Выбрать главу

- Простите! - он выдохнул и повел рукой, точно пытался рассеять сияющий купол. - Никакой тишины, сэр, вы сказали! Простите!

- Гарри, - напуганный проявлением магии, мальчик отшатнулся назад, сгорбив плечи и явно ожидая удара. - Спокойно. Похоже, у нас произошло очередное недоразумение.

- Правда? - Гарри бросил на Северуса короткий взгляд из-под отросшей челки.

- Правда, - осторожно сказал Северус. - Потому что я имел в виду никакой тишины, когда тебе больно или ты нуждаешься в помощи. Я не желаю, чтобы ты использовал ее, чтобы скрыть от меня свою боль. Видишь разницу?

Гарри бросил взгляд на Малфоя, перед тем как кивнуть.

- Теперь объясни мне, что ты понял, пожалуйста.

- Я... Мне не больно сейчас, верно, сэр?

- Да, и?

- Я не расстроен кошмаром?

Снейп почти улыбнулся.

- Да, и что из этого следует?

- И я не отвлекаю тебя?

- Точно, - Северус проницательно посмотрел на Гарри. - Но ты не хотел беспокоить Драко нашим разговором - это очень заботливо. Ты наложил бы заклинание специально?

Гарри отвел взгляд.

- Я не умею накладывать заклинания специально, отец. Я пробовал до этого, в Тупике Прядильщиков, но ничего не вышло. Простите!

Северус покачал головой и попросил Гарри посмотреть на него, дожидаясь, пока мальчик поднимет взгляд.

- Я уверен, что ты можешь колдовать, Гарри. Ты же только что это сделал.

Глаза Гарри округлились, и он открыл рот, чтобы возразить, но Северус прервал его.

- Скажи, о чем ты думал, накладывая заклятие тишины? Или это случилось само по себе? И когда ты отменил его из-за того, что подумал, будто я рассердился - ты сделал это специально, или это тоже произошло спонтанно?

- Я... ээээ... - внезапно Гарри улыбнулся. - Я сделал это нарочно!

- Да.

- Значит, я могу быть вашим сыном!

- Конечно, можешь. Ты и так мой сын.

- Но только если я могу делать магию. Драко говорит, что люди, которые не могут - магглы, и их не пускают в Хогвартс!

- Ну, это - правда, но никак не влияет на то, мой ты сын или нет.

- Никак?

- Нет, Гарри. Я говорил тебе раньше - ты мой сын, и мне не важно, что ты делаешь или не делаешь.

Малыш глубоко вздохнул, а потом одарил Северуса легкой улыбкой.

- Драко сказал, что здесь нет телевизоров.

- Неужели? - Северус тоже улыбнулся. Он понятия не имел, что такое телевизор, но это наверняка было что-то маггловское. - Думаю, Драко тоже не знает всего. Было бы лучше держаться вместе, пока вам в головы не пришло еще что-нибудь.

- Да, отец, - сказал Гарри и улегся обратно на подушку.

- Отдохни. Поговорим завтра, - Северус поцеловал малыша в лоб и был очень доволен, когда тот не отдернулся.

______

После завтрака, который Гарри ел в кровати с подноса, мадам Помфри отпустила его из лазарета с отцом и Драко. Они хотели поесть в подземельях, но отец был чем-то раздражен - когда они вернулись в комнаты, он не разрешил мальчикам идти играть, а приказал пойти в комнату, сесть на диван и дожидаться его.

Гарри немного поворчал, заметив, что ноги Драко уже достают до пола, в то время как его пятки только-только свешивались с края дивана. Он ненавидел все время быть самым маленьким.

Отец сел в кресло перед ними. Его брови были нахмурены, руки сложены в замок. Раздражение Гарри моментально исчезло и он почувствовал засасывающую пустоту где-то под животом.

Драко сидел абсолютно неподвижно, сложив руки на коленях. Гарри скопировал его позу, пытаясь смотреть в лицо отцу, а не вниз, на свои ботинки.

- Вы меня очень разочаровали. Оба, - сказал отец.

Сердце Гарри тоже угодило в яму. Этот мягкий, спокойный голос был почти хуже, чем крик дяди Вернона. И он никогда не хотел разочаровывать отца, ни за что!

- Я доверял вам обоим, думая, что вы послушаетесь Нелли, и не захотите доставить ей неприятностей. Я доверял тебе, Гарри, когда думал, что ты будешь благоразумнее и не повредишь руку еще раз. Драко, я доверял тебе, считая, что ты не будешь ввязываться в неприятности в свой первый день здесь. Ни один из вас не оправдал моего доверия.

Стыд волной окатил Гарри, когда отец замолчал. Он же знал, что не стоит идти летать! Он знал, что Нелли не хотела их отпускать! Он был плохим.