жидают. – Эля приподняла бровь от удивления, и Самюэль тут же ответил на её немой вопрос. – Не спрашивайте, кто. Профессиональная тайна. Эля подошла к двери своей комнаты и взялась за её ручку. Она вдруг вспомнила два мужских взгляда за столом. Один был взгляд Джо – насмешливый, пронзительный и вопросительный. Эля вспомнила, что поняла по этому взгляду. Ей тогда показалось, что Джо совершенно не удивлён намёку его отца, а вот она этот намёк не поняла. Второй взгляд был Гари – строгий, тоже пронзительный, но с ноткой ужаса. И от него Эля почувствовал боль в душе, и …даже страх. Она поняла, что от намёка её отца, Гари пришёл в ярость. Так на что же намекал мистер Фокс? Эля тяжело вздохнула, отбросила из головы все взгляды и вошла в свою комнату. Гари сидел в кресле и смотрел на неё в упор. На мгновение Эля застыла, увидя его, а потом решительно закрыла за собой дверь и подошла к нему. - Чем я обязана твоему визиту? – Спросила она и села в кресло напротив. – Только говори прямо без намёков. От намёков вашей семейки, моя голова идёт уже кругом. Строгий взгляд Гари немного смягчился. - Так, значит, ты и сама не знаешь, на что намекал отец? – Спросил он. - Понятия не имею. - А если подумать? Вы с мистером Ершовым разговаривали с ним с глазу на глаз. О чём вы говорили? - Мистер Фокс совершенно бессовестно предложил мне выйти замуж за одного из своих сыновей. – Эля сложила руки на груди, и теперь её взгляд стал строгим. – Он шантажист – твой отец, Гари. Он выкрал наши с отцом паспорта и запер их у себя в сейфе. - Зачем он это сделал, Эля? Ты, наверное, шутишь? - На счёт чего? На счёт нашей женитьбы или на счёт паспортов? Подумай, Гари. Парень внимательно изучал её лицо почти минуту, а потом ответил. – Я потребую сегодня возвращение ваших паспортов, Эля. Не беспокойся на этот счёт. Я знаю, как подействовать на отца. А вот на счёт женитьбы? – Гари немного нахмурился и договорил. – Я подумал, что отец… сам захотел жениться на тебе. - Что?! – Эля почти подпрыгнула на своём кресле. – Ты, что с ума сошел? Вернее, вы тут все не в своём уме! Да, я сейчас пойду к нему и сама поговорю с ним… как умею! Что о себе возомнил, этот старый… Она резко встала с кресла, но тут же была остановлена рукой Гари. - Остынь, Эля. Ничего ты этим не добьёшься. А вот отец всегда добивается того, чего хочет. Остаётся узнать, что именно у него на уме. - Вот я схожу и спрошу! – Эля рванула руку, но Гари не отпустил. - Ты добьёшься только заточения в одну из башен замка. Таким образом, он добился любви моей мамы. Вернее…. – Лицо Гари помрачнело, и он вздохнул. – Но это уже забытая история и вспоминать её я не могу. Любопытство Эли победило желание пойти к мистеру Фоксу на разборку. - Тогда расскажи её мне, или я пойду к твоему отцу и … - Она помахала в воздухе кулачком свободной руки. - И тебе ли говорить о шантаже? – Усмехнулся Гари. – Но, что бы ты ни натворила дел, я так и быть расскажу эту историю. Садись. Он усадил Элю вновь в кресло, сам сел напротив и заговорил. - Отец встретил мою мать в Стамбуле. Она была турчанкой. Ей отец торговал коврами, именно в его лавке мой отец и встретил мою мать. А через день выкрал её из родного дома и привёз в Англию. - И это происходит в 21 веке? – Тут же возмутилась Эля. - Это происходит с теми, кто имеет власть и деньги, век тут ни при чем. Так вот, отец привёз маму в Англию, сюда в этот дом и запер в восточной башне. Ей было столько же, сколько и тебе, и она его тоже поразила своей красотой и своим независимым характером. – Гари вздохнул и опустил голову. - «Тоже? – Мысленно спросила себя Эля. – Что это значит»? - Отец навещал маму в замке, и …ты понимаешь для чего. – Гари поднял голову, но в глаза ей не посмотрел. – Так продолжалось несколько месяцев, пока мама не поняла, что беременна. А когда узнал об этом отец, то женился на ней. Мама дала свой согласие, потому что … тоже полюбила его. - Своего насильника?! – Воскликнула Эля и вскочила с кресла. – Как такое может быть? – Она минуту смотрела в глаза Гари, наполненные болью и ещё каким-то непонятным чувством, и проговорила. – Хотя твой отец – красивый мужчина и она могла в него влюбиться. Почему нет? Эля вновь села в кресло и стала ждать продолжение рассказа, но Гари молчал. - И что было дальше? – Не выдержав его молчания и взгляда, спросила она. - Вскоре родился я, а через день мама умерла. Всё. – Гари встал и подошёл к окну. И только через минуту Эля заговорила. – И ты боишься, что меня ждёт та же участь? Не бойся, Гари. – Эля встала с кресла и подошла к нему. – Я буду сопротивляться, и для начала я … - она приподняла ладошки и сложила пальцы в «кошачьи коготки», -…выцарапаю ему глаза. Гари в тот же миг повернулся к ней лицом, увидел «шевелящиеся коготки» и тут же заключил их в слои ладони. Он поднёс пальчики Эля к своим губам и поцеловал их. В то же мгновение дверь отворилась, и в комнату вошёл Джо. Он увидел эту милую картину и слегка присвистнул. - Братик, а ты не теряешься.- Усмехнулся он и подошёл поближе. - Ловишь каждое мгновение, что бы женить Элю на себе? Зря стараешься, ты же слышал и наверняка понял, что нас ждёт… новая мачеха? - Джо хитро посмотрел на Элю, прицыкнул я зыком и договорил. – Как будем тебя звать, мамочка: мамой Элей или мачехой Элькой? Эля «окаменела», но лишь на мгновение. Она резко освободила руки из ладоней Гари и через секунду влепила пощёчину Джо. Теперь «окаменел» он. - Попридержи язык, несостоявшийся пасынок! – Воскликнула она, быстро подошла к двери, открыла её и договорила. – Оставьте мою комнату, сынки. Один с намёками, другой….голову запудрил. Уходите…быстро! Мне надо подумать. Джо «ожил» и направился к двери. - Как бы ты не злилась, но …твоя судьба уже решена… Смирись и прими её. – Сказал Джо и вышел в коридор. К Эле подошёл Гари. – Ты права, выгоняя нас, но я …не пудрил тебе мозги. Гари сделал шаг в коридор, но она его остановила вопросом. – Скажи, откуда врач Самюэль Ли знал, что ты меня ждёшь в моей комнате? Гари был удивлён вопросом. – Понятия не имею. А что? - Ты знал, что этот врач…частный детектив? - Нет. А ты откуда это знаешь? - Он сам мне это сказал и ещё… он мне не понравился. Его длинный нос… уж слишком длинный. Ну, ладно, иди и поговори со своим братом. Что бы я больше не слышала ни о маме, ни о мачехе от вас. Понял? Она пригрозила пальчиком и захлопнула дверь перед носом Гари. - Чтобы я вообще об этом не слышала! – Произнесла она уже сама себе. – Иначе я кому-то всыплю… Через полчаса Эля вошла в кабинет мистера Фокса с боевым настроем. Она была готова драться за свою свободу и ни перед чем не остановится. К её удивлению, все уже собрались за длинным столом, кроме неё, Гари и самого мистера Факса. Иван Иванович сидел в окружении мистера Ли с одной стороны и юриста Торна с другой. Это тоже удивило Элю, но она не подала вида. Она села на стул в торце стола и быстро осмотрела кабинет Фокса, ища глазами «знаменитый сейф». Но конечно его не нашла. Все стены кабинета были отделаны резными деревянными панелями и украшены красивыми хрустальными бра. Так и не определив сейф, Эля стала наблюдать за людьми, сидящими за старинным длинным и массивным столом. Дочери Фокса сидели рядом со своими матерями и тихо переговаривались между собой. Джо сидел напротив юриста и тупо смотрел на стол. На Элю он даже не взглянул. - И тут к ней обратилась Марселина. – Милочка, а как долго вы намереваетесь жить в замке? Её обращение «милочка» разозлили Элю, но она улыбнулась и ответила. – Пока мне не надоест, миссис. Я ещё не всё здесь изучила. Говорят, что чердак замка полон сокровищами, а его подвал – привидениями. Хочу всё это посмотреть. Не присоединитесь ко мне? Может, и миссис Юна, к нам присоединится? Полазаем по закоулкам этого таинственного замка? Марселины фыркнула и отвернулась. А Юна сначала, расширила свои глаза от удивления, а затем отрицательно мотнула головой. – Не надейтесь на меня. - Я так и поняла. – Сказала Эля. – Придётся все делать одной. В комнату вошёл Гари. Он посмотрел на свободный стул возле брата, но подошёл к Эле и сел на свободный стул рядом с ней. Это удивило всех, но сказала об этом только Хельга. - Гари, ты должен сидеть рядом с отцом и братом. - Я не нуждаюсь ни в чьих указаниях, милая сестричка. – Сказал он. – Где отец? - Я здесь. – Услышали все голос мистера Фокса и увидели, как один из деревянных щитов стены отворился и из тайной комнаты вышел хозяин замка. - Все собрались? – Спросил он, проходя на место во главе стола. – Хорошо. – Он окинул всех взглядом и остановил внимание на Гари. – Я ждал тебя, сын. Я должен был знать, какой выбор ты сделаешь. И ты его сделал. Значит, я снова не ошибся. А теперь переходим к моему завещанию. Он замолчал, но вдруг заговорил Джо. – Отец, зачем оглашать завещание раньше времени? Ты же, слава Богу, ещё живой. - А мне интересно знать, что вы будете делать, дети мои, - усмехнулся Эд Фокс, - когда я всё своё наследство передам в руки… дочери моей кровной сестры по материнской линии, жившей и умершей в России, мисс Эльвире Масловой. Элю словно молнией прошибло. Мало того, что Эд Фокс назвал её настоящее имя, так он ещё сказал такое, что и …уму непостижимо! - Кто такая эта Эльвира Маслова? – Спросил Джо и посмотрел на Гари. Гари утвердительно кивнул и сказал. – Да, отец, кто она и где живёт? - Вы, что слепые? – Вдруг воскликнула Хельга и дико рассмеялась. Затем она вдруг указала пальцем прямо на Элю. – Да, вот она! Не просто же так отец приказал ей и её отцу быть здесь в кабин