- Мальчик не очень похож на Джеймса, - пробормотал зельевар, все еще обдумывая свое решение.
- Да. Он слишком худой даже для Джеймса. Может быть, в очках...
- У малыша ее глаза, - перебил директора Северус, вспомнив его предыдущее высказывание.
- Да. И волосы отца.
Волосы Джеймса, вечно взъерошенные, словно он только что слез с метлы. Правоту слов директора Северус не мог ни подтвердить, ни опровергнуть, поскольку еще не видел волосы мальчика в их естественном состоянии: сначала они были перепачканы кровью и грязью, а после душа, чистые и влажные, даже немного вились. Гарри вообще мог оказаться блондином.
- Откуда вы узнали? Ах, да! Фотография.
Не отвечая, Дамблдор заглянул через плечо молодому человеку и с нескрываемым интересом принялся рассматривать бумаги и документы.
- Размышляешь о смене имени?
- Я хочу оставить "Гарри", чтобы не так сильно травмировать мальчика, но считаю, что будет лучше изменить фамилию на "Снейп", ведь теперь он мой наследник.
- Конечно. А что насчет второго имени? – спросил Дамблдор, одарив молодого отца очень искренней и теплой улыбкой.
- Я подумываю добавить свое, как принято в нашей семье. Поэтому отныне у моего мальчика будет новое имя - Гарри Джеймс Северус Снейп.
- Звучит замечательно.
- Очень на это надеюсь.
***
Терпеливо дожидаясь своего отца, Гарри сидел за столом и лакомился печеньем, которое Даппин принесла специально для него. Внезапно в памяти ребенка промелькнули воспоминания о том, как тетя Петунья обучала сына хорошим манерам. Гарри тоже запомнил некоторые уроки и поэтому сейчас торопливо убрал локти со стола, к которому мадам Коллин заботливо придвинула стул, чтобы мальчику было удобней. Ноги Гарри и близко не доставали до пола, поэтому малыш лениво покачивал ими взад и вперед, внимательно наблюдая за входом в гостиную, где его отец все еще разговаривал с директором Дамблдором.
У мальчика сложилось впечатление, что старик очень нравился его отцу. Но сам Гарри в присутствии постоянно улыбающегося Дамблдора чувствовал непонятный дискомфорт.
Неожиданно зачесался шрам на лбу, и мальчик потер его рукой, пытаясь унять уже знакомый зуд. Дадли говорил, что этот шрам делает Гарри похожим на Франкенштейна, монстра, которого сшили из кусочков. А тетя Петунья всегда морщила нос, когда племянник спрашивал про свою отметину на лбу, а потом снова напоминала, что он едва не погиб в той автомобильной аварии. Поэтому мальчику следует быть благодарным, что он отделался так легко. В конце своего объяснения тетя Петунья выражала уверенность, что этот шрам станет для Гарри своеобразным напоминанием о гибели родителей.
Но ведь она врала, так говорил хозяин Снейп, нет, отец. А если это так, и его родители не погибли в автокатастрофе, тогда где они? Живы ли? Не придут ли они однажды, чтобы забрать его от нового отца? Одна только мысль об этом заставила Гарри сжаться от ужаса, а в животе поселился холодный комок. Малыш уже не хотел, чтобы родители приходили. Их ведь не было, пока он жил у Дурслей. Только хозяин Снейп, появившись в том кошмарном месте, забрал мальчика к себе домой и попросил называть его "отец". Он, а не они!
Гарри дернул новенький галстук, повязанный заботливой эльфийкой, и ослабил узел: малышу не нравилось непривычное, давящее ощущение на своей шее. Затем он снова начал расчесывать зудящую отметину на лбу. Мадам Коллин внимательно посмотрела на его шрам, так же как это сделал Дамблдор, когда впервые увидел Гарри. Мальчику было интересно, почему его шрам так интересует других людей, вот только как решиться спросить об этом? Может быть, они тоже считают, что Гарри похож на Франкенштейна?
Закончив жевать печенье, мальчик тщательно облизал пальцы и грустно посмотрел на разнообразную еду на столе. Всего на минутку малыш позволил себе помечтать, как было бы здорово попробовать хоть немного из приготовленных угощений. Там было блюдо, напоминающее мясной пирог, несколько видов печенья и бисквитов, покрытых сахарной пудрой и глазурью, тарелка с ароматно пахнущей ветчиной, окруженной вареным картофелем. Далее располагались чаши со свежим зеленым горошком и мелко нарезанной морковкой, политой какой-то приправой. Также внимательный взгляд малыша отметил несколько корзинок, наполненных свежеиспеченными горячими булочками с различной начинкой.