Когда Гарри закончил рассказ и вздохнул, чтобы набрать воздух в легкие, то заметил, что отец больше не хмурится, хотя его глаза были все еще сужены.
- И ты не поправил Драко, когда он объяснял вашу задержку, потому что…
- Я не хотел, чтобы его наказали, сэр, - тихо ответил мальчик и с трудом сглотнул, чувствуя себя неуютно под внимательным взглядом зельевара. – Трость – это очень больно.
Отец вздохнул и посмотрел на Гарри очень грустно, как делал это уже не раз в последнее время.
- Да. Я тоже так полагаю и должен извиниться, Гарри. Я переживал, подумав, что там произошло какое-то событие, о котором ты страшишься мне рассказать. И, к сожалению, снова дал тебе повод бояться меня.
- Нет, отец, правда. Я не…
- Все хорошо. Я вспылил. Я знаю. В будущем постараюсь приложить все усилия, чтобы контролировать свой тон.
Гарри робко улыбнулся, и Северус вернул ему улыбку, хотя на душе Мастера зелий до сих пор было неспокойно. Внезапно он наклонился и распахнул объятия все еще немного напряженному мальчику. И впервые Гарри сам шагнул к мужчине. И даже когда отец одной рукой приобнял его за спину, а второй начал ласково поглаживать по встрепанным волосам, малыш не шарахнулся в испуге, как происходило раньше. Прислонившись щекой к широкой груди отца, Гарри слушал успокаивающее биение его сердца, а теплые объятия прогоняли прочь все сердитые и резкие слова, сказанные ранее.
- Возможно, мы сможем пригласить Драко погостить у нас пару дней, - произнес Северус через несколько минут. – Как тебе эта мысль?
Друг. В Хогвартсе! И рядом не будет больше трости с серебряным набалдашником. Конечно, все равно нужно будет обходить стороной мистера Филча, но если Драко погостит здесь, то наконец-то появится кто-то, с кем можно будет поиграть в драконов, да и спасаться от злого старика вдвоем намного проще и веселее.
- Да, сэр. Мне нравится.
- Тогда решено. Завтра я отправлю ему приглашение, и посмотрим, сможет ли твой новый друг присоединиться к нам на следующей неделе.
Гарри слегка отстранился от груди отца и внимательно посмотрел ему в лицо:
- Спасибо!
- Пожалуйста. А теперь беги переоденься во что-нибудь более подходящее для прогулки, бери метлу, и мы пойдем немного полетаем. Хорошо?
В знак благодарности подарив отцу теплое объятие, Гарри даже закричал от переполнявшего его восторга:
- Да, сэр!
Мгновение спустя он уже мчался в свою комнату.
Глава 18.
Глава 18.
Всю субботу и последовавшее за ней утро Гарри приставал к отцу с одним и тем же вопросом: отправил ли тот сову с приглашением для Драко. Северус очень радовался, что наконец-то малыш стал вести себя более раскованно в его присутствии и даже высказал просьбу, тем более что она касалась интересов самого мальчика. Но к воскресному обеду зельевар был готов рвать на себе волосы от надоедливого любопытства сына: Снейп уже не мог слышать этот проклятый вопрос о злополучном письме с благодарностью и предложением юному Малфою пожить у них пару дней. И тут Гарри нашел себе новое занятие: теперь он стал спрашивать, пришел ли уже ответ?
В перерывах между вопросами мальчик воодушевленно рассказывал и об игре в шахматы, и о метле своего нового друга, и о том, какой забавный этот Драко. Северус действительно был безмерно счастлив видеть своего сына таким оживленным, учитывая, что малыш впервые с того самого момента, как избавился от Дурслей, вел себя так открыто. Поэтому зельевар не слишком возражал против постоянной болтовни ребенка. К вечеру, когда пришло время укладываться спать, Гарри, не привыкший к столь бурному проявлению собственных эмоций, очень сильно устал.
Следуя заведенному распорядку, после того как Гарри умылся, переоделся в пижаму, почистил зубы и забрался в постель, Северус подоткнул одеяло вокруг лежащего сына. Зельевар нежно смахнул со лба малыша челку, ласково провел пальцем по шраму. Гарри схватил его за руку и крепко сжал, пока зеленые глаза внимательно изучали лицо отца.