Мужчина утвердительно кивнул и поднял свою чёрную папку со своих колен.
— Да, мисс Маслова. Как вам будет угодно. Завещание всегда со мной.
— Неужели надо все превращать в цирк? — Вдруг воскликнула Юна. — Мисс, вам надо быть более уважительной к тому, кто вас … так выделил из всех, непонятно по какой причине.
— Не выделил, Юна, а осчастливил. — Сказала своё слово Марселина.
— Но это счастье может быть недолгим. — Добавила своё слово Ирен.
— Тем не менее, это желание нашего отца, леди, — ответил им Гари, — и вам следует это уважать. В нашей семье всегда было строгое подчинение требованию главы семьи, и сейчас ею стала Эля, вернее мисс Элеонора.
Эля заметила, что Гари говорил, ни на кого не глядя. Он тупо смотрел в центр стола.
- Действительно, леди, — поддержал брата Джо, — ведь неизвестно ещё, чем в завещании вас осчастливил наш отец. Дождитесь оглашения завещания, а потом и… — Он замолчал, но брови на его лице несколько раз подпрыгнули, давая возможность всем самим понять, на что он намекал.
— Итак, если все успокоились, то я начну. — Сказал мистер Торн и … зачитал завещание.
Всем своим детям: Гари, Джо, Хельге и Мойре, мистер Эд Фокс завещал по 10 % акций их бизнеса. Далее 55 % акций и семейный замок он завещал Элеоноре Масловой, но при условии, что она возьмёт фамилию Фокс.
Услышал эту оговорку, Эля улыбнулась. Значит, у неё есть шанс расстаться с этим семейством. На её душе сталь немного легче.
Далее мистер Торн объявил, что осталось ещё 5 % акций, и замолчал на несколько секунд, а затем объявил, что они принадлежат …Марии Фокс, или тому, кто докажет, что она мертва.
Это объявление ввело в шок всех присутствующих.
— Как такое может быть? — Возмутилась Юна. — Оставить 5 % мёртвой жене, когда есть ещё живые?!
— Возмутительно! — Тут же поддержала её Марселина.
— Леди, успокойтесь, — остановил их мистер Торн, — к этому пункту завещания есть дополнение и оно касается мистер Ежова. Если в течение года, никто так и не докажет смерть Марии Фокс, то эти 5 % переходят в распоряжение мистера Ежова. Весь этот год мистер Ежов будет обязан жить в замке.
На Марселину и Юну невозможно было смотреть. Лица женщин были перекошены злобой, непониманием и …желанием растерзать Ивана Ивановича, который с таким недоумением смотрел на всех, как будто ушёл в прострацию.
Они почти минуту смотрели на него, а потом перевели свои взгляды на юриста.
— А как же на счёт нас, мистер Торн? — Спросила Юна, Марселина кивнула.
— На ваш счёт даны следующие указания, леди. Мистер Эд Фокс не будет против, если мисс Элеонора Фокс, — юрист подчеркнул голосом новую фамилию Эли, — одарит вас своей милостью.
— «Вот это фокус?! — Эля еле сдержала улыбку, хотя в мыслях смеялась от души, глядя на лица женщин. — Двум леди с очень высоким самомнением ничего не досталось?! Вернее, достанется, если я приму фамилию Фокс, да ещё и буду к ним милостива? Интересно, за что? Им, что целый год теперь придётся мне угождать? — Эля нервно дёрнула головой. — Не дай Бог».
Но то, что она вместе с Иваном Ивановичем будет обязана провести целый год в этом замке, ей не понравилось.
— Да, Юна, Марселина, — вдруг усмехнулся Джо, — у вас два пути к богатству. Первый. Вы ищите и находите Марию. Второй. Забиваете на это и целый год ублажаете Элю. Зная, вашу гордость и щепетильность, предлагаю вам первый вариант.
— Джо, — воскликнула Мойра, — перестань. Они всё-таки наши с Хельгой матери. Уважай их.
— А кто из них уважает мою маму, Мойра? О ней здесь даже никто не вспомнил, а она, между прочим, сейчас лечит свою сломанную ногу.
— А разве мистер Эд не пригласил твою маму в замок, как сделал это с миссис Юной и Марселиной? — Спросила Эля.
— Пригласил. — Ответил Джо, хмурясь. — Но за мамой нужен уход, который отец отказался ей предоставить. У неё тройной перелом ноги и она фактически прикована к постели.
— Мистер Джо, — произнёс юрист Торн, — на миссис Эву также распространяются указания мистера Эда Фокса, как и на этих двух леди.
— Какая щедрость. — Усмехнулся Джо. — Да маме надо будет только целый год восстанавливаться после такой травмы.
— Тем не менее, Джо, — сказала Эля, — я подумаю, что можно будет сделать. Обещаю.
Джо улыбнулся, приподнял бровь и обвёл своим взглядом всех присутствующих.
— Он доволен! — Воскликнула Хельга. — Посмотрите на него! Ему кинули подачку и …он доволен! Ты всегда был эгоистом, Джо! Мойра, ты меня никогда не слушала. Вот, теперь получай.
— А ты, милая сестричка Хельга, всегда была …плаксой и липучкой. — Парировал Джо. — Гари уже тошнит от тебя, а ты никак не можешь это понять. Уж лучше займитесь с Юной поиском Марии, и оставьте его в покое.
— А я вам в этом могу помочь. — Вдруг сказала слово Ирен Томсон. — У меня есть знакомый детектив. Очень хороший детектив. Он отыщет иголку в стоге сена.
Хельга «пронзила» Ирен взглядом. — Твоя помощь слишком дорога для меня. Ты же потребуешь большой оплаты за свою милость.
— Заметь, милая Хельга, — что эта оплата сама идёт ко мне от тебя, и мистер Эд уже дал согласие на…
— Минутку. — Тут же прервал Ирен Гари. — Мы занимаемся семейными разборками, но …не в кругу семьи. Предлагаю закончить этот разговор, потому что вы сами не знаете, что говорите. Иногда всё не так, как кажется, Ирен. Тебе кажется, что ты понравился и даже стал дорог кому-то, и вдруг… тебе ставят условия, которые ты не в состоянии выполнить, но… должен. И вот вопрос, что важнее: долг или …любовь?
— Для нашего отца, Гари, важнее был долг. — Ответил брату Джо. — А также честь.
— Не смеши меня, Джо. — Ирен вдруг встала из-за стола, обошла его и встала за спинкой кресла Хельги. — Мистер Эд не был честен с вами. О каком долге и чести вы говорите, если Эд постоянно обманывал вас всех и издевался над вами, передавая право наследника от одного из вас другому, а потом вообще отдал его….почти в чужие руки.
Ирен даже не посмотрела в сторону Эли, а только слегка указала на неё рукой.
— К примеру, — продолжила она говорить, — он скрывал от вас, что Хельга… ни его кровная дочь. Он подделал анализ ДНК, что бы скрыть, грех Юны!
Ирен надеялась на всеобщее удивление, но удивлены были только Мойра и Джо. Их широко раскрытые глаза и рты насмешили Элю и она улыбнулась. Зато на Хельгу без боли невозможно было смотреть. Девушка изменилась в лице, на котором были написаны ужас, удивление и полная растерянность.
— Мама. — Что же теперь будет? — Еле проговорила она, глядя на Юну.
Женщина в ответ лишь слегка дёрнула плечиком и ещё выше приподняла свой гордый подбородок.
А Ирен не унималась. — Скажи нам, Юна, кто отец твоего ребёнка? Я думаю, что всем очень интересно это знать. — Женщина молчала, а девушка продолжала говорить. — Я провела небольшое расследование и могу сказать, что два человека, которые присутствуют сейчас здесь, знают его имя. Бедный мистер Эд, если бы я успела ему сказать имя отца твоего ребёнка, Юна, то …вас бы сейчас с Хельгой здесь не было. Да что там… здесь? Вас уже не было бы и в замке, да и из семьи Фокс ваши имена были бы вычеркнуты.
Теперь слова Ирен привели в шок всех присутствующих в гостиной, даже Элю. Она с интересом переводила взгляд с одного мужчина на другого и никак не могла понять, кто были эти двое? Стоп! Этими двумя людьми могли быть и мужчина с женщиной?! Так, кто же они?
Минута шокового молчания затянулась, и Эля решила взять всё в свои руки.
— Мисс Томсон, вы досконально изучили семейство Фокс и теперь пытаетесь ими манипулировать. — Сказала Эля. — Но вы не учли одного. Теперь я — глава этого семейства и не позволю никому пачкать грязными намёками эту фамилию.
Эля увидела удивление на лицах всех людей, но решила не этом не зацикливаться. Её злили высокомерность этой девушки и её неуёмное желание всех унизить, и тем возвыситься над всеми, а также всеми руководить. А что можно было ожидать от шантажистки? И ещё, она не могла видеть состояние Гари. Его глаза были «мёртвыми», да и сам он казался неживым.