На самом деле молодой девушке, за которой шла охота, средства передал сам Велисарий, как раз перед ее побегом. Этим богатством император Шандагупта попытался подкупить Велисария и склонить его к предательству. А римский полководец передал их Шакунтале, Чтобы профинансировать восстание в арьергарде малва.
- Неужели этот человек забудет о тебе? - тихо спросил Гармат. - Неужели этот человек откажется от своих планов?
Глаза Шакунталы слегка округлились.
- Ты прав, - прошептала она. - Он послал кого-то к нам. Велисарий уже об этом подумал.
Ее плечи опустились, совсем чуть-чуть. Было очевидно, что от облегчения.
Внезапно все поняли, насколько ей было тяжело принять решение отослать от себя Кунгаса.
- Ты останешься, Кунгас, - объявила она. - Со мной. Командир кушанов кивнул. Затем на его губах промелькнула улыбка.
- Как быстро уходит счастье, - пробормотал он. Шакунтала сильно нахмурилась.
- Чушь! Я не отнимала у тебя твои титулы - кроме, конечно посла в Рим. Ты все еще махаданданаяка. И все еще мой бхатасвапати.
Ее взгляд стал мягче, когда она смотрела на человека, который когда-то взял ее в плен и уже давно был ее защитником.
- Как ты был, начиная с Амаварати, - прошептала она. - Когда ты спас меня от зверей йетайцев.
* * *
Позднее, когда они выходили из каюты, командир маратхи Шахджи обратился к Гармату.
- Интересно, а кого римляне отправили к нам? Несомненно, какого-то известного полководца.
Гармат с трудом боролся с улыбкой и не ответил. Бросил взгляд на Эзану и Вахси и понял, что два других аксумита ведут ту же борьбу.
Шахджи пошел дальше.
- Бедняга, - пробормотал Вахси.
- Какой получит удар, когда узнает правду, - согласился Эзана.
Теперь Гармат с трудом сдерживал хохот. Эзана и Вахси три года назад сопровождали его в Рим. Они прекрасно знали реальности римского двора. И пунктики императрицы Феодоры.
Но он ничего не сказал. По крайней мере, пока все трое аксумитов не сели в небольшое суденышко, которое доставит их на их собственный корабль. Только тогда он расхохотался. Эзана и Вахси присоединились к нему.
- Это определенно будет женщина, - давился Эзана.
- Феодора больше никому не доверится, - хохотал Вахси. - Шахджи умрет от ужаса!
Гармат покачал головой.
- На самом деле это несправедливо. Не забывайте: он же из народности маратхи. Они признают законность правительниц женского пола. У них даже были женщины, возглавлявшие армии. Тем не менее...
Он замолчал. Конечно, он не был уверен. Это было просто размышление. Он думал, что догадался, кого пришлют Феодора и Велисарий.
Не Антонину. Гармат был почти уверен, что для нее у Велисария большие планы. Из внутреннего круга советников императрицы Феодоры - то есть советниц - оставалась только...
Эзана закончил мысль вслух.
- Может, у них и были женщины-правительницы и женщины вели армии в бой, Гармат, - рассмеялся он. - Но маратхи определенно не видели саркастичную женщину с острым язычком и острым, как заточенный клинок, умом, которая за свою жизнь прочитала больше книг, чем те, о существовании которых они знают.
- Бедный Шахджи, - сделал вывод Вахси. - Он такой правильный и так следует традициям. Представляю, как он огорчится в будущем. Как ему будет не по себе.
Глава 22
Восточное Средиземноморье.
Лето 531 года н. э.
- Будь осторожна! - прошипела Антонина.
- Я-то осторожна, - проворчала Ирина. - А вот глупая лодка ведет себя неосторожно.
Начальница шпионской сети вновь опасливо вытянула ногу в поисках палубного ограждения небольшого суденышка, качающегося рядом с флагманским кораблем Антонины. Море было спокойным, но у Ирины начисто отсутствовал опыт спускания с большого корабля в шлюпку.
Ее нога коснулась палубного ограждения, встала на него, соскользнула. Ирина в страхе схватилась за веревочную лестницу. Последовал поток ругательств. Грубые фразы, направленные на мир в целом и шлюпку в частности.
Сверху на нее посмотрел Усанас и улыбнулся.
- Все, будьте свидетелями! Чудо! Все-таки есть книга, которую Ирина не читала. Я, конечно, имею в виду "О перемещении экипажа с судна на судно в море" известного автора Профания из Диспепсии.
Последовал поток на самом деле крепких ругательств. Жуткие Фразы, невероятно грубые термины. Направленные исключительно на одного конкретного африканца.
Африканец, о котором шла речь, улыбнулся еще шире.
- Можно тебе помочь? - спросил он вежливо. Ирина гневно смотрела на него.
- Да! - рявкнула она. - Пересади меня в эту дурацкую череву лодку!
- Нет проблем, уважаемая греческая госпожа, - весело сказал Усанас.
Давазз прыгнул на палубное ограждение флагманского корабля Антонины, замер там на микросекунду, потом прыгнул аккурат в стоявшую внизу шлюпку. Он легко приземлился на ноги и легко удержал равновесие. Затем посмотрел вверх на Ирину. Начальница шпионской сети качалась на веревочной лестнице у борта более крупного корабля над его головой. Ее лицо побледнело, костяшки пальцев, сжимающих веревочную лестницу, стали белыми как снег.
- Прыгай, - сказал он.
Глаза Ирины округлились. Она уставилась на него сверху вниз, словно на буйнопомешанного.
- Прыгай, - повторил Усанас. - Я тебя поймаю.
- Ты полностью спятил! - завопила она.
Усанас поднял глаза вверх, на флагманский корабль. Антонина и Эон перегнулись через палубные ограждения. Антонина смотрела с беспокойством. Эон с трудом сдерживал смех.
- Эон! - крикнул Усанас. - Режь лестницу!
- Прекрасная мысль! - ответил Эон.
Принц достал меч, висевший на перевязи. Это был типичный аксумский меч, только лучшей работы, чем мечи простых солдат. Короткий, с квадратным концом и очень тяжелый. По виду больше напоминал мясницкий нож, чем меч, используемый римлянами.
Ирина в ужасе уставилась на меч. Было очевидно: он с легкостью пройдет сквозь тонкую веревку.
Сложенный, как Геркулес, Эон высоко поднял клинок.
- О-о-о-о! - закричала Ирина. А затем в ужасе отпустила лестницу.
Женщина летела вниз не более четырех футов. Усанас легко поймал ее, затем аккуратно поставил на палубу меньшего судна. Мгновение спустя она рухнула на груду лежавших поблизости веревок.