л. От Юны её разделяла только ширина стола. Со стола на пол посыпалась посуда, упали фрукты из вазы и катились по столу. Но на это никто внимания не обращал. Всё сидели на своих местах, словно заколдованные увиденным зрелищем. Даже Юна застыла с открытым ртом, застывшая от страха перед женщиной-кузнечиком. А через мгновение, Эва Фокс уже летела в прыжке на неё. Эля не могла поверить своим глазам. За долю секунды Эва оказалась на столе. Эва сидела на краешке стола с расставленными врозь коленками, которые, скрытыми широкой юбкой платья, были похожи на крылья летучей мыши. А через секунду, она уже опрокидывала Юну на пол, вместе с её креслом и под звук истерического визга бедной женщины. Ещё через секунду Гари и Джо вскочили со своих мест, но Эва, словно голодный зверь, уже терзала Юну на полу, как плюшевого медведя. Когда Гари и Джо оторвали Эву от Юны, вид обеих женщин был неописуемым. Эва с улыбкой победителя держала в руке салфетку, а Юна лежала на полу с разорванным платьем. Джо держал свою мать в объятиях, а Гари пытался поднять Юну с пола. К нему на помощь поспешил Сэм. Через минуту Юна стояла на ногах, и пыталась восстановить невинность своего наряда. А Эва пыталась высвободиться из объятий сына. Она протягивала руку с салфеткой к Самюэлю Ли и с отчаяньем повторяла. – Самюэль, возьми салфетку…. Возьми салфетку… На ней яд… Самюэль? А врач-детектив продолжал смотреть на неё, ошарашенным взглядом, не в силах понять, что надо делать. И тут засмеялась Марселина. Её смех был так не кстати, что Эва замолчала и с ужасом посмотрела на неё. - Удивительный эффект, не правда ли, господа? – Сквозь ярый смех, проговорила женщина. – Надо было ещё вчера за обедом выпить за твоё здоровье, Эва. Глядишь, сегодня ты уже обходилась бы и без коляски! Только теперь Джо, что-то понял и отпустил Эву из объятий. Он окинул её взглядом, а затем вопросительно окинул взглядом всех. - Не удивляйся, Джо, а привыкай к тому, – ответила ему Марселина, - что твоя мама великая обманщица. Не болит у неё нога. Не болит. И вот вопрос, зачем она всех водила за нос, в том числе и тебя, Джо? Джо смотрел на Эву с таким ужасом, что Гари пришлось подойти к нему и обнять за плечи. А Эва не обращала на него никакого внимания. Она смотрела на Марселину с ужасом осознанного деяния. - Вы меня разыграли? – Прошипела она, сквозь зубы. – Разыграли? - Да. И очень успешно. Эва, тебе лучше сесть. Ты вся дымишься… То и гляди взлетишь в воздух. – Марселина хихикнула и обратилась к детективу. – Самюэль, убери это инвалидное кресло и поставь для Эвы нормальное. Это кресло вызывает у нас чувство жалости к тому, кто его не заслуживает… Эля смотрела и слушала, а сама пыталась скрыть непрошенную улыбку своей ладонью. «Цирковое представление», устроенное Эвой, вызывало восхищение и ужас одновременно. А слова Марселины и величие женщин над Эвой, почему-то, вызывали у Эли улыбку. Но улыбаться было нечему. Вид разгневанной Эвы ничего хорошего не предвещал. Да и строгий взгляд Ирен, молча предупреждал о существующей опасности со стороны Эвы Фокс. Эля поняла, что пора вмешаться. - Я призываю всех к спокойствию. – Произнесла она. – Миссис Фокс, - обратилась она к Эве, - если вы в состоянии дойти до своего места, то, пожалуйста, возвращайтесь за стол. Эва бросила взгляд на Элю, а затем посмотрела на Джо, которого Гари повёл к столу. - Да, я вернусь за стол. – Ответила женщина. Она нагнулась к «больной ноге», сняла с неё фиксирующую лангету, отбросила её в сторону и нормальным шагом пошла к своему месту в обход всего стола. Все внимательно следила за её походкой, которую Эля назвала бы «походка пантеры, готовящейся к прыжку». Эля внимательно следила за ней, понимая, что Марселина и Юна с этой минуты «ходят по лезвию ножа». По словам Ирен, её мама никогда не прощала обид, и теперь ей предстояло защитить этих безумных женщин от Эвы Фокс. И как это сделать? Когда Эва села в кресло за столом, Эля заговорила. – Надеюсь, что этот инцидент останется в семье и не выйдет за пределы этого замка? Я правильно говорю, леди? Марселина и Юна кивнули и улыбнулись Эле, а вот Эва тоже кивнула, но ни на кого не посмотрела. - Итак, мы все немного шокированы этой сценой, леди, но у нас ещё есть о чём поговорить. Пусть миссис Эва и Юна немного отдохнут, а мы вернёмся к теме разговора. – Продолжила Эля. – Семья намеревается узнать тайну исчезновения Марии Фокс. Я предлагаю следующее, каждый из нас расскажет то, что знает. И начну я. Мистер Ли, нам известно, что вы вместе с женщиной, скажем так «без лица», пересекли озеро на рыболовецкой шхуне. Мы знаем даже имя это женщины - миссис Тереза Оун Григ. - А мне всё же очень хочется знать, - вдруг прервал её Джо, - зачем моя мать разыграла весь этот спектакль? Зачем она обманывала …меня? Эля с надеждой посмотрела на Гари, который тоже был в растерянности. - Я тебе отвечу, братик. – Сказала Ирен. – Наша матушка, хоть и обещала тебе не бороться за наследство в суде, все же не отказалась от этой идеи. И ещё… Её мнимая сломанная нога полностью обеспечивала ей алиби. - Алиби? – Не понял Джо. – Какое алиби? Ирен вздохнула. – Ну, представь себе, братик, что в замке что-то произошло. – Она взглянула на Эрика и Элю. – Вот, к примеру, мистер Гофф упал с лестницы, да и наследницы замка тоже. Это же странно. Два человека одновременно падают с лестницы! А что, если им помогли? Их могли и столкнуть с лестницы. И если бы было расследование, то никто и не заподозрил бы нашу матушку с её ногой. Разве нет? Все одновременно посмотрели на Эву, которая вновь смотрела «зверем», но теперь уже не свою дочь. -«О, Боже, Ирен, зачем ты это говоришь? - Подумала Эля. - Не хватает ещё одного прыжка на стол Эвы Фокс, но теперь уже, что бы уничтожить тебя». - Эля, это правда? – Вдруг услышала она голос Джо. Она немного подумала и решила сказать правду. – Меня никто не толкал с лестницы, Джо, но кто-то ударил меня по голове. Да и Эрика тоже, а потом он уже свалился с лестницы. Хельга и Мойра ахнули, а Джо вскочил со своего кресла, но его тут же придержал за руку Гари. - Успокойся, брат, - сказал он, - всё уже хорошо. И это только предположение Ирен. - Да точно это её рук дело! – Воскликнула Марселина. – Эва умеет передвигаться по замку, как кошка. Я сама видела, еще, будучи замужем за Эдом, как она перепрыгнула с окна на перила балкона. Она была одета по всё черное, словно тень. Теперь я понимаю, какое в замке было привидение. - Подтверждаю твои слова. – Сказала Юна. – Меня Эд предупреждал, что Эва появляется в замке и ищет сокровища. Джо приложил ладонь ко лбу. – А я так боготворил тебя, мама. Я даже защищал тебя и злился на всех, кто плохо о тебе отзывался. Я просто был слепцом. - Не ругай себя. – Сказал Гари. – Ты хороший любящий сын, а вот матушка твоя …подкачала. - Да, уж, - проговорила Хельга, заботливо глядя на Эрика Гоффа, - убереги Бог от такой матушки. - Да, уж. – Кивнула ей Мойра. Эля поняла, что ей снова надо «брать власть в свои руки». - Если все страсти утихли, вернём к нашему разговору? – Произнесла она и посмотрела на детектива. – Мы ждём вашего ответа, мистер Ли. Кто эта женщина? - Я не могу вам этого сказать, мисс, потому что дал слово, что сохраню тайну её инкогнито. - Хорошо. – Кивнула Эля. – Тогда скажите нам, как вы с ней познакомились и почему перевезли её через озеро? Несколько секунд Самюэль молчал, а затем заговорил. – Я же детектив, мисс, и у меня были некоторые заказчики, которые требовали от меня некоторые услуги. - Он не хочет нам ничего говорить. - Возмутилась Марселина. - Потому что заодно с Эвой. – Добавила Юна. - Это правда, мистер Ли? – Спросила Эля. – Я же говорила вам, что все тайны будут скрыты в семье, и мы не покинем этот замок, пока все их не раскроем. - Но я не могу раскрыть имя этой женщины, мисс Эля, …без её согласия. И вдруг заговорил Эрик Гофф. – Мисс, давайте перенесём этот разговор на завтра. К тому времени у меня на руках будут некоторые сведения об этой женщине. Вот только кому-то надо съездить за ними в город. Эля получила молчаливый кивок от Гари и ответила. – Хорошо. Мойра завтра собиралась в город с утра. Может, она привезёт ваши сведения, Эрик? - Да, я это сделаю. С удовольствием. Девушка так засияла, что это удивило Хельгу. - Что с тобой, сестричка? Ты кажешься счастливой. С тобой что-то произошло. Что? Мойра окинула всех взглядом, остановив внимание на Эве, и ответила.- Мне позвонил Эдам Смит. У нас завтра с ним свидание. Он решил не отказываться от меня. - Ну, хоть какие-то хорошие известия! – Воскликнула Хельга и вновь с любовью посмотрела на Эрика Гоффа. – А может, и для меня у тебя будет задание? Эрик скрыл смущение и бросил взгляд на Элю. - Хельга, ты тоже хочешь поехать в город? – Спросила Эля. - Если что-то надо для мистера Гоффа, то … хочу. – Девушка немного смутилась и добавила. – Ему нужны свежая одежда и … всё такое… - Понятно. – Кивнула Эля. – Значит, ты позаботишься о нашем гостье и завтра едешь вместе с Мойрой, заодно и привезёшь её обратно к обеду. – Эля встала из-за стола, давая понять, что обед закончился, но напоследок сказала. – Надеюсь, что к завтрашнему обеду мы все соберёмся за этим столом в том же составе. У нас ещё много тайн, которые нам надо раскрыть. Миссис Эва и Юна, надеюсь, что конфликт между вами окончен. Мне не хотелось бы запирать вас в комнатах, без права выхода из неё. Сцена 3. - Как же здесь хорошо. – Восхитилась Эля, наслаждаясь озером в гроте. – И вода такая прохладная, но не холодная. Прелесть