысканная выпивка.

"Само собой. Чего еще изволите, мистер и миссис Дьюк?"

- Могу вам признаться, что в прошлом у нас были.., некоторые не очень приятные случайности. Поддельный джин, разбавленное виски и прочая дрянь, которую вы, наверное, зовете между собой пойлом. Одному только Богу известно, как нам удалось выжить после такой.., отравы.

- Вам это все же удалось.

- Да, вы сами тому свидетель. - Она поднялась, разглаживая руками юбку. Мистер Сантанджело. Джино. Не заинтересует ли вас предложение стать нашим постоянным поставщиком?

- Эй, - начал он.

- Нет-нет, вам не придется размениваться на мелочи, - не дала ему закончить Клементина. - По меньшей мере двадцать пять ящиков в месяц. И, конечно, при первоклассном качестве вы получите самую высокую цену. - Она начала расхаживать по комнате, а сам Джино не отводил взгляда от ее прекрасных ног. - Я, безусловно, понимаю, что для вас это, возможно, и не очень большой заказ, но вы оказали бы своим согласием огромную нам услугу. А потом, я уверена, что если только мой муж будет в состоянии оказаться чем-то вам полезным...

- Чем занимается мистер Дьюк?

- Сенатор Дьюк. Разве я вам не говорила? Джино с трудом сглотнул слюну. Сенатор Дьюк. Вот это да! Надо же так вляпаться.

- Вот что, - торопливо заговорил он, - то, с чем я имею дело, - высшего качества, лучшее из того, что вообще можно достать. Мне будет только приятно.., э-э.., помочь вам и э-э.., сенатору.

От радости она захлопала в ладоши - детский жест, который так не вязался со всем ее поведением.

- О, отлично! Я уже довольна.

Джино встал со стула. Клементина приблизилась к нему. В туфлях на высоченном каблуке она оказалась сейчас примерно одного с ним роста. Их разделяло расстояние всего в несколько дюймов.

- Мне кажется, мы сможем помочь друг другу, - ровным голосом произнесла Клементина, буравя его своими глазами.

- Да, - отозвался Джино, не поняв, намекает она на что-то или нет. Сам-то он ничуть не возражал. Он видел перед собой только прекрасную, распаленную желанием женщину.

Внезапно она резко отвернулась от своего гостя, подошла к креслу и опустилась в него.

- В этот уик-энд мы устраиваем раут в нашем загородном доме. Думаю, что нам понадобятся два ящика виски, шампанское, джин, бренди...

- Стоп, - перебил ее Джино. - Напишите на бумаге все, что вам требуется, а я прослежу за тем, чтобы заказ был выполнен без промедления.

- Я сделаю это сию же минуту.

Взяв со стола блокнот и карандаш, Клементина быстро набросала несколько строчек, вырвала лист, поднялась и протянула бумагу Джино.

- Вот адрес - постарайтесь, по возможности, доставить все в субботу.

Джино пробежал взглядом написанное.

- А вы не собираетесь надуть меня? Она рассмеялась.

- Как вам такое могло взбрести в голову?

- У меня хорошее воображение. Так что вам лучше запомнить вот что: любой, кто пытается надуть Джино Сантанджело, - сует свою голову в петлю. Ясно, что я хочу сказать?

- О да, мне все понятно.

Почему-то у Джино было такое ощущение, что она над ним смеется.

- Мне пора, - довольно грубо сообщил он ей. Клементина посмотрела на часы.

- И мне тоже.

- Так как, - проговорил он, складывая на груди руки, - мы занялись общим бизнесом?

- Да. Очевидно, так.

- Как с оплатой?

Она провела кончиком языка по тонким, подведенным помадой губам.

- Я подумала, что вам, может быть, захочется прийти к нам в субботу вечером? Будет весело. Уверена, что вам понравится.

Она что, рехнулась? Приглашать его на вечер, когда там будет ее старик сенатор, а кроме него еще куча гостей?

- Да. Конечно, я буду рад.

- Уэстчестер. В восемь вечера. Если вам захочется остаться на ночь - у нас там достаточно комнат для гостей.

Джино кивнул. Черт возьми, он идет на вечеринку, где будет бог знает сколько разных шишек. Он. Джино Сантанджело.