Выбрать главу
о вспомнить всех женщин вашего отца и составить список. Это облегчит поиск и женщин и их детей. Гари кивнул. – Я постараюсь это сделать, но мне кажется, что Марселина и Юна лучше с этим справятся… - Особенно, если я дам наследство их дочерям. – Добавила Эля. – И сегодня за обедом я это объявлю. Ни Хельга, ни Мойра не виноваты, что их матери такие хитрые особы. И вдруг Эрик спросил. – Мистер Фокс, а вы уверены, что исчезнувшая жена мистера Эда Мария, не была беременна? Гари с шумом выдохнул. – Нет, конечно. Вы просто уничтожаете нас своими предположениями, Эрик. Мы об этом даже не подумали. - Она исчезла из замка более двадцати лет назад и я не нашёл ни единого документа о том, что она признана умершей. – Гари вопросительно приподнял бровь, и Эрик утвердительно кивнул. – Это точно, мистер Фокс. Почему не были оформлены документы? На этот вопрос мог ответить только мистер Торн, но он теперь убит. - Да, он поплатился за то, что знал тайну Джо, да ещё, как видно, решил его шантажировать. Но ведь эту тайну может знать и Ирен Томсон? - Не могу сказать, мисс Эля, ни одного документа на эту тему в квартире мисс Томсон я не обнаружил. Конечно, они могут быть в документах мистера Торна на фирме, но они сейчас находятся в распоряжении полиции. Мне нужно ещё время, что бы получить разрешение на ознакомление с ними. Эля утвердительно кивнула. – А Ирен, конечно, всё будет отрицать. - Но если Мария Фокс объявится и докажет, что её исчезновение носило криминальный характер, то… - Тоже может претендовать на наследство? - Да, мистер Фокс. По крайней мере, будет начато расследование, которое может затянуться на годы и привести к непредсказуемым результатам. - Так долго?! – Воскликнула Эля. – Так долго мы будем …заточены в этом замке? Эля тут же заметила боль в глазах Гари, но не успели ничего ему сказать, потому что в комнату постучали, и вошёл домоправитель Сэм. - Мисс Эля, - взволнованно заговорил он, - случилось что-то непонятное. Полицейский направился в комнату мистера Самюэля Ли, что бы арестовать его. - Почему? - Перед этим он покинул комнату мисс Томсон. Я ждал его в коридоре и услышал, как он сказал одному из полицейских, что мистер Ли мог убить мистера Торна. Больше я ничего не понял. - Этого не может быть. – Удивился Гари. Он хотел покинуть комнату, но Эрик Гофф его остановил. - Разрешите мне разобраться с этим делом, мистер Фокс. Я знаком и с полицейский и с мистером Ли и не позволю чернить имя моего наставника. Гари кивнул. – Идите, Эрик, а я чувствую, что мне пора разобраться с Ирен. Что она могла сказать полицейскому о мистере Ли? Гофф и Сэм вышли из комнаты, и Гари вновь сделал попытку покинуть комнату, но на этот раз его остановила Эля. - Гари, стой. Не делай этого. Так ты ничего от неё не узнаешь. Я предлагаю другой метод. «Метод хлыста» мы уже использовали и ничего не добились. Остаётся «метод пряника». И пряником для Ирен станешь ты. Эля стояла в объятиях Гари. - Хорошо, что ты успокоился. Весь этот спектакль мы должны разыграть, как по нотам. Все должны поверить, что мы с тобой… рассорились. Посмотрим, кто проявит к тебе сочувствие, а может быть и…любовь. - А вдруг они будут очень настойчивы ко мне со своими чувствами? – Усмехнулся Гари. – Мне разрешено на них ответить? - Разрешено. – Кивнула Эля, и тут же нахмурилась. - Конечно, в рамках приличия. - Я раньше никогда не притворялся, Эля, и не знаю, как это у меня получится. - Получится. Я тебе помогу и …разозлю тебя. - Каким образом? - Не скажу, иначе ты не сможешь играть обиженного человека. – Эля вздохнула и улыбнулась. - Хорошо, что недоразумение с мистером Ли разрешилось. Наш новый юрист Эрик Гофф оказался смышлёным человеком. Надеюсь, что мы получим разъяснения за обедом от него… - И от Ирен. – Гари слегка закинул голову и, закрыв глаза, договорил. – Как же мне хочется вытрясти из неё всё, что она знает, а придётся с ней… любезничать. - Да так, что бы все удивились и не знали, что им делать. Помни, Гари, женщины падки на льстивые слова от мужчин, в которых они влюблены и становятся доверчивыми. - Ирен любит только себя, Эля, и положение в обществе, в которое стремится попасть любыми путями. - Так ...укажи ей этот путь, но так, что бы она в это поверила. Обед заканчивался, и Эля пришла к выводу, что их план с Гари удался. Сначала всех удивило, что они вошли в гостиную не вместе. Дальше, когда Гари сел ни рядом с Элей, а напротив неё в другом торце стола, все долго и молча переглядывались и только Джо произнёс. – Брат, ты постоянно изменяешь сам себе и всех этим интригуешь. Гари ответил лишь слабой ухмылкой и слегка приподнятой бровью. Когда все сели за стол, Эля объявила, что все разговоры переносятся на конец обеда, а у неё столько вопросов к некоторым из присутствующих за столом, что лучше задавать их на сытый желудок. Джо вновь обратился к Гари. – Брат, а сколько вопросов ты приготовил для всех? - За меня подумала мисс Маслова. – Безразличным голосом ответил Гари. – Тебе, Джо, тоже советую больше ни о чём не думать, так как у нас появилась… новая мачеха. Она теперь будет делать, и думать за всех, включая и наших гостей. Все вопросительно посмотрели на Эли, а она лишь слабо махнула ладонью и ответила. – Мистер Фокс не в настроении, видно, кто-то отобрал у него любимую игрушку. Но ему пора понять, что он уже вырос и стал мужчиной. Их диалог ещё больше заинтересовал и обескуражил всех. Эля заметила, что в глазах Ирен и Хельги стали появляться знаки сочувствия к Гари, который почти пылал от молчаливой злости. Эля перевела тему, обратив внимание на Марселину. Она спросила о её здоровье, получила в ответ слабый кивок от женщины и благодарность мистеру Эду Фоксу за то, что он создал медкомнату в этом замке. Эля всё же указала женщине на то, что именно мистер Самюэль Ли помог ей восстановить здоровье и его тоже надо бы поблагодарить. Марселина, лишь взглянула на мистера Ли, слабо улыбнулась, кивнула, но сказала, что это была его обязанность, как врача. И вот обед заканчивался. Эля многозначительно посмотрела на Гари, давая ему немое приказание действовать, и он заговорил. - Мне бы хотелось знать, господа, как на всех повлияло появление полиции? Лично я был в бешенстве от их вопросов. - Мне этот полицейский не понравился. – Сказала Юна. – Смотрел на меня так, как будто я убила бедного Торна, а он смотрел, как я это делаю. - У меня тоже он вызвал такое же мнение. – Сказала Марселина. – Он даже не посочувствовал моему состоянию. - А разве это его не удивило? -Усмехнулся Джо. – Меня он спросил, почему ты вдруг так среагировала на смерть Торна. Марселина замерла.- И что ты ответил? - Что вы были любовниками в юности. Успокойся, Марселина, это не заинтересовало полицейского. - Зато его заинтересовали слова мисс Томсон. – Сказала Эля и перевела всеобщее внимание на девушку. – Что вы сказали полицейскому? После ваших показаний мистера Ли чуть не арестовали. Ирен хмыкнула, слегка пожала плечами и проговорила. – Что видела, как он покидал замок вчера вечером. Не беспокойтесь, мисс Эля, ваш новый юрист тут же доказал его невиновность. Кстати, я видела его в замке. Он уже его покинул? - Да, Ирен, мистер Гофф уехал, что бы работать.- Ответила Эля. – Но до отъезда он успел доказать полицейским, что мистер Ли уезжал из замка по просьбе миссис Оун. Он забрал из ресторана заказ для ужина и вернулся в замок через час. Эрик Гофф вернётся или к ужину, или завтра на похороны мистера Эда. Оказывается, что ещё один человек покидал замок в вечер смерти мистера Торна. Что он делал в городе, нам пока не известно. Зато мы знаем, с кем он ужинал, когда вернулся домой.- Эля посмотрела на Мойру и договорила. – Он ужинал с тобой в библиотеке. - Джо?! – Ужаснулась девушка и посмотрела на брата. – Эля, ты подозреваешь моего брата в убийстве нашего юриста? Да, зачем ему это надо? - Это мы сейчас и будем выяснять.