Выбрать главу
му что  я попросил его мне показать и сравнил с фотографией мистера Грега. Сомнений нет. Это был он, но… до определённого  момента. - Что это значит? – Удивилась Эля. - Сейчас объясни, как мне рассказал господин полицейский.  После того, как мы сообщили полиции, что  в замок вновь проникли воры, но потом сбежали, полиция увидела их  в нашем парке и помчалась за ними в погоню. Воры скрылись на  машине, и началось их  преследование до… «чёртово пальца». Полисмен сказал мне, что лично  видел, как их  машина сорвалась с поворота в обрыв на такой большой скорости, что ему показалось, будто у машины выросли крылья. Гари на мгновение замолчал, посмотрел на брата. Джо кивнул. – Всё нормально. Продолжай, Гари. - Машину достали из озера к утру, а через два часа узнали, кто был  в этой машине. Полиция была в шоке от того, что  вором оказалась такая известная личность  в городе и не сразу, что-то  предприняла. Им нужно было дождаться утра, что бы прийти к нему в дом с подобным известием. Но когда они всё же это сделали, то… получили новый шок. В доме мистера Грега их  встретил…сам мистер Грег! Эля и Джо переглянулись. - Как такое может быть? – Произнёс Джо. – Ошибки быть не может? - Нет. Мистер Грег всё объяснил полиции сам и попросил, вернее, приказал держать всё это в строгом секрете. И главное, никакой огласки в печати.  Так, что друзья мои, я думаю, что мы больше никогда не услышим ни о Эве Фокс, ни о таинственном шофёре утопленной машины. - Как так? – Удивилась Эля. – И тебе ничего  больше полиция не рассказала? Гари отрицательно мотнул головой. – Но когда я рассказал эту историю Эрику, которого забрал из клиники, то он мне сказал, что, возможно, что-то нам расскажут документы, которые он  должен затрать из офиса.  Мы забрали документы и они сейчас у Гоффа. - Так надо  их забрать и самим посмотреть! – Воскликнул Джо. – Хочешь, я их  принесу? - Джо, следует уважать  профессиональную деятельность Эрика. Он – юрист, а не ты. Я думаю, что мы немного подождём до ужина. Эрик обещал, что всё расскажет, когда во  всём сам разберётся. Будь терпелив. Джо не мог  усидеть в кресле. Он встал  и нервно заходил  по комнате. Эля следила за ним, понимая состояние парня. И вдруг ей в голову пришла мысль, которую она тут же озвучила. -  Джо, вспомни, что говорила Ирен о тайне вашей матери? Джо замер на месте и через секунду воскликнул. – Ирен знает тайну матери! Она мне сказала, что никогда её никому не расскажет, потому что  боиться маму! Надо  расспросить Ирен. Джо с такой скоростью вылетел из комнаты Эли, что Гари не успел его остановить. - Даже не пытайся этого делать. – Улыбнулась ему Эля. – Джо можно понять. Он  всегда боготворил маму и вдруг узнаёт о ней такое….  Эля не договорила, потому что Гари взял её за руку, заставил встать с кресла, а потом усадил  себе не колени. Через секунду, они уже позабыли обо всём на свете и чувствовали только друг друга. - Как же я ждал этого момента. – Прошептал Гари прямо в губы Эле. – Мне так тебя не хватало  весь этот день. - Мне тоже. - Эля обняла Гари за шею и положила голову ему на плечо. – Сегодня я вдруг  поняла, что ты стал частью меня, Гари. Но меня смущает, как об этом догадался твой отец. Гари отстранил  от себя Элю и вопросительно посмотрел на неё. Эля рассказала ему  подслушанный разговор между Оун и Сэмом на кухне замка. - Меня одно смущает, - в конце рассказа, сказала она, - почему мистер Эд выбирал тебе невесту среди многих  девушек? А если ему понравилась бы другая девушка на фото, то он бы и её сделал дочерью своей сестры?  Мне кажется, Гари, что  мистер Эд сфальсифицировал  моё родство с вашим семейством. Гари её только улыбнулся. – Ну и пусть. Главное для меня – это ты. И я благодарю Бога за то, что ты попала в центр внимания моего отца и то, что ты ему понравилась. А что он сделал, что бы мы встретились, не имеет значение. Значит, на то была Божья воля. Эля ещё раз  его  обняла. – Ой, как хорошо, что ты это  понимаешь, Гари. Я боялась, что  тебе будут интересны фотографии других девушек. - И их  видел, когда вскрывали сейф отца, но ни одну из  них не запомнил, потому что  в моей голове и в моей душе живёшь только ты, Элеонора Маслова -  моя Эля. Они вновь припали друг к другу, но их  поцелуй прервался приходом Джо  и Ирен. - Вы только подумайте, – возмущался парень, таща за собой упирающуюся девушку, - моя сестра мне не верит?! Скажи ей, Гари, что я рассказал ей всю правду. Ирен была усажена  Джо в кресло за столом, и только потом брат и сестра заметили Элю, сидевшую на коленях в объятиях Гари.  Эля быстро  встала на ноги, извинилась и встала за кресло, в котором он сидел. Гари нахмурился и с упрёком посмотрел на брата. - Вас не учили стучать, прежде чем влетать в комнату без  приглашения? – Строго  произнёс он, а затем перевёл взгляд на девушку. – Ты почему не веришь брату, Ирен? Он сказал тебе чистую правду. - Значит, мамы больше нет? – Через минуту произнесла Ирен и…улыбнулась. – Нет больше никакой опасности от неё? Джо тяжело вздохнул, с сожалением посмотрел на сестру и кивнул. – Да, больше нет опасности от неё, так что говори, что за тайна была у неё. - Не у неё, а у… её мужа. - Ты говоришь о мистере Греге – верховном судье нашего города? – Спросил Гари. - Нет, - мотнула головой Ирен. – Я говорю о его брате-близнеце. Он был знаком с мамой ещё со времён работы её в цирке. Он был акробатом, и мама работала с ним в общем номере. - И когда же ты всё это узнала, сестрёнка? – Усмехнулся Джо. - Я была свидетелем их встречи после долгой разлуки, Джо. Вернее, я подслушала их разговор и …получила за это  нож в лопатку. Мне было  шестнадцать  лет. - А сколько лет Эва замужем за тем циркачом? – Спросил Гари. - Шесть лет. Они поженились через  год. Но жили они вместе или нет, я не знаю. Я жила  сначала в закрытой школе, затем в колледже, а затем уехала к отцу  мистеру Торну. Около двух  лет назад  я случайно  увидела верховного судью вашего города, Гари, и  чуть с ума не сошла. Я не могла поверить, что  циркач стал  судьей, да ещё и верховным судьёй города! - Ты рассказала об этом мистеру Торну? - Ирен кивнула. – Да, Гари, рассказала, и он приказал  мне молчать. А через год в городе появилась и мама… Гари и Джо переглянулись и Гари спросил. – Ирен, я уверен, что ты знаешь, какие дела твоя мама со своим мужем проделывали вместе с верховным судьёй? Не зря же Эва была уверена, что Джо отберёт наследство у Эли. Ирен кивнула и тяжело вздохнула. – Однажды я нашла отца в его  офисе в очень удручающем состоянии. Он рассказал мне, что  стал невольным свидетелем шантажа Эвы и верховного судьи.  Она выдвинула ему условие, или её сын становится наследником семьи Фокс, или все в городе узнают о его  брате-близнеце, да ещё и циркаче, да ещё и  бывшем заключённом. Он сидел в тюрьме пять лет.  А это… - Удар по имиджу судьи и … бесспорного лишение его должности. – Договорил за девушкой Гари. – Наше общество такое не приемлет. Сцена 3.   Эля  внимательно рассматривала лица членов семьи Фокс  после того, как Гари, Джо, да и она сама, рассказали им за ужиной всю  историю жизни и гибели миссис Эвы Фокс-Грег. Марселина смотрела на всех широко раскрытыми глазами и ждала, кто первый произнесёт слово. Было  видно, что она удивлена этой историей до глубины души. Юна, наоборот, смотрела на всех с лёгкой иронией и ухмылкой. Мойра изобразила на лице маску удивления и обиды одновременно, так с ней и замерла. Хельга, наоборот, пыталась скрыть свою улыбку и не отводила взгляда от Эрика Гоффа, который тоже внимательно всех рассматривал. - Ой, мама, мама, что же та наделала? – Вдруг горестно  и тихо проговорила Ирен, потирая себе виски. Все с удивлением посмотрели на девушку, которая, как видно единственная, которая сожалела о гибели Эвы. - Успокойся, девочка, - ответила ей Марселина, - твоя матушка великолепно знал, что  делала и на что шла. Ты не всё о ней знаешь, но как дочь, тебя можно понять. И всё же… - женщина усмехнулась, - …я думаю, что тебе тоже стало легче  жить  без неё, как и всем нам. - Марселина права, - произнесла Юна, - твоя мать была, как привидение, которое могло возникнуть в любом месте и принести множество бед.  А то, что она расправилась с мистером Торном, утопив его  в озере, меня вообще шокировало. И из-за чего? Из-за того, что он знал о её замужестве за…обыкновенным циркачом. – Юна обратилась к Гари. – И всё же я не поняла,  как они были связаны с главным судьёй вашего города? - По нашему мнению, - ответил за Гари Эрик Гофф, - Эва с мужем шантажировали его.  Я припоминаю один разговор с юристов после заседания главного суда. Он  был  возмущён решением судьи Грега, который оправдал  убийцу. Он даже сказал мне,  что судью будто подменили.  А что, если так и было? - То есть? – Удивился Гари. Эрик усмехнулся. – Зная, схожесть двух братьев Грег и способности мужа Эвы к импровизациям, в цирке ведь без этого не обойтись, можно предположить, что  один брат подменил другого на суде… - И натворил там …несправедливость?! – Ужаснулась Марселина. – Неужели никто не заметил подмены судьи? - Я видел труп мужа Эвы, и поверьте мне, господа, у них одно лицо на двоих, да и фигура тоже. – Ответил Гари. – Так, что предположения Эрика могут быть  верными. Юна передёрнула плечами. – Могу представить твой ужас, Гари. - Ужас был не у меня, а у полиции, когда к ним в участок пришёл «труп главного судьи города», но живой. Кто-то хмыкнул, кто-то ахнул, но никто не остался равнодушным к этому объявлению Гари. И только