Выбрать главу

Пока Марта загружала магазинную тележку консервами, мукой, сахаром и другими продуктами, Лорел разговаривала с хозяином магазина Джеком Миллером.

— Ты чуть было не встретилась здесь с миссис Лаусон, — сказал он. — Она, между прочим, спрашивала о тебе.

Лорел перебирала ленты для волос, стараясь припомнить, есть ли у нее вот такая голубая лента в ящике комода. Она рассеянно спросила:

— Мать Джима Лаусона? — и тут же подумала, что не иначе как старик Джек рехнулся: Ада Лаусон скончалась четыре года назад.

Джек пристально взглянул на Лорел, тоже усомнившись в ее рассудке.

— Нет, конечно! Я говорю о жене Джима — Беки.

Лорел резко вскинула голову и бросила быстрый взгляд в сторону тети. Та в это время с помощью Этель Миллер подбирала по списку нужные товары.

— Я и не знала, что Джим женился, — сказала Лорел.

— Как же, как же, — усмехнулся Джек. — Они с Беки Уиллис обвенчались два года назад. Уже и двух детишек народили. Постой, постой, по-моему, свадьба была через несколько недель после твоего отъезда.

— Джим Лаусон и Беки Уиллис обвенчались? — переспросила потрясенная Лорел, не зная, смеяться ей или плакать при этом известии.

— Мы-то думали, что ты и Брендон Прескотт последуете их примеру, но ты в ту пору укатила на Восток, а Брендон исчез на несколько месяцев, словно сквозь землю провалился. Поговаривали, что ты за столько времени уж наверняка найдешь какого-нибудь отличного женишка из тех мест и останешься там жить. Здесь тебя вроде и не ждали. Ты надолго в наши края?

— Я… м-м-м… я вернулась навсегда, Джек, — с трудом пробормотала Лорел и выдавила из себя вымученную улыбку. — Не станешь же ты, Джек, утверждать, будто всерьез думал, что я выйду замуж за другого, когда все эти годы только о тебе и думала? — пошутила она.

Шестидесятилетний Джек, с седыми волосами и морщинами на лице, рассмеялся, ее ответ пришелся ему по душе.

— Не дай Бог, Этель услышит эти разговоры, — предостерег он. — Да она с нас обоих шкуру спустит.

Выйдя из магазина Миллера, Лорел взяла тетю под руку и повела в сторону обувного магазина.

— Почему ты не сказала, что Беки вышла замуж за Джима Лаусона? — прошипела она Марте в ухо.

— Ах, так вот о чем вы с Джеком сплетничали! — вздохнула тетя. — В этом городе ничего не утаить, даже если упрятать в кувшин с затычкой. Я так и думала, что ты вмиг все узнаешь. И Рексу сказала то же.

— А что же произошло между Брендоном и Беки? — уточнила Лорел. — Джек еще сказал, что Брендон на время уехал из города.

Марта остановилась перед обувным магазином.

— Да, он уезжал, а тем временем Беки и Джим поженились, — рассказывала тетя, избегая подробностей.

— А как к этому отнесся Брендон?

— Ну, откуда я знаю? — встревоженно ответила Марта. — Я с ним не говорила на эту тему. Известно лишь, что вскоре скончался его отец, и Брендону пришлось взять в свои руки все их дела на ранчо. Он и в городе-то появлялся крайне редко. Жил себе отшельником.

— Он женился?

— Нет, — процедила сквозь зубы Марта.

Лорел посмотрела широко раскрытыми глазами, как будто та обронила неосторожное слово.

— Боже, как же он сильно любил эту девушку!

Марта повернулась с удивлением, когда Лорел продолжила ход своих мыслей.

— Представляю себе, как его сразило, что Беки изменила ему с его лучшим другом. Не будь я сама так обижена на Брендона, я бы ему посочувствовала. Уж я-то знаю, как это тяжело.

— Ах, девочка, с тех пор столько воды утекло! — поспешно перебила ее Марта, которая испытывала крайнее неудобство от этого разговора. Прежде чем Лорел смогла продолжить, Марта втащила ее в обувной магазин. «Да поможет нам Бог в те минуты, когда Лорел узнает, что Брендон никогда не был влюблен в Беки и что во всех его страданиях виноваты я и Рекс, ну и, разумеется, Лорел», — подумала Марта.

Лорел встретила в городе двух своих давних подруг, и те пригласили ее при случае заглянуть к ним в гости. Одна была уже замужем и ожидала первенца, вторая еще жила в родительском доме. О Брендоне не было сказано ни слова, хотя Марте показалось, что его имя витает в воздухе. Подруги спрашивали Лорел, вышла ли она на Востоке замуж или только помолвлена, и были удивлены, услышав, что она вернулась домой навсегда.

Брендон не находил себе места. Его сводили с ума ходившие по городу слухи о том, что Лорел возвратилась к родному очагу одна и навсегда, неотступно грызла мысль о непрекращающихся хищениях скота. Он стал раздражителен и сварлив — «ворчит, что дикий медведь в берлоге», говорил о брате Хенк.