Самозванка мешком упала на пол. Её щупальца, покрытые серым мехом, расправились, поднялись к потолку и сплелись друг с другом, образовав кокон.
Ровно в это мгновение распахнулась дверь. Залетел человек в военной форме:
— Гражданским — в сторону! Шпионам — стоять на месте!
Мэри не двигалась, словно загипнотизированная. Присоски на щупальцах наливались красным. Военный бросился к девушке и повалил её на землю. Мэри возмущённо крякнула и приподняла голову. Присоски светились, и их яркость ежесекундно нарастала. Зрелище было опасным, но красивым. Безумным, но завораживающим…
— Чего разлеглась?! Брысь отсюда! — грубый окрик привёл в чувство. Пока Мэри разворачивалась и ползла к двери, в комнате стало светло. Настолько светло, что пришлось зажмуриться и двигаться наощупь.
— Ай! — Мэри больно ударилась локтем о дверной косяк. Потёрла ушиб, подтянулась и рывком забросила себя за угол. Сердце готовилось вылететь из грудной клетки. Ноги дрожали. Если бы защитить глаза…
Шлем!
Целую вечность Мэри бежала до гермоворот. И ещё одну — возвращалась к спальне, по пути натягивая шлем и подключая защитный режим.
В блоке было жарко. Служака, согласно инструкциям, зачитывал права, но арестант молчал и всё сильнее разогревал свой кокон. Даже через шлем на него было больно смотреть.
Мэри залетела в комнату. Она схватила солдата за руку, потащила за собой и, вытолкнув из спальни, захлопнула дверь. Военный всё продолжал бормотать: «Всё, что вы скажете или не скажете, может и будет использовано против вашей расы…».
На выходе из спального блока он замотал головой, не понимая, что происходит. Его глаза встретились с глазами Мэри, поморгали и, наконец, наполнились осознанностью. Мгновение — и его руки захлопнули дверь в блок и ударили по кнопке аварийной изоляции. С грохотом опустились стальные двери метровой толщины.
А потом их встряхнуло с такой силой, что сбило с ног. В ушах звенело.
— Постройка нестабильна, нужно уходить! — закричал военный.
— Мы не уйдём, пока я не найду запчасть для генератора. Без неё мы останемся без энергии!
— Я найду её и остальных членов команды. Ты — на выход!
— А если снаружи ждут новые твари?
Военный поник.
Дорога до склада прошла без происшествий. Весь обслуживающий персонал скрывался там — успели спрятаться, когда датчики сообщили о посторонней форме жизни. Тётя Лина (настоящая тётя Лина) оказалась ровно такой, какой её помнила племянница. И никаких острых зубов.
На стеллажах нашёлся ворох шестерёнок — Мэри их сгребла в жестяную коробку из-под печенья и сунула подмышку. Дорога до энергоблока казалась вечностью. Каждый звук заставлял военного озираться, Мэри — хвататься за сигнальный пистолет, а остальных — подпрыгивать.
Когда за спинами захлопнулись двери, раздался хор облегченных вздохов. Отец выхватил из толпы Мэри и так долго её обнимал, что всем посетителям энергоблока стало неловко.
— Какие уж тут прогулки с друзьями, — строго, но в то же время мягко, сказал он.
Деталь заменили, генератор запустили. Военных попросили не красться по кустам за одинокими путниками, пугая их до чёртиков.
А Мэри придумала название для планеты. Щелчок.
И неважно, что экспедицию спешно свернули в поисках места безопаснее. Зато вспомнили, почему не стоит высаживаться без предварительной разведки и подробных исследований.