Выбрать главу

— Тогда начни с того, Ирен, как ты шантажировала каждого в этом семействе, как фальсифицировали документы и анализы ДНК для нашего отца. — Тихо сказал Джо. — И ещё расскажи, как ты обворовала сейфы в кабинете отца и его тайной комнате. Да ещё, как чуть не убила наследницу нашей семьи мисс Элю, стукнув её по голове.

Ирен застыла на месте статуей, прямо глядя Джо в глаза.

— Что ты замолчала? — Продолжил говорить Джо, только голос его в этот раз был насмешливым и громким. — Какие ты документы выкрала из сейфа? Признавайся! Куда ты их дела?

Юна и Хельга с таким ужасом смотрели на Ирен, что та не выдержала и заплакала.

— Как я могу вам это рассказать? Вы же выдадите меня полиции.

— Да с удовольствием, Ирен! — Ответил ей Джо. — Ты давно сидела у меня в печёнках. А теперь появился такой замечательный повод!

— Нет. — Громко произнесла Эля. — Этого не будет. — Она посмотрела на Эрика, который всё это слушал с явным удивлением в глазах. — Мистер Гофф, вы теперь юрист семьи Фокс и должны знать, что то, что вы услышите в этом замке сегодня и все остальные дни, никому и никогда не расскажите.

Эрик приподнял бровь, немного подумал, кивнул и произнёс. — Ваше слово для меня закон, мисс Маслова.

— Этого мало, мистер Гофф. — Тут же сказал Гари. — Вы подпишите соответствующие документы о неразглашении семейный тайн.

— Как скажите, мистер Фокс.

— Если вы всё поняли, то ведите расследование, — сказал Гари, указывая глазами Эрику на Ирен. — Расспросите эту мисс…с пристрастием, и помните, что она очень любит хитрить.

Эрик внимательно посмотрел на Ирен и произнёс. — Мисс Томсон, я не скрою, я ознакомился с вашим досье и досье мистера Торна.

— Досье? — Испугалась Ирен. — О каком досье вы говорите?

— Которое по просьбе мистера Эда Фокса вел мистер Самюэль Ли. Он не только профессиональный врач, но ещё и детектив по призванию. И ещё он мой наставник. — Эрик немного подождал, пока его слова все поймут, и продолжил говорить. — И могу смело утверждать, что документы, которые вы выкрали из сейфов мистера Эда, касаются семейства…Эдама Смита. Не правда ли?

Эля и Гари переглянулись.

— Ирен, что тебе надо от Эдама? — спросил Гари. — Ты вообще, откуда его знаешь?

Ирен смотрела на него волчонком и «ломала себе руки».

— Вы будете говорить или я? — Спросил её Эрик.

— А можно я предположу? — Вдруг произнесла Хельга. Эрик ей улыбнулся и слегка кивнул, и она заговорила. — Ирен, меня расспрашивала об Эдаме и о Мойре. Она их видела вместе на одном светском вечере. Ей, видите ли, показалось, что они симпатизируют друг другу. А сегодня мы встретились в коридоре, и она вдруг мне сказала, что все сёстры Фокс очень падки на мужчин, особенно на богатых, и заманивают их в свои сети самым древним и примитивным способом… Вы меня, надеюсь, понимаете? — Спросила Хельга всех и дождалась утвердительных кивков. — Так вот, она меня спросила, не замечала ли я, что Мойру уже слегка подташнивает? Я была в шоке и не успела ей ответить, потому что она быстро скрылась в комнате Гари. А я всё рассказала Мойре, и …она была в гневе.

Эля усмехнулась и договорила за Хельгой. — А потом устроила разборку Ирен в библиотеке. Видела я тот погром, и могу утверждать, что битва была великой. Так, какие документы были в сейфе мистера Эда, Ирен?

— Список требований к невесте Эдама Смита. — Ответила Ирен и добавила. — А также ваши паспорта, мисс Эля и мистер Ежов. Я всё сожгла.

— Зачем? — Спросил Гари.

— Если я скажу, то завтра мой труп найдут в озере. — Тихо ответила Ирен. — Не скажу, что хотите со мной делайте.

Глава 10.

Глава 10.

Сцена 1.

Лишь Ирен произнесла слова о том, что её тоже могут утопить в озере, Эля поняла, что надо заканчивать это собрание.

— Всё, хватит, господа. — Произнесла она, вставая с места. — Я думаю, что нам всем надо подумать прежде, чем продолжать этот разговор. Думаю, что обед сейчас невозможен, поэтому его вам разнесут по комнатам. Мистер Гофф, — обратилась Эля к Эрику, — приглашаю вас в свою комнату. Нам есть о чём поговорить. — Она посмотрела на Гари, который смотрел на неё, еле сдерживая гнев. — Мистер Фокс, я думаю, что вам тоже надо присоединиться к нам.

— А мне? — Услышала она вопрос Джо.

— Суть позже, примерно, через час. Сначала узнай, как дела у миссис Марселины. Может, ей и Мойре нужна помощь.

Джо хмыкнул и утвердительно кивнул.

Эля вопросительно посмотрела на Гари, который продолжал сидеть за столом, а Эрик Гофф уже стоял возле неё.

— Нам тебя подождать, Гари, или ты придёшь чуть позже, вместе с Джо? — Спросила Эля и увидела, как он тут же встал с кресла.

— Нет. Я иду вместе с вами. Тебя нельзя оставлять одну ни с кем. — Но он на мгновение задержался возле стола и обратился к мисс Томсон. — Ирен, рекомендую тебе не покидать своей комнаты, в целях безопасности. Пока ты в нашем доме, я за тебя несу ответственность. Но ты можешь пойти с нами и всё рассказать.

Ирен опустила голову и отрицательно ею мотнула.

— Как хочешь. — Сказал Гари и пошёл следом за Эли и Эриком.

— У вас очень красивый замок. — Сказал Эрик, когда они с Эли поднялись по лестнице на второй этаж. — Просто настоящий музей. Мне бы хотелось его осмотреть.

— Предлагаю начать с нашего подземелья, мистер Гофф. — Услышала Эля голос Гари за своей спиной, но не оглянулась. — Так сказать, начнём изучение с низу вверх. Только на это уйдёт очень много времени и заниматься своими непосредственными обязанностями вам будет некогда. Так, что сначала мы решим все наши вопросы и раскроем все тайны, а уж затем поговорим об экскурсии по нашему замку.

— Как скажите, мистер Фокс. — Ответил Эрик, вызывая улыбку у Эли.

Она старалась вести себя спокойно и не смотрела на мужчин, предлагая им самим разобраться между собой. Придя в комнату, она пригласила их сесть за стол.

— Мистер Гофф, что ещё вы можете нам сообщить по поводу смерти мистера Торна? — Спросила Эля.

— Полиция сейчас занимается связями мистера Торна, но мне удалось узнать, что мистер Торн работал в основном на семью Фокс. Сейчас идёт проверка финансового отдела вашей фирмы, мистер Фокс. — Обратился Эрик к Гари. Тот лишь слабо кивнул. — Но у меня к вам один вопрос. Кто вчера отлучался из вашего замка, кроме мистера Торна?

— Я не знаю, но по- моему, никто. — Ответил Гари.

Эли задумалась и невольно приподняла пальчик вверх. — Подождите, Эрик. Я не помню, кто мне это сказал, но кажется Джо, покидал замок. Надо будет спросить об этом Сэма или Оун. Они должны знать.

Гари вопросительно на неё посмотрел. — Почему ты мне этого не сказала, Эли?

— Не придала этому значения. Я даже не знаю, когда он вернулся.

— Придётся это узнать. — Нахмурился Гари. — Но меня ещё интересует документ, который сожгла Ирен. Что это ещё за список качеств невесты мистера Эдама Смита? Как такое может быть?

— Я объясню. — Кивнул Эрик. — Я в своей практике ещё с этим не сталкивался, но один юрист мне рассказывал, что семьи, которые особенно щепетильны к чистоте своего рода, выставляют невестам и женихам для своих детей особые условия. И если они не проходят хотя бы по одному пункту этих условий, то разрешения на свадьбу …официального они на брак не дают.

— Но это же анахронизм! В каком веке мы живём?! — Возмутилась Эля. — Я всегда считала, что для крепкого брака нужна только любовь. — Она мельком взглянула на Гари, и заметила, что взгляд его изменился. Он стал тёплым и каким-то родным.

— В высшем обществе свои законы, мисс. — Ответил ей Гофф. — И как видно, мистер Эд был с этим согласен, потому что принял от семейства Смит эти условия.

— Значит, он собирался поженить Мойру с Эдамом? — Улыбнулась Эли.

Эрик слегка пожал плечами. — Ответ мы не знаем. Возможно, что мистер Эд уже написал ответ семье Смит, который тоже был сожжён Ирен Томсон. Остаётся теперь ждать, когда семейство Смит пришлёт вам, как новому главе семьи Фокс, новые условия для невесты своего сына.