Выбрать главу

***

Утром тетя Петунья полила Гарри из садового шланга, чтобы смыть грязь. Она потребовала, чтобы мальчик убрался с дорожки и сидел на траве:

- Вот подожди, вернется домой Вернон – он сам расправится с тобой!

Эти слова сильно напугали мальчика, хотя он всячески пытался не показывать своих истинных чувств ухмыляющейся тете Петунье.

Небо было затянуто облаками. От утренней прохлады промокший насквозь ребенок дрожал, как листок на ветру. Надеясь сохранить хотя бы остатки тепла, он поджал под себя ноги. Холодная вода, подобно неторопливому ручейку, стекала по волосам малыша, смывая кровь с разбитой губы и подбородка. Время от времени мальчик вытирал ее рукавом своей футболки. При этом его напряженный взгляд был устремлен на заднюю дверь дома. Гарри заметно дрожал в ожидании момента, когда дядя Вернон с ним разберется.

Солнце поднималось все выше и выше. Чтобы облегчить боль в горле, Гарри начал посасывать свою промокшую насквозь футболку. Ему было очень страшно, и слезы отчаяния буквально душили малыша. Но он очень старался никому не показывать свою боль и слабость, всячески пытаясь удержать слезы. Гарри не плакал уже очень давно, и на сей раз он не доставит такого удовольствия своему дяде.

Взгляд мальчика по-прежнему был прикован к двери. Поврежденные веки раздулись и отекли – его правый глаз почти полностью заплыл. Голова болела так нестерпимо, что казалось, будто она вот-вот разлетится на сотни мелких кусочков.

Но когда во дворике с важным видом появился Дадли со своими громадными и неуклюжими дружками, все пережитые страдания показались Гарри мелочью. Мальчишки стали кидаться в него комками грязи и камнями. Вот только это занятие им довольно скоро наскучило. Тогда приятели принялись толкать друг другу свою жертву, едва стоящую на ногах. При этом они осыпали Гарри градом насмешек и оскорблений, потешаясь над его многочисленными синяками и поношенной одеждой. После очередного довольно сильного толчка мальчик не устоял и упал на землю. Дадли с каким-то особым остервенением стал пинать беззащитное тело.

- Собачка, маленькая собачка Поттер. Мерзкая собачонка, которая ест из помойного ведра, - издевался он. – Мой папа достанет для тебя настоящую собачью еду, вот так!

Его приятели одобрительно хихикали, помогая Дадли бить лежащего на земле мальчика, который пытался хоть как-то защититься.

Он обхватил руками голову и свернулся в комочек, чтобы не получить удара в живот. В этой позе Гарри еще долго лежал даже после того, как Дадли с дружками потеряли к нему интерес и убрались. Наконец мальчик попытался сесть, чтобы увидеть, насколько сильно он пострадал.

Кровь, текущая из раны на лбу, застилала глаза. Очень болела левая рука. Видимо, несколько пальцев были сломаны. На спине же просто не осталось живого места. Один из дружков Дадли прыгнул на его лодыжку, и теперь она, поврежденная, заметно опухла. В довершение всего на земле валялись очки мальчика, разбитые и раздавленные новыми ботинками Дадли.

К полудню небо прояснилось, и солнце стало нещадно палить, обжигая поврежденную кожу малыша. С каждой минутой Гарри становилось все хуже, он почувствовал головокружение и тошноту. Капельки пота стекали по его лицу и спине. Мальчик дрожал так, как будто у него был жар. В последний раз, когда у Гарри поднялась температура, его заперли в чулане на целую неделю. А сегодня…

Ближе к вечеру дверь внезапно открылась, и на пороге появился дядя Вернон. Гарри, настороженно наблюдая за ним здоровым глазом, увидел в руках мужчины цепь и длинную черную веревку.

- Сейчас же иди сюда! – закричал дядя Вернон.

Уже одно то, что мальчик не услышал привычного обращения, сулило ему большие неприятности. Но малыш, осторожно ступая на поврежденную ногу, все-таки приблизился к мужчине.

- На колени! - велел дядя.

Гарри резко вскинул голову, чтобы посмотреть дяде Вернону в лицо, но столь же стремительно опустил взгляд, принявшись привычно разглядывать кроссовки. Правда он успел заметить яростный блеск в глазах мужчины и приготовился к худшему. Ноги мальчика сильно дрожали от напряжения, поэтому ему не составило особого труда выполнить приказ дяди и упасть на колени. В одну секунду Вернон обернул цепь вокруг горла ребенка и сильно затянул ее, словно ошейник. Затем он привязал к цепи конец черной веревки. «Поводок!» - с ужасом понял Гарри. Это было даже хуже, чем удар в живот. Что бы там ни говорил дядя, он не собака! Руки мальчика моментально потянулись к ошейнику, и он предпринял попытку снять его, освободиться.