Выбрать главу

Что касается брата Шарлотты, Джерома, то он был добрым молодым человеком,что было удивительно,так как никто из детей миссис Бёрнелл так и не поддался ее влиянию. У него были хорошие отношения с Шарлоттой,но они не были так близки,как хотелось бы.

И вот,после двухнедельного ожидания,долгожданный час встречи с французскими офицерами наконец настал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 2

ГЛАВА 2

Садясь в экипаж, Шарлотта слушала причитания матери о том, почему она надела такое-то платье,а не такое-то,и почему она не надела те или иные перчатки. А мистер Бёрнелл же убеждал свою жену в том,что разницы никакой в этих вещах нет, и что Шарлотта в любом случае выглядит красавицей,с чем миссис Бёрнелл не хотела соглашаться. По прибытию в Кэмпбелл-Хаус, Шарлотта была встречена радостными восклицаниями своей подруги,которой не терпелось всё ей рассказать и показать. Но она сама уже завидев синие мундиры и услыхав вдалеке французский акцент, сразу же поняла, где находятся те самые офицеры.В другом конце зала стояли два высоких и хорошо сложенных мужчины,окруженных толпой заинтересованных людей. И хоть те еще сохраняли некоторое недоверие к французам (а особенно к офицерам) после падения Бонапарте,открыто всё же это не показывали. Среди них Шарлотта,как и ожидала, увидела мистера Кэмпбелла,горячо распинающегося об его близкой дружбе с месье Дюбуа,и как рад он видеть его сыновей,оказавшихся необыкновенно похожими на своего отца.

-Вот уж я не ожидал,-повторял мистер Кэмпбелл, -что вы всё же соизволите ко мне приехать!Право же,вы сами понимаете,как приятно был я удивлен,узнав,что вы прибудете в Англию уже через две недели!Ну-с,как вам нравится Хэмпшир?Представляю ваше удивление,когда вы в первый раз узрели красоты Хамильтона! Да да,милее деревушки я в жизни не видал!

Мистер Кэмпбелл говорил без умолку,слова не давая вставить бедным французам. И только когда все вокруг собравшиеся уже открыто начали намекать,что ему пора бы замолчать,и дать слово интересующим всех здесь лицам,он,наконец,умолк. Окружающие дамы принялись расспрашивать про последние писки моды,и как одеваются дамы в Париже,на что двум офицерам было мало что ответить.

Шарлотту немало позабавила эта ситуация,и она не смогла сдержать улыбку. Французы же,оказались именно такими,какими представляла их она. Красивые,высокие блондины в синих мундирах. Два брата были похожими друг на друга,почти все время улыбались и восхищались Англией.Один из них выглядел на лет тридцать,другой же-лет на двадцать-двадцать пять. Они произвели приятное впечатление на всех присутствующих,в том числе и на Шарлотту. Мистер Кэмпбелл,заметивший ее присутствие лишь через десять минут, принялся представлять Шарлотту и нахваливать ее.

-Ну-с,а вот,собственно,одно из самых красивых украшений Хамильтона!Мисс Шарлотта Бёрнелл!А это,мисс Бёрнелл,мои дорогие друзья-Месье Жан и Луи Дюбуа!(Жан был тот,что постарше,а Луи-помладше)

Шарлотта сделала короткий поклон.

-Очень рад встрече,мадемуазель,-произнес Жан с очевидным акцентом.

-Взаимно,-Шарлотта отвечала улыбаясь.Теперь,разгледя его поближе,она,кажется,была уверена,что не видела человека симпатичнее.Бросив взгляд на другого брата,она заметила,что он не отводит взора от Люси,что очень заинтересовало Шарлотту. Люси же,в свою очередь,бросала на Луи короткие застенчивые взгляды,при этом заливаясь краской.

Когда все уже оставили французов в покое,Шарлотта осталась стоять с Жаном,и раздумывать над тем,что сказать,ей долго не пришлось. Офицер оказался довольно разговорчивым человеком,и остаток вечера прошел в слушании его рассказов о Франции и своем отце. Шарлотте довелось даже один раз с ним танцевать,и про себя она признавала его очарование.

Невольно следя за подругой,Шарлотта заметила ее очевидную склонность к Луи,которую она и не пыталась скрывать.Люси,в отличии от своей подруги,была девицей довольно легкомысленной и наивной. Шарлотте не раз случалось стать свидетельницей таких ее увлечений.Дружба с Шарлоттой приносила Люси немало пользы,ибо она не один раз останавливала и предостерегала ее от очевидно опрометчивых и глупых поступков,свойственных девчонкам ее возраста. И хоть Люси нечасто это показывала,она была благодарна подруге за ее заботу, и от всей души желала ей счастья.