- Мне Вас тоже называть Господин и Повелитель?
- Со временем Вас научат всем манерам подобающим донорам. Я уже понял, что Вы невоспитанная злобная особа. Но думаю, после обучения все проблемы сойдут на нет.
- Не дождетесь, я достаточно уже образованна. Я младший научный сотрудник.
- Вы им были. Сейчас Вы просто моя еда. Да-да, давайте без пышных фраз. Образ персонального донора только для тех, кто хочет примерить его на себя. Вы не хотите. Признаться, второй вариант Катца мне понравился больше. Умертвить Вас для общества более гуманно. Тем более Ваш президент мне уже дал это разрешение, вы же одна из покушавшихся на мою жизнь. За вас просил наивный Нил Эллингтон, мой, к сожалению, племянник, которого вы по своей прихоти превратили из могущественного Регента в простого телохранителя. Он столько шел к этой должности. Вы погубили лет пятьсот-шестьсот карьерного роста. Вряд ли он решиться на вторичное восхождение. Так и останется у меня на побегушках.
- Зачем я Вам? Сотни и сотни людей просто мечтают быть донорами.
- Я так хочу. Это моя прихоть. Ваше дело только подчиниться и отдать мне то, что я купил на многие годы вперед.
- Да я вижу. Вы как цепной пес сидели и ждали под дверью адвокатской конторы, когда же наступит двенадцать часов, что бы Вам уже никто мне помешал, жрать меня, когда захочется. Вот пожалуйста – я протянула ему руку, - не подавитесь случайно.
Я не видела его лица, но почувствовала, что со старейшиной что-то происходит. Услышала, как он говорит по переговорному устройству:
- Фердинанд, мы едем в больницу. Да, все сильно запущено. Навестим маленьких пациентов нашей Алисы, их кровь возможно будет последнее, что они смогут дать мне в своей очень-очень короткой жизни.
Я почувствовала, как флайт меняет траекторию. «Он блефует» подумал я. Но Старейшина, больше не произнес ни слова, никаких угроз не было. Ни криков, ни попыток укусить и выпить меня.
- Они больны, их кровь может быть опасна для Вас, - начала я.
- Никто не сказал, что я ее буду пить. Мне надо накормить своих цепных псов, вы же своему отказываете в такой милости.
- О нет, вы не посмеете….
- А кто мне запретит. Это территория уже вне влияния вашего Президента. Никто не вступиться за них. Всем плевать.
- Я вступлюсь.
- И что сделаете?
Я начала отчаянно дергать дверь флайта, пытаясь ее открыть и выпрыгнуть. Пусть смерть, тогда Волад остановится.
- Суицид невыход. Я Вам не позволю, в крайнем случае сделаю Вас бессмертной и тогда позабавлюсь всласть, когда вы сами по моему приказу разорвете этих детей.
- Прошу Вас, дети ни причем, не трогайте их.
- Цепного пса нужно задабривать мисс Ренци, чем вы можете задобрить меня?
- Сжальтесь. Я добровольно отдам Вам свою кровь.
- Ну что Вы, это и так условие действующего договора. Вы обязаны это сделать.
- Я прошу прощения…Господин и Повелитель.
- В вашем исполнении, мне слушать это противно. Вы не искренни.
- Тогда, что же?
- Сегодня я не настроен на мир, мисс Ренци. Вы призваны меня успокаивать, а вы, наоборот, меня нервируете. Мне нужна сегодня охота если не на детей, то на Вас, я дам Вам форы минут десять, а затем спущу вслед всех моих цепных псов. А затем и сам пойду по вашему следу. Мои псы самые быстрые и сильные, и я буду с ними соревноваться за добычу. Или они Вас съедят, или я.
- Я согласна.
- Фердинанд, найди нам какой-нибудь парк недалеко.
- Садовый лабиринт отеля на Семи Холмах подойдет?
- Да высаживаемся.
Глава 19
Вскоре флайты стали снижаться. Мы вышли на стриженой лужайке, освещенной ночными фонарями, а из другого флайта вывели свору из шести полу-псов, полу-монстров с большими клыками и головами летучих мышей.
- Алиса, вы должны пробежать по дорожкам Садового лабиринта до дверей Отеля. который находится вон на том холме и войти в него. Если сможете – наказание отменяется. Дам Вам все-таки пятнадцать минут, - Волад подошел к одной из псин и стал трепать ее по загривку, - Ну что же вы стоите? Время пошло, дорогая!
И я сорвалась с места, не ради себя, а ради детей. Я была уверена на сто процентов, что Воладу ничего не стоит включить и их в свои игры. Надо добежать? Ну что ж добежим. Но мчаться по прямой значительно легче чем петлять по дорожкам лабиринта, сворачивающим то резко влево, то в право.