о, направленный на Ирен. Ей показалось, что он был готов «вцепиться в горло» этой девушке. Но Гари этого не замечал, он пытался «взять себя в руки». - Хорошо, - успокоившись, произнёс он, - я буду ждать этих документов, мистер Ли, а потом сам проведу расследование. - Откажись от этого, брат. – Вдруг сказала Мойра с явным сожалением в голосе. – Я на твоём месте лучше наказала бы эту мисс Сенд за клевету на Джо. - Ты тоже распространяла эти слухи, Мойра, так что бы давай мне советы. – Девушка тут же насупилась, а Гари почти взорвался. - Что мне остаётся делать, когда я вдруг узнаю, что ни ты, ни Хельга не являются моими сёстрами по крови?! И тут мне в руки попадает документ, в котором говорится ещё и о Джо?! - Не нападай на своего брата, Мойра.- Вдруг произнесла Ирен. – Гари прав. Ему надо посочувствовать, а не ругать. – Она бросила взгляд на Элю. – Тем более, что он имеет право знать правду, потому что он родной сын мистера Эда. И он Фокс! Гари, я обещаю, что помогу тебе в твоих стремлениях. Мы вместе найдём правду. Гари посмотрел на Ирен так, что у Эли кольнуло в сердце. Она вдруг подумала, что, не переигрывает ли он, посылая девушке такие влюбленные взгляды? А потом он ещё и произнёс. – Спасибо, Ирен. Не думал, что именно в тебе получу поддержку, в которой мне было отказано другими людьми. Гари медленно перевёл свой взгляд с Ирен на Эли, и взгляд его стал жестоким. Все тоже посмотрели на неё такими же взглядами. Эля сделал вид, что всё это её не трогает, а потом ещё и сказала. – Мисс Томсон, не забывайте, что ни вы наш юрист, а мистер Гофф. - Мисс Эля, - ответил ей Гари, - ваш новый юрист меня разочаровал. Я не знаю теперь, как ему доверять. - Мне он тоже не понравился. – Фыркнула Мойра. – Слишком молодой и красивый, а такие парни думают только об одном… - А я предлагаю, - произнесла Хельга, - людей по внешности не судить. Я уверена, что Эрик ещё покажет себя. - Он уже показал себя, Хельга, принёс нам не проверенные документы. А теперь уже сомневаюсь, стоит ли ему доверять в отношении с новым наследником? Может и его он выдумал? - Правильно, Гари, - поддержала его Марселина. – А может он сам и есть этот самый инкогнито, который посмел выдавать себя на нового наследника? Я уверена, что у Эда нет больше детей, кроме….– она посмотрела на Мойру, Хельгу, Джо и Гари, - наших. - Я согласна, - кивнула Юна. – Эд никогда бы не отпустил от себя своего ребёнка. Если бы он узнал, что у него где-то есть ребёнок, он бы его выкрал и привёз в замок. В этом я уверена. - А я …сомневаюсь. – Гари сел в кресло и в упор посмотрел на Джо. – Брат, Ерик Гофф выдвинул предположение, что исчезнувшая Мария могла быть беременной. Джо был явно этому объявлению удивлён. – Ты хочешь сказать, что этот инкогнито именно он – ребёнок Марии? - А почему нет? Мария, оказывается, ещё даже не признана умершей. Нет ни одного документа, подтверждающего это. - Но ведь прошло более двадцати лет с её исчезновения? – Этот вопрос Джо направил мистеру Самюэлю Ли. – Что это может означать, мистер детектив? - Если миссис Мария даст о себе знать и докажет, что её исчезновение было не по её воле, то после расследования она …может претендовать на наследство своего мужа, а также это могут сделать и её дети, рождённые от мистера Эда. Джо присвистнул. – Надеюсь, что её нет в живых - А я в том уже не уверен. – Гари прикрыл глаза ладонью, затем вздохнул и сказал. – Полицейский сказал мне, что в документах мистера Торна было найдено письмо, в котором он даёт понять, что в исчезновении Марии участвовали три человека, один из которых сам мистер Торн. Эля быстро окинула взглядом всех мужчин за столом, включая домоправителя Сэма. Он спокойно стоял статуей рядом со столом по левую руку от Эли. Он слегка покачнулся, но устоял на ногах. Марселина перекинулась взглядом с Юной, и обе женщины опустили глаза. Но Элю поразила реакция мистера Самюэля Ли. Он как будто даже перестал дышать на мгновение. Это было для неё неожиданностью. - А имена в письме были указаны? – Спросил Гари Джо. - Нет. Я письма ещё не видел. Полицейский сказал, что в процессе расследования, он ещё посетит нас и привезёт мне письмо. - До той поры мы должны висеть в воздухе и предполагать всё, что угодно?! - Возмутился Джо. - Надо было мне не наблюдать за офисом Торна, а войти в него и вытрясти из этого господина все сведения. – Он посмотрел на Ирен и добавил. – А может мне начать с тебя, мисс Томсон? Ты, наверняка, знала все чёрные делишки своего отца. - Джо, - тут же остановил брата Гари, - не напрягай Ирен. Она всего лишь была секретарём отца, а не его юристом. - Она в первую очередь дочь своего отца. И как видно, такая же хитрая, как и он. Странно, брат, почему ты стал вдруг её защищать? - Я никого не защищаю. Я просто хочу во всём разобраться. - И клянусь, что я вам помогу. – Тут же сказала Ирен. – Гари, верь мне. Я помогу. - Посмотрим. – Кивнул Гари и взглянул на Эли. Она поняла, что пора кончать этот спектакль. - Всё, хватит, господа. Раскрытие тайн вашего семейства меня утомили. – Сказала она и встала с кресла. – Предлагаю отдохнуть. – Пока я не знаю, вернётся вечером мистер Гофф, или нет, но я предлагаю встретиться за этим столом за ужином тем, кому всё это интересно. Эля удивилась, заметив, что все одновременно слабо кивнули. Сцена 2. Эля сидела в кресле и пыталась разобраться в своих мыслях. После окончания разговора в гостиной, первым из-за стола встал Гари. Он, даже ни на кого не взглянув, быстрым шагом направился к выходу. За ним тут же направилась Ирен, но она успела посмотреть в сторону Эли. Взгляд девушки был счастливым. Эля попросила остаться мистер Самюэля Ли и Ивана Ивановича, и когда все остальные покинули гостиную, обратилась к детективу. - Мистер Ли, что вы ещё мне не рассказали о Марии Фокс? Мне надо знать всё, что вы о ней знаете. Мужчина утвердительно кивнул и заговорил. – Я познакомился с Марией, когда она уже была миссис Фокс и у неё была дочь Луиза в возрасте одного года. Мы мало общались, потому что я постоянно выполнял поручения мистера Эда. Когда она исчезла из замка, меня в замке не было. Могу добавить, что эта женщина было очень красивой. - Подтверждаю,– кивнул Иван Иванович, – хотя и плохо её помню. Но помню, что Эд был в восторге от её красоты, называя её неземной. Ещё помню, что ему понравилось, как она его назвала при первой встрече. Она сказала, что у него ледяная красота и такой же характер. И оказалась права. Эля усмехнулась. – Да, я тоже так подумала, лишь увидела мистера Эда. Мистер Ли, а мистер Эд не давал вам поручения по поиску Марии после её исчезновения? - Да, давал и я его не выполнил, потому что …ничего не нашёл. Ни единого следа этой женщины я не обнаружил. Эля хотела рассказать ему, что они нашли в подземелье вместе с Гари, но передумала. Она решила довериться своему чутью, которое ей сказало: - «Не торопись, сначала поговори с Гари». Но Гари она так и не дождалась в своей комнате. Эля посмотрела на часы, она его ждёт уже больше часа! Хватит, пора его искать. Она встала с кресла, вышла в коридор, подошла к двери комнаты Гари и дёрнула её за ручку. Комната оказалась пустой. - И где он? – Спросила она пустоту. – Куда он мог пойти после обеда и собрания …вместе с Ирен? Она, наверняка, увязалась за ним. Эля вспомнила, как видела их встречу в больном зале, и тут же припустилась туда. Через несколько минут она стояла в большом и совершенно пустом зале злая, как мегера. -«Да, где же они? Мне это уже не нравится. Может, Гари увёл Ирен в оранжерею Луизы в её сказочное место? – Эта мысль разозлила её ещё больше. – Он, что всех девушек туда водит для сердечных разговоров»? Но ответить себе на этот вопрос Эля не успела. Из коридора послышался шум. Она быстро прошла в коридор и увидела, как из кабинета мистера Эда вышла Оун. - Оун, что вы там делали? – Спросила Эля женщину, которая показалась ей немного испуганной. - Я убиралась в кабинете по просьбе мистера Самюэля Ли, мисс. Он сказал, что полиция всё там обыскала, и теперь кабинете можно прибраться . - Зачем полиция обыскивала кабинет мистера Эда? Почему я об этом ничего не знаю? И что они там наши? Женщина слегка пожала плечами. – Я не знаю. В кабинет хозяина имел право входить только Сэм. А теперь, когда его нет, он попросил меня убраться в нём. Эля немного подумала и спросила. – Оун, скажите, вы же не видели Марию Фокс? Женщина отрицательно мотнула головой. – Я пришла работать в замок через два года после её исчезновения. - Хорошо, а вы не знаете, есть ли в замке её фотографии? То есть, в этой семье есть семейный альбом с фотографиями? Женщина вновь пожала плечами. – Я не знаю, мисс. Спросите мистера Гари. - Хорошо. Оун, в замке много портретов. Я даже видела портрет мистера Эда, только молодого, но …не помню где. - Этот портрет висит в библиотеке, мисс. Он там единственный. Мистер Эд не любил фотографироваться, но его фамилия требовала портрета, и он согласился. Портрет получился слишком современным и, даже немного легкомысленным, поэтому его повесили в библиотеку. Отец мистера Эда потребовал, что бы сын сделал ещё один портрет, но в более строгом и классическом виде. - И портрет был написан? - Нет. - Горестно улыбнулась Оун. – Отец мистера Эда скоропостижно умер, и его требование уже не нужно было выполнять. - Понятно. – Кивнула Эля. – Спасибо, что просветили меня. Скажите, Оун, вы не знаете, где может быть Гари? - Я видела, как он быстрым шагом шёл к скале. Там небольшой бассейн и он, наверняка, решил успокоиться и искупаться в нём. -