ту бутылку в её комнате. Эта бутылка другая, не та. – Она провела пальцем по горлышку бутылки и показала палец Гари. - Смотри… Это малиновая помада и …совсем свежая. Они некоторое время смотрели друг другу в глаза. - Могу предположить следующее. – Наконец, сказала Эля. – Некая женщина, хорошо знающая замок, проникает или сюда в комнату мистера Эда, или в его тайную комнату, там на первом этаже замка. – Эля указала пальцем вниз. – Она обследует комнаты, возможно, что она что-то ищет… - Она ищет тайник с переводом письма моей матери. – Предположил Гари и Эля с ним согласилась кивком. - Она сначала обследует одну комнату, затем пользуется тайным проходом, проникает в другую комнату и также обследует и её. – Эля указала на стену, на которой косо висела картина. – Она уже нервничает, потому что не может найти то, что ищет. И тогда… - Она отпивает коньяк из бутылки прямо через горлышко? – Спросил Гари. - А почему нет? Женщина в панике и в нервозе! Она уже может и не владеть собой. Гари усмехнулся и утвердительно кивнул. – Что же она делает дальше? Эля слегка поржала плечами. – Понятия не имею. Мы же не знаем, а может она нашла, что искала? Только я не понимаю, зачем ей перевод письма твоей матери. А может, там ещё что-то было в этом тайнике? - Так, стоп, не нагнетай обстановку.- Сказал Гари. – Сначала осмотрим всё в комнате, а затем будем делать выводы. Хорошо? Эля кивнула, и они несколько минут тщательно осматривали комнату мистера Эда Фокса. Кажется, что они сдвинули, выдвинули, перевернули, передвинули и открыли всё, что толь возможно, но тайника никакого так и не нашли. - И что нам теперь делать? – произнёс Гари, усаживаясь в кресло. Эля немного подумала и ответила. – Придётся нам брать «быка за рога». - То есть? - То есть ловить эту леди-тень на живца. Сегодня за обедом я скажу, что Эрик Гофф привёз нам любопытную информацию. Оказывается, что в кабинете отца есть тайник с …сокровищем. Брови Гари подпрыгнули на лице. – Ты надеешься. Что кого-то это заинтересует? - Да. Особенно, если я скажу, что всё содержимое тайника мистер Эд Фокс отдаёт в …- Эля покрутила пальчиками в воздухе и договорила, -…в фонд малоимущих граждан Англии. Гари задумался. – Ты предполагаешь, что кто-то найдёт этот тайник, испугавшись этого наказа отца? - Именно! – Восхитилась Эля. – Именно тот, кто знает, где находится тайник. Я уверена, что кто-то из семьи знает, где находится тайник. - но он может не знать, что в нём хранится? - Сокровища! Я же сказала! Я сумею разогреть любопытство среди членов семьи к этим мнимым сокровищам. Можешь на меня положиться. Гари вновь усмехнулся. – Я не сомневаюсь в этом, но я сомневаюсь, что это сработает. - Будем надеяться и …поставим ловушку. Я спрячусь в тайной комнате, а ты здесь в этой комнате мистера Эда. - Ни за что! – Воскликнул Гари, вскочил с кресла и тут же заключил Элю в объятия. – Я не позволю тебе рисковать собой. А зная твой азарт в поиски приключений на свою голову, то вообще запрещаю говорить о каком-то тайнике. Надо придумывать другой план. Этот я не одобряю. Эля нахмурилась.- А если я вместо себя поставлю Эрика Гоффа, ты согласишься? Гари вздохнул. – Вижу, что тебя с пути не свернуть. Хорошо, на Эрика я согласен. Но при условии, что ты будешь сидеть в своей комнате под присмотром Оун. Теперь вздохнула Эля. – Да ты деспот? Теперь я уверена, что ты родной сын мистера Эда. Но я согласна. Эля, Гари и Эрик с удивлением смотрели на две одинаковые книги, которые лежали перед ними на столе. Когда приехал Эрик, то Эля рассказала ему о поисках тайника и о сделанных выводах, а также о том, что она собирается объявлять за обедом. И теперь они втроём смотрели на книги и думали, что с ними делать. - Может, мне обе книги отправить на экспертизу? – Предложил Эрик. – Кстати, я привёз анализы о пятнах на платке и о костях животного, которые мы нашли в подземелье. Пятна - крови группа «А2», а кости - собаки спаниеля. И вы были правы, Гари, животное погибло страшной смертью. Эксперт сказал, что ему уронили что-то тяжёлое на голову. Гари нахмурился. - Джо будет больно узнать эту новость. А чья кровь на платке? - Не известно. У экспертов нет образцов для сравнения. – Эрик немного помедлил и произнёс. – Но я сделал один запрос на экспертизу крови, которую нашёл в одной закрытой клинике. Эля и Гари вопросительно на него посмотрели. - Помните женщину с корабля, вместе с мистером Самюэлем Луисом Ларсеном, то есть вместе с мистером Ли? – Вдруг спросил Ерик. - Ты имеешь в виду женщину с цветком камелия? – Спросила Эля. - и её зовут, кажется, миссис Тереза Оун Григ? – Добавил Гари. - Точно! Её, так сказать следы, я обнаружил в одной закрытой клинике Англии и ещё в одной в Швейцарии. Пришлось заплатить, а также и припугнуть, но мне удалось получить анализы крови этой миссис. Именно их я отправил на сравнение с образцом крови на платке, который мы нашли в подземелье. - То есть, ты доверился своей интуиции? - Верно, Эля. Я доверился интуиции и скоро мы получим результат. - Не знаю, не знаю…- Покачал головой Гари. – Может, нам просто сравнить кровь с кровью всех женщин в замке? - Это будет следующий этап сравнения. – Сказал Эрик. – Но как вы это объясните? - Я что-нибудь придумаю. – Махнула рукой Эля. - Ещё у меня есть одно известие, которое меня лично удивило. – Сказал Эрик. – Я выяснил, что девичье фамилия до замужества Эвы Фокс была… - парень на мгновение замер, нагнетая любопытство, а затем договорил, - … мисс Томсон. - Что?! – Одновременно произнесли Эля и Гари. – Томсон? - Как у Ирен? – Добавила Эля. - Что же это значит? - Что мистер Торн был очень любвеобильным. – Усмехнулся Гари. – Он, так сказать, прошёлся ни по одной жене моего отца, а по двум: по Эве и Марселине. Но я никак не могу в это поверить. Получается, что после развода с отцом Эва сошлась с его юристом Торном. Результат - получилась Ирен, которая взяла фамилию своей незамужней матери, и спустя несколько лет, появилась перед мистером Торном, объявив ему, что он её отец? - Получается, что Ирен и Эва разыгрывают спектакль перед нами? – Возмутилась Эля. – Интересно, Джо знает, что у него есть сестра по материнской линии, или нет? - Если знает, то значит, что и он принимает участие в этом спектакле. – Строго ответил Гари. – И мне это не нравится… - Не нравится? Да мне эта ваша шарада семейной любви вообще голову снесла! Я уже запуталась во всех этих перипетиях! Предлагаю вскрыть все семейные тайны. Они мне уже все изрядно надоели. - Значит, мы тоже перестаём играть в любовь с другими людьми? – в надежде спросил Элю Гари. - Нет! – тут же получил он ответ. – Мы продолжаем играть. Ты остаёшься влюблённым в Трен, а Эрик – в меня! Брови Эрика немного приподнялись от удивления. – А я и не знал, что это игра. – сказал он, но тут же утвердительно кивнул от пристального взгляда Гари. – Хорошо, как скажите… Значит, я влюблён в наследницу… И как мне себя проявлять? - Сдержанно, – сквозь зубы ответил Гари, - но так, что бы все тебе поверили. И запомни, я пристально буду следить за тобой. - А я за тобой, милый. – Улыбнулась ему Эля. – Сцена 4. Обед проходил с таким весёлым настроением, что Эля даже удивлялась. Видно игра в теннис Джо и Гари, сплотила всю семью. Все общались друг с другом легко и спокойно. У Эли сложилось впечатление, что вместе с Эдом Фоксом семья похоронила и напряжённость в этом доме. В конце, насмешила всех Эва Фокс. Она сказала, что хочет подружиться со всеми членами семьи. После всеобщей усмешки, ей ответила Юна. – Не надейся, Эва, хозяйкой в замке ты не станешь. Даже, если Джо будет наследником этой семья, то он не позволит тебе жить здесь всегда. Могу поспорить с кем угодно. Ответ Юны тоже вызвал всеобщую улыбку, но не у Эвы. Она вопросительно посмотрела на сына, и Джо тут же ответил ей. – Мама, я мужчина и намереваюсь жениться. Может получиться так, что моя будущая жена не захочет, что бы ты жила в замке. Мне придётся с ней согласиться. Ответ Джо тоже заставил всех улыбнуться. - И правильно. – Поддержала его Ирен, удивив Элю. – Я считаю, что каждый из детей мистера Эда имеют право на свою семью, которая будет устраивать свои законы в своём доме. Я права, милый? – Девушка посмотрела на Гари, который кивнул. - Да, я тоже считаю, что молодая семья должна устанавливать свои законы в своей семье и родителям в ней делать не чего. И судя по истории любви в нашей семье, положительным опытом никто не обладает, ни Эва, ни Юна, ни Марселина. – Сказал он. – Не говоря уже о Марии и нашей собаке-спаниелю Розе. Мария исчезла в неизвестность, а собаке вообще размножили голову старой бочкой. Джо с ужасом посмотрел на брата. – Это уже доказано? - Да. – Ответил за Гари Эрик Гофф. – Увы, мистер Фокс, ваша собака погибла ужасной смертью. Остаётся узнать, кто поднял на неё руку. Джо бросил вилку на стол и откинулся на спинку кресла. - Не огорчайся, брат, ты потерял собаку, но приобрёл сестрёнку. Слова Гари заставили всех вопросительно посмотреть на него. - Что это значит? – Удивился Джо и посмотрел на Мойру и Хельгу. – У меня есть две сестры, или ты хочешь сказать, что… - Что у меня есть две сестры, Джо, у меня! - Ответил Гари. - А у тебя их три! Я прав, миссис Томсон? - Гари вопросительно посмотрел сначала на Марселину, затем на Юну и Эву, и только потом на Ирен. - Ты сама назовёшь имя твоей мамы, дорогая, или это сделаю я? Я не могу понять, почему ты это скрывала? Имя отца назвала, и то, почти под пытками… А вот имя матери придётся сказать теперь. Ирен тут же преврати