Выбрать главу

— Почему же? Ведь она, в общем, права. Ты выглядела бы замечательно. Тебе не надо стричься, отпускай волосы, потом будешь завивать их и укладывать.

Марго удивленно уставилась на Алекса. Ей никогда не приходило в голову, что у нее могут быть длинные волосы. Да и зачем? Короткая стрижка и модная, и удобная: не надо каждый день возиться с прической. Но Марго, взглянув на свое отражение в витрине магазина, вдруг согласилась.

— Ладно, рискнем.

Тут настала очередь Алекса удивиться. Кажется, Марго и в самом деле меняется, подумал он. Значит, вполне серьезно решила завоевать своего Рея. Взгляд его стал грустным.

— Что с вами, Алекс?

— Да ничего, — отмахнулся он. — Я подумал, что неплохо бы к нашим утренним пробежкам и походам по магазинам прибавить уроки верховой езды. И еще тебе надо бы научиться играть в теннис, освоить кегельбан и бильярд. Тогда бы ты смогла ближе познакомиться с Реем. Он часто бывает в клубах…

— Я согласна! Но уроки такие дорогие, что делать?

— Не беспокойся, что-нибудь придумаем, — загадочно улыбнулся Алекс. — А пока что нам надо кое о чем поговорить.

— О чем это?

— Ну, например, зачем, вы, мисс, ходили к гадалке, и что она вам там напророчила?

Удивлению Марго не было предела. Неужели Констанция ему все рассказала? Больше ведь некому. Не ясновидящий же он! Тут Марго повнимательней присмотрелась к Алексу и вдруг подумала, что ее сосед — очень симпатичный мужчина. Высокий рост, спортивная фигура, живые карие глаза, волевой подбородок — все говорило о том, что когда-то, а скорее всего еще и сейчас, Алекс Фолкон мог соблазнить любую женщину. Седина, появившаяся в черных волосах совсем недавно, лишь придавала ему благородный, элегантный вид.

Сегодня на нем был превосходно сшитый серый костюм и белая рубашка, своей строгостью лишний раз подчеркивающие надежность и респектабельность их владельца. Да он же не старик вовсе! — поразилась Марго, и эти мысли вдруг смутили ее. Что за ерунда лезет в голову? Просто Марго привычнее было видеть соседа в спортивной одежде или в джинсах и куртке. И вообще она к нему просто привыкла.

— Так как же? — еще раз спросил Алекс, потому что на предыдущий вопрос его собеседница не ответила, а только молча смотрела на него.

— Что? Ах, гадалка. Ну, подумаешь, побывали в цирке. А вы откуда знаете? — поинтересовалась Марго, не желая раскрывать свои тайны.

— Сорока на хвосте принесла. Так как же? Хочешь быть загадочной девушкой? Так будь ею, только не со мной, хорошо?

— Ладно, вы мне помогли с выбором одежды и устраиваете к Рею, поэтому слушайте.

И она рассказала ему о недавней прогулке с Констанцией в городском парке и о пророчестве цыганки.

— Мудрая старуха, — заключил Алекс, выслушав ее рассказ. — Только с чего ты решила, что твоя судьба — это Рей, и что гадалка имела в виду именно его?

— Как же? Ведь она сказала, что он темноволосый.

— О Господи, один он, что ли такой? — рассмеялся мужчина. — Вот взять хотя бы меня…

Марго хотела было тоже рассмеяться, но не рискнула. Она только покраснела и опустила голову, чем еще больше рассмешила Алекса.

— Мне другое непонятно. — Она посмотрела на него. — Почему цыганка сказала, что я не та, за которую себя выдаю. Может, я чего-то не знаю? Или она просто…

— Вот именно — мошенница! — договорил за нее Алекс. — Все они такие. — Однако он ни словом не обмолвился о том, что был у этой цыганки в тот же вечер, и все, что услышал от нее, и вдохновило, и огорчило его.

В конце второй недели работы Марго чувствовала себя повзрослевшей на целый год. Если так пойдет дальше, то она вскоре сможет стать серьезной бизнес-леди, и уж тогда непременно завоюет внимание Рея.

— Мисс Грэй, — подошел к ней как-то в конце рабочего дня шеф. — Вы заслужили хороший отдых. Сегодня можете уйти пораньше. Но в понедельник я жду вас в восемь и ни минутой позже. Следующая неделя у нас исключительно напряженная: сбор материала и верстка номера. Вы мне будете очень нужны. Без вас все будет стоять. Еще раз благодарю и всего доброго. Отдохните хорошенько в выходные.

— Спасибо, — сказала она, и вдруг спросила, словно бы невзначай: — А как вы сами будете отдыхать, мистер Дэвисон?

Рей в удивлении поднял бровь, поскольку никак не ожидал услышать от своего секретаря подобный вопрос. Однако взгляд и улыбка этой молодой женщины были вполне искренни. Поэтому он все-таки решил изменить своему правилу — не обсуждать свои личные дела со служащими.

— Поеду в клуб верховой езды на Драйв-роуд. Там я бываю по выходным. Всего доброго!