Выбрать главу

— А что, у вас есть что-то интересное и необычное? — усмехнулся Анри. А сам уже понял, что пришёл туда, куда нужно.

— Очень даже много чего интересного и совершенно экзотического, необычного. Так вам подсказать?

— Я пока сам осмотрюсь, спасибо. Если понадобится ваша помощь, позову.

— Как хотите, я никуда не отхожу, буду здесь же.

Продавец был сам по себе тоже странный, от него Анри почувствовал явную магическую силу. Насколько она была высока, кто знает. Но не проверять же в конце-то концов. Он просто зашёл купить нужное.

Но и продавец отметил себе, что покупатель непростой. Очень сильна защита, закрыт так, что не пробить. Ну не его это дело, влезать в чужие тайны не в его правилах.

Пройдя в глубь магазина, Анри остановился перед шкафчиком, за стеклом которого были причудливые фигурки. Словно из прошлой жизни на него повеяло от них. Точно такие же ему привозил отец из своих путешествий.

Хотел открыть дверцу, взять в руки, рассмотреть, но она оказалась запертой.

— Простите, а можно открыть, чтобы рассмотреть поближе?

— Одну минутку, сейчас подойду.

Прошло минут пять, а продавец где-то пропал. Анри постоял немного в ожидании и решил пойти посмотреть, куда пропал хозяин лавочки.

Пройдя к прилавку, за которым тот был до этого времени, но никого не обнаружил. Словно испарился.

— Эй, любезный, вы куда запропастились? Уже прошло больше чем пять минут.

Но ему никто не ответил. Ну и что теперь делать, искать в подсобном помещении или просто уйти, Анри не знал, как ему поступить. Всё это выглядело как-то странно. Найти то, что нужно, и уйти ни с чем?

Подождав ещё несколько минут, всё-таки решился зайти посмотреть, что там с продавцом. Сбежал, что ли. Чего испугался, непонятно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 24

Стоило ли рисковать проверять, заходить на чужую территорию? Он никогда не любил, когда происходили такие неожиданности. Зайдя в комнату-подсобку, никого не обнаружил и хотел было уйти, но услышал стон дальше по коридору.

— Что с вами случилось? — Анри нагнулся над лежащим на полу продавцом. Тот еле дышал. Быстро достал из своего вещевого мешка капли и капнул несколько в рот практически бессознательному телу.

— Как это вас так угораздило?

Продавец медленно, но приходил в себя. Видно было, что его чем-то оглушили, только вот Анри не слышал ни возни, ни магического удара.

— Спасибо! — чуть слышно прошептал продавец.

— Вам нужно полежать, пока капли начнут действовать в полную силу. Не вижу физического воздействия. Нет никаких ран, крови тоже нет, значит, всё поправимо. Давайте вам помогу пройти на диван, там будет гораздо удобнее.

Не без труда удалось уложить хозяина лавки на диван. Тот все ещё продолжал стонать, но видно было, что ему становится всё легче.

— Послушайте, молодой человек, всё очень серьёзно. Вижу, у вас душа светлая, от вас исходит добрая сила. Поэтому вам доверю тайну и отдам только вам в руки вещицу, из-за которой меня чуть не убили.

— Вам сейчас лучше не разговаривать, это отнимает много сил. — Анри смотрел и не понимал, что же с ним, магией он не рисковал пользоваться, кто знает, что за всем этим стоит. А старик сначала вроде как повеселел, а сейчас его снова что-то накрывает, и он застонал.

— Там в шкафчике, под замком, среди странных фигурок, в самой глубине, стоит невзрачная такая, покрытая слегка ржавчиной шкатулка. Возьмите её, пусть она станет вашей. Берегите её, в ней сила невероятных величин. Если она попадёт не в те руки, будет большая беда. — Проговорив последние слова, старик потерял сознание.

Анри снова полез в свой мешок, ну должно же быть что-то, что поможет продавцу. Достал ещё один пузырёк, понюхал и капнул тому на грудь и стал втирать.

Лёгкий вздох, и снова пришёл в сознание старик.

— Простите меня, что такой вот немощный. Мне уже не помочь, а вот вам, там в столе сбоку есть потайная дверца, там лежит ключ, и вы откроете шкафчик. Стекло не разбить, оно заговоренное. Всё, ступайте, торопитесь, сейчас сюда придут те, кто устроил всё это со мной. Не переживайте за меня, своё уже пожил. Идите, торопитесь. — Старик своей обессиленной рукой толкнул Анри, чтобы тот наконец-то сделал то, о чём просил.

Он стоял в растерянности, глядя, как старику становится всё хуже. Ладно, нужно действовать, чего стоять, и он двинулся к тому самому шкафу, который его самого заинтересовал. Так, стоп, сначала ключ. Вернувшись в комнату, практически сразу нашёл сбоку потайную дверцу, правда, без подсказки её не заметишь. Пришлось немного повозиться с ней, пока она открылась. Видимо, очень давно не пользовались схроном.