Анри на этот раз не стал оставаться безответным. И влупил в плеваку морозом, раскалённой плазмой. Визг такой стоял в лесу, что заложило уши.
Существо начало сжиматься, словно таять, и через минуту от него не осталось ничего.
— Нет, это не дело, явно кто-то вытаскивает в наш мир нежить из неведомого, а вот с какой целью, завтра нужно выяснить, — Анри произнёс вслух то, что подумал сейчас.
Лужа, оставшаяся после плеваки, не имела ни запаха, ни цвета. И вообще не вызывала никакого интереса. А вот след, который покажет, откуда оно явилось, остался.
Уснуть до утра так и не удалось. Ну что ж, тогда за дело.
Коня оставил в охранном круге, тот не сможет выйти, и никто его не тронет. А сам отправился по следу.
Скорее всего, хозяин, сотворивший всё это, не очень далеко. Воспользовавшись своей магией шерха, Анри передвигался очень быстро, было какое-то нетерпение обнаружить источник произошедшего.
Впереди показалось старое строение, оно сильно вросло в землю. Вокруг деревья стояли, словно их выжгли.
Постоял в стороне, понаблюдал. Пощупал ментально, есть ли кто в избушке.
Словно его присутствие обнаружили, из домика вышел старик. Он был обросшим, как мхом, одежда вся была в лохмотьях, тело было очень сильно худым, словно голодал и недоедал.
— Выходи, я тебя чувствую. Не заставляй силой это делать, — скрипучий старый голос был отвратителен.
Анри вышел, смысла прятаться и подсматривать уже не было.
— Молодой, зелёный, неокрепший юнец. Что ты забыл в этих местах, не боишься за свою жизнь? Вижу, не боишься, наглости тебе не занимать. Не стой пнём.
В ответ старику было молчание. Зачем лишние слова тратить на того, кого практически в этой жизни уже нет.
— Молчишь, ну молчи, правильно делаешь, целее будешь, дольше проживёшь. Сама судьба тебя мне послала. Молодое, сочное тело.
Старик захохотал, словно нашёл сундук с золотом, и его накрыла истерика. Искажённое лицо злобой было отвратительно.
Вытянув руку вперёд, он поманил пальцем Анри к себе. Тот в свою очередь решил показать, что магия старика действует на него, и нехотя стал медленно приближаться. Словно сопротивляется чему-то.
Уже предвкушая, что сделает с этим молодым телом, дед закатил глаза, его беззубый рот искривился в страшной гримасе, отвратительная слюна стекала по подбородку. Лес оглушил хохот безумного.
Очень медленно Анри приближался, всем своим видом показывая власть старика над ним. Изобразил испуг на лице, а сам, пользуясь тем, что тот в экстазе своей власти, проделал свои манипуляции, определяя, насколько сильно в свою очередь в магии это высохшее тело.
До старого мага оставалось каких-то два десятка метров, когда Анри удивило то, что он обнаружил внутри, и это чуть не стоило ему жизни.
Глава 26
В момент, когда Анри увидел, кто перед ним, старик выкинул свой магический жест повелителя и покорности, заставляя пленника упасть на колени, чтобы спеленать руки и ноги.
От неожиданного действия Анри упал, но тут же, уже не скрываясь, ответил жёстко, хлестко. Он узнал этого человека и щадить не собирался.
Старик заорал от боли, его высохшее тело начало ломать.
— Кто ты? — только и смог он произнести.
— Тебе это ни к чему, главное, я знаю, кто передо мной, и пощады от меня не жди! — Анри был удивлён. Как, как смог этот маг выбраться и оказаться в этом мире?
— Что тебе нужно? — чуть слышно прошептал старик.
— Ты сам закроешь врата или мне за тебя это сделать, заплатив твоей душой, хотя ты её и так уже продал. Осталось только высохшее тело, которое не в силах кормить своих монстров.
— Кто ты, не узнаю? — снова прохрипел старик.
— Не те вопросы задаёшь.
Маг из последних сил старался всмотреться в Анри. Он чувствовал, что знает его, но сил не осталось, чтобы понять, сил не осталось, чтобы применить магию.
За годы, которые он провел в поисках, чтобы отомстить, растерял себя. Всё поставил на месть: и тело, и душу.
Твари, которых он призывал, каждый раз требовали всё больше и больше.
В округе стали пропадать молодые люди, которых он скармливал ненасытным тварям, ища метод, который позволил бы ему управлять ими.
Но годы шли, его тело превратилось в ходячую мумию, желание отомстить не угасало, а повелевать тварями так и не получилось.
— Думаю, для тебя самое то будет, если тобой же и закрою врата, достойная плата за все твои дела.