Выбрать главу

— Не се ли намокрихте достатъчно навън? — каза той.

— Горе-долу. — Глицки му показа картата си и му обясни за какво става дума.

Човекът се замисли само за кратко.

— Това ще да е Глория Серано. — Той излезе навън и застана до Глицки при малкия портал, стараейки се да бъде в помощ. — Натам е, четвъртата къща от другата страна, със сините жалузи. Тя добре ли е?

— Надявам се — каза Глицки, — благодаря ви.

— Имате ли нужда от помощ?

— Не. Помогнахте ми достатъчно. Благодаря ви.

Половин минута по-късно Глицки позвъни на Глория. Изглежда вътре имаше няколко души. Усети се някакво вълнение — детски възклицания и после властен мъжки глас. Когато вратата се отвори, Глицки отново показа картата си на очевидно разгневен и разтревожен латиноамериканец, който изглеждаше около четирийсетгодишен. В дясната си ръка той държеше ръжен, вероятно от камината си. Изглеждаше готов да го използва и при най-малкото предизвикателство.

— Е?

— Ейб Глицки, отдел „Убийства“, Сан Франциско — каза инспекторът. — Homocidio. Comprendo?

Отзад, неголямата дневна изглеждаше добре осветена. Две малки момчета се взираха в Глицки иззад краката на баща си. Ейб срещна погледа на жена, седнала на кушетката, която държеше малко дете в скута си. Чувайки името на Глицки, тя стана и се появи в светлината на лампата.

— Роберто, всичко е наред — каза тя. — Аз го познавам. Пусни го да влезе.

Глория подаде на Глицки малка хавлиена кърпа да си подсуши главата и окачи подгизналото му яке на гърба на един стол над вентилаторна печка. Къщата беше спретната и подредена, макар и скромна. Вътре беше топло и прозорците бяха събрали капки охладена пара. Глицки седна срещу Глория, встрани от Роберто, на уютна масичка с ламинирана повърхност. Тя отново взе детенцето в скута си, а бащата нареди на момчетата да седят на кушетката без да вдигат шум, което те изпълниха без възражения. На Глицки му изглеждаше, че в стаята има достатъчно напрежение, за да пламне изведнъж и да се изпепели.

— Радвам се, че ви намерих невредими — започна Глицки.

Тя се усмихна учтиво, но с очевидно усилие.

— Добре е, че ви виждам. Аз също се радвам. Има ли проблем?

Облекчението да я види жива и невредима беше основно за Глицки в момента, но имаше да върши работа…

— Е, може да има проблем. Не знам дали сте чула, но Роу Къртли бе освободен от затвора.

Тя хвърли поглед, предупредителен, може би, на съпруга си, после поклати глава в знак на отрицание. Привлече детенцето по-близо, обгърна го с ръце, после започна да го люлее на коляно.

— Как стана това?

— Той обжалва присъдата „виновен“ и сега трябва да бъде съден отново. Междувременно го освободиха под гаранция.

— Защо са го освободили?

— Нямам добър отговор за това. Важното е, че е навън. Та значи не ви се е обаждал?

— Не. Защо трябва да ми се обажда?

— Той може би иска да ви окаже натиск. Вероятно би искал да се откажете да свидетелствате. Защото, ако има нов процес, ние ще се нуждаем отново от вашите показания.

— Но аз вече съм го направила миналия път.

— Да, зная.

— То не важи ли отново? Това, което казах.

— Важи. Но би било по-убедително да го кажете отново пред журито.

— Съжалявам — каза тя, — но не мисля, че мога да го направя още веднъж.

Глицки, разбира се, никога не бе мислил, че ще е лесно да я убеди.

— Мога да разбера как се чувствате — каза той. — Но се е стигнало дотам вие да сте най-важният свидетел от миналия процес и ние се надяваме на вас да го пратим обратно в затвора.

Глория отново погледна към съпруга си, чийто поглед не беше мръднал от Глицки и чието лице оставаше каменно, откакто бе седнал.

— Как се е стигнало дотам? — попита Глория. — Какво става с другите свидетели? Какво става с Фелисия?

Глицки спря за малко и си пое дъх, преди да изплюе камъчето.

— Фелисия е мъртва.

Глория се прекръсти с треперещи устни.

— Тя изгоря — каза Глицки.

— След като Роу излезе от затвора?

Колебливо мълчание, след това кимване.

— Да.

— Той е убил Фелисия?

— Вероятно. Това не е невъзможно.

Внезапно Роберто проговори.

— Тя не може да направи това отново — каза той. — Това е всичко.