Выбрать главу
Я и отец твой. Но Зевс у него рассудок восхитил. Ибо и отчий дом, и родителей милых оставив, Честь он ушел воздавать преступному Еврисфею. Горестный! Много ему затем довелось сокрушаться, Это безумье верша, но оно вселять невозвратно. Тяжкие мне тогда божество ниспослало деянья. Друг, возьми же скорей червленые пурпуром вожжи Сих быстроногих коней и, дерзанье в груди воздымая, Стойко владей колесницей и мощью коней быстроногих, Не устрашась грохотанием мужеубийцы Ареса, Рыщет который, крича обуянно, по роще священной Феба-владыки далекоразящего Аполлона, Истинно он премного могуч и сражения алчет». Так ему промолвил в ответ Иолай безупречный: «Много, родимый, дает отец и бессмертных и смертных Чести твоей главе, а с ним и Твердевздыматель Бычий, что держит фиванскую твердь в попеченье о граде, Ибо такого могучего, столь же великого мужа В руки твои ведут, да стяжаешь ты громкую славу! Ныне ж во крепкую бронь облачись, дабы поскорее Нам, своей колесницей с Аресовой сринувшись близко, В битву вступить: ему ни бесстрашного Зевсова сына, Ни Ификлида не ввергнуть во страх, но сам обратится В бегство от двух сынов безупречного Алкеида, Кои теперь пред ним недалеко и жаждут воздвигнуть Бранную схватку, что пиршества им премного милее». Так он рек, и ему улыбнулась Гераклова сила, Духом ликуя, — ведь оный весьма сообразное молвил. И ответствовал так, устремляя крылатые речи: «О, Иолай-воитель, Зевесов питомец! Уж близко Бой суровый. Как прежде ты подле стоял мощнодухий, Так и теперь Арионом, великим конем черногривым, Правь, направляя повсюду, и мне помоги, сколь сумеешь». Так промолвив, поножи из горной сияющей меди — Дар преславный Гефеста — вокруг наложил на голени, Панцирем сразу затем облек могучие перси, Многоискусным, прекрасным, златым — его даровала Зевсова дочерь Паллада Афина, когда собирался Ко изнурительным подвигам он устремиться впервые. На рамена возложил железо, оплот от несчастья, Взметчивый муж и просторный колчан вкруг груди по оплечью Сзади навесил, где много стрел внутри пребывало — Гибели гласозабвенной подателей цепенящих: Гибель несли пред собою и слезы несчетные людям. Были точены посредь и предлинны, в своем окончанье Хищного флегия мрачным пером они сокрывались. Мощное взял он копье, повершенное жаркою медью, Шлем на могучую голову пышнотворенный надвинул, Вдоль облегавший чело, — адамантовой стали изделье — Шлем такой возложил на главу Геракл богоравный. В руки он щит пестроблещущий взял, который ни разу Дальний иль ближний удар не пронзил — восхищение взору. Весь по кругу эмалию белой и костью слоновой, Светлым он мерцал янтарем и притом излучался Златом блестящим, его пробегали полоски лазури. Был посредине дракон и страх от него несказанный: Часто взирал он очами, из коих светилося пламя, Полнилась пасть его от зубов, белевших рядами, Неумолимых и грозных. Вверху над ужасной главою Грозная Распря витала, к сраженью мужей побуждая, Страшная, — разум и мысли она у мужей отнимает, Кои противу Зевесова сына воздвигли сраженье. Оных души в землю уже погрузились к Аиду, Кости же их, лишенные кожи, изгнившей вкруг членов, Сириус в черной пыли жарким лучом растлевает. [Там Напор и Отпор вблизи изваяны были, [Там и Рокот, и Ужас, и Мужеубийство пылало, Там и Смятенье, и Распря метались, и лютая Гибель, Свежею раной смиряя живых, а иных и без раны, Третьих — уже убиенных — сквозь битву влачила за ноги, Тканью, багровой от крови людской, укутала плечи, Грозным взором глядя и криком вопя исступленным.] Были там головы змей, несказанно ужасных и страшных, Счетом двенадцать, что племя людей на земле устрашают, Кои против Зевесова сына воздвигли сраженье. Шло от зубов скрежетанье, во битву когда устремлялся Амфитриониад, и чудесно сверкало ваянье, — Словно пятна являлись взиравшим на грозных драконов: Синими спины казались, и сумрачно пасти чернели. Там же и вепрей дикое стадо, и львы недалече, Кои взирали на них и, злобой ярясь, нападали, Друг на друга бросались рядами: ни стая, ни стадо; Страха не знали, но выи щетинили те и другие. Вот уж лев огромный повержен, а рядом и вепрей Дух испускающих двое, — и черная с них изобильно Наземь кровь изливалась. Выи назад запрокинув, Там лежали они, убиенные страшными львами. Пуще еще устремлялись иные, яряся сраженьем, Те и другие — и дикие вепри, и львы буйнооки.