Выбрать главу
такой, но когда она была наедине с Эдом, то становилась мегерой. Лицо Джо изменилось. Оно стало каменным. Он неотрывно смотрел на женщину, но Марселину заменила Юна. - Джо, ты знаешь, почему Эд никогда не раздевался перед вами? Ни ты и ни Гари, я уверена, что ни разу не видели тело своего отца. Эля посмотрела на Гари. Тот слушал, нахмурив брови, и на вопрос Юны, утвердительно кивнул. - И что из того? – Спросил Джо. - А то, что на теле твоего отца есть три больших шрама. – Сказала Юна и посмотрела на Марселину. – Только мы – его жены, это видели. Марселина кивнула. – Ещё, конечно, прислуга, которая не задерживалась в замке после очередной агрессии твоей мамы. Возможно, ещё и мистер Ли. Но он был так влюблён в твою маму, что ничего не замечал. – Она заметила возмущённый взгляд доктора и договорила. – Да, Самюэль, ты был влюблён в Эву и об этом знал Эд. Он сам мне рассказывал о вас… длинными ночами, и показывал свои шрамы, которые получил от её жестокости. В моменты своей агрессивности, она могла швырнуть в него тем, что было под рукой. - Я тоже это знала. – Сказала Юна. – Эд, возможно, рассказывал о ней ещё и Марии. – Она указала рукой на картину, висевшую на стене у двери в кабинет Эда Фокса. – Вот эта картина была изуродована её действиями, а затем отреставрирована. Если не веришь, то переверни её и увидишь всё сам. Джо быстро встал с кресла и подошёл к картине, на которой была изображена охота на дикого зверя. Гари, Эрик и Эля, а также Мойра и Хельга тоже встали и подошли к картине. Братья сняли её со стены и перевернули. На тыльной стороне картины на полотнище были видны следы разрыва, тщательно соединённые. С лицевой стороны картины, их не было заметно. - Она, что ножами в него метала, как Мойра? – Вдруг спросила Хельга и в гостиной наступила зловещая тишина. - Хельга, лучше придержи свой язык за зубами. – Сказал Гари, и обратился к Мойре. – Извини её, сестра. Ты же знаешь, что она сначала говорит, а затем думает. Мойра вернулась к столу, села на своё место и «замкнулась в себе». Хельга тоже вернулась к столу, тихо сказала «извини, сестрёнка», и тоже села за стол. Эля, Гари, Эрик и Джо вернулись к столу, когда картина вновь возвращена была на стену. - И всё же я не могу понять, почему мне никто этого раньше не рассказывал? – произнёс Джо, «падая» на своё место за столом. - А кто мог тебе это рассказать? – Усмехнулась Юна. – Слуг увольняли, нам - жёнам было запрещено говорить Эдом. Самюэль и Сэм были обмануты Эвой. Тебе мог рассказать только мистер Торн, но он, как мы теперь знаем, хотел всё держать в тайне, что бы иметь власть над своим хозяином. – Женщина посмотрела на Ирен. – Ах, да… Ирен, конечно же, тоже всё знала, как тайная дочь своего отца Торна. Но и она, как видно, тоже хотела держать тебя, Джо в своих руках, и ничего тебе не рассказывала. Я права, милая? Ирен спокойно посмотрела на Юну и улыбнулась краешком губ. - И что произошло, - вдруг произнесла она, - когда Джо всё узнал о своей матери? Ему стало лучше? Нет. Вы только развеяли образ прекрасной матери в его глазах и больше ничего. Возможно, что теперь миссис Эва стала другой, а может, только с мистером Фоксом она и была мегерой? Вернее, возможно, что он сам её приводил к такому состоянию… Никто этого знать не может. Прошло тридцать лет. Оставьте всё в покое. - То есть не будите лихо, пока оно тихо. – Усмехнулся Гари. – Но это лихо собирается приехать к нам в замок, по приглашению. – Он вопросительно посмотрел на Элю и все за столом сделали тоже самое. - И я своего приглашения не отменяю. – Сказала Эля. – Хотя, всё зависит от Джо. Ему решать: привозить Эву в замок, или нет. Сцена 4. Ужин закончился. Посуда со стола была убрана и, когда все официанты вышли из гостиной, Эля сказала. – Я хочу чай пить здесь и сейчас. Я думаю, что мы ещё ни о всё поговорили. Джо, тебя мы не задерживаем и вы вместе с Эриком Гоффом можете отправляться в город. Джо мотнул головой. – Нет. Я тоже хочу послушать, какие тайны мы ещё не раскрыли. Оказывается наша семья – сплошной лабиринт. За каждым поворотом раскрывается чья-то тайна жизни. Мне уже интересно, чья тайна будет раскрыта за этим поворотом. – Джо посмотрел на Гари и добавил. – Брат, ты один остался в нашей семье, кого мы вообще ещё даже не трогали. Кстати, что вы делали с Эриком Гоффом в нашем подземелье? Мне сказал Сэм, что вы туда ушли. - Удивительно, Джо, что при таком осведомлении в нашем замке, ты столько лет ничего не знал о своей матери. – Вздохнул Гари. – Да, мы ходили в подземелье, и нашли там окровавленным платок. Мойра и Хельга ахнули. Юна и Марселина застыли статуями. А Ирен усмехнулась. - Ого, - сказала она, - мне уже начинается нравиться быть заложницей в этом замке. Столько интересных историй узнаёшь. Могу предположить, что это платок принадлежит… - Она осмотрела всех женщин за столом, и остановила взгляд на Марселине. - Даже не мечтай! – Тут же ответила женщина на молчаливый вопрос Ирен. – Это не мой платок. Могу поспорить на что угодно. - И не мой. – Добавила Юна. – Я вообще не люблю платки. Я – леди. Ирен усмехнулась и посмотрела на Оун, которая стояла «невидимой мышкой» у старинного серванта. Затем она слегка мотнула головой и произнесла. – Нет. Тогда остаётся только… какая-то тайная женщина мистера Эда Фокса. Теперь усмехнулся Гари. – Да, Ирен, тебе без отца мистера Торна будет трудно шантажировать нашу семью. У тебя нет… - он слегка потёр указательный и большой пальцы правой руки и договорил, - … чуйки или хотя бы женского чутья. Я уверен, что мистер Торн сразу бы сказал, чей платок мы с Эриком нашли. Это платок …Марии Фокс. - Да, что ты? – Удивился Джо. – Значит, она всё же сама сбежала из замка? - Тогда, почему на платке кровь, Джо? Нет. Не будем торопиться с выводами. Сначала сделаем анализ платка и костей собаки. - Что?! - Вновь воскликнул Джо. – Собаки? Ты нашёл нашу Розу? - Мы нашли её скелет. К сожалению, голова собаки была отделена от её туловища. Джо был так удивлён и напуган, что Эля уже пожалела о том, что Гари заговорил об этом. - Как отделена? Кто же это сделал? Зачем? - Ясно, что не Мария. Я даже могу предположить, что наш спаниель …защищал её, и погиб в этой схватке. Ты же помнишь, как он был предан матушке Марии. В гостиной вновь наступила тишина. Мойра и Хельга переглядывались. Ирен с явным недоумением смотрела то на Джо, то на Гари. Эрик внимательно изучал лица всех за столом. И только Марселина и Юна, смотрели … на стол. - Прошло столько лет, Гари и вряд ли, что-то можно доказать, остаётся только предполагать. – Вдруг произнёс мистер Ли, привлекая всеобщее внимание. – Но зачем же так пугать Джо? Ему итак уже досталось за этот ужин. - А я хочу знать, что произошло с моей собакой, и почему она так погибла! – Воскликнул Джо. - Я до сих пор помню, как мы с Гари страдали, когда пропала Роза. Гари, не останавливайся и найди ответы на все вопросы. Если что, обращаясь ко мне, помогу, чем могу. Гари слабо улыбнулся и кивнул. – Сейчас мы усиленно ищем следы Марии, и уверены, что она не погибла. Она живая и, как стало нам известно с Элей, её исчезновение никак документально не оформлено, брат. А это даёт ей право, при определённых условиях, … претендовать на наследство отца. - А также …её детям. – Добавила Эля. – Она же могла быть беременной. Это известие повергло в шок Юну и Марселину. Они с минуту смотрели в упор друг на друга, и Эля это заметила. - Предлагаю всем успокоиться. – Сказала Эля. – Мистер Ли прав, всё это пока лишь одни предположения, которые трудно доказать. Ни одного следа Марии Фокс за тридцать лет не было обнаружено. А этим занимался мистер Ли. Давайте лучше спросим мисс Томсон, что ей известно по этому поводу, вернее, что и было известно её отцу? Ирен, расскажи нам, что знал мистер Торн об исчезновении Марии Фокс? Я надеюсь, ты помнишь, что всё тайны будут раскрыты и, как сказать, забыты в этой семье и в этом замке? Ирен окинула всех взглядом загнанного в угол мышонка, кивнула и сказала. – Мария жива – это точно. Но она живёт за границей, и возвращаться с Англию не собирается. В документах отца есть письмо от одного поверенного из Франции. Он встретился с ней и даже привёз письмо мистеру Эду Фоксу от неё. - Письмо? – Спросил Гари и посмотрел на Эрика. Тот слегка мотнул головой. – Где оно это письмо, Ирен? - Мистер Эд его сжёг, лишь прочитал. Прямо при отце сжёг. Единственно, что нам известно, что Мария Фокс жива и …счастлива. - Счастлива? – Удивился Джо. – Гари, я в это не верю. Женщина бросила своего ребёнка здесь в замке, оставила нас с Гари, а она нас очень любила, и теперь живёт одна за границей и …счастлива? Что за бред? - Я согласна с Джо! – Воскликнула Мойра. – Возможно, тридцать лет назад Мария и не была счастлива, но теперь она счастлива, потому что хочет забрать у нас наследство. Не уже ли мы это позволим? Эля? Мистер Гофф? - Мойра, успокойся, мы делаем всё, что можем. Мистер Гофф занимается этим делом и нам уже известно, что следы «тайного наследника», который собирается оспаривать наследство вашего отца, идут из Голландии. - Что?! – Одновременно произнесли Джо, Марселина и Юна. - Джо, твоя мать Эва – ирландка. – Сказала Юна. - И что из того? - Удивился Джо. - Мария может переехать из Франции в Голландию. - Всё равно, надо будет расспросить Эву с пристрастием, Гари. – Сказала Юна и Марселина её поддержала. – Да, эта женщина способна на многое. Помяните моё слово. - В таком случае, я предлагаю всей семье объединиться, включая мисс Томсон и мистера Самюэля Ли. – Эл