На другом конце провода повисла короткая пауза. Джонни понизил голос: “Чарли? Тебе нужен номер Чарли? Зачем? Что случилось?”
Хлоя прикусила губу, изо всех сил пытаясь подобрать нужные слова: “Ничего. Я просто… Мне нужно с ним поговорить. Это важно.”
— Это из-за Ричарда, да? — Она хранила молчание. Джонни вздохнул. — Что ты в нем нашла?
Она закрыла лицо руками. "Джонни, пожалуйста"
— Да, у меня есть номер Чарли, — глубоко вздохнул он. — Я пришлю его тебе. Ты уверена, что с тобой все в порядке?
Голос Хлои дрогнул, когда она ответила: "Да, все хорошо. Спасибо за помощь".
Она повесила трубку, ее дыхание сбилось от смеси предвкушения и тревоги.
Как только она получила сообщение от Джонни, она позвонила Чарли. Через некоторое время она услышала в трубке его задорное "С кем я имею честь?".
Хлоя улыбнулась. В этом парне было что-то такое, отчего у нее потеплело на сердце. "Привет, Чарли. Это Хлоя. Ричард познакомил нас."
— Конечно, я тебя помню! Как твои дела? Ты так внезапно исчезла в тот день.
— Да, извини за это. Я просто устала. — Она остановилась, сделав глубокий вдох. — Можешь оказать мне услугу?
— Все, что угодно.
— Не знаешь, где сейчас может быть Ричард?
— О, — протянул Чарли, довольно улыбаясь. — Значит, таинственный интеллектуал очаровал тебя?
— Ну, не совсем, — нервно хихикнула она, пытаясь защититься.
Смех Чарли эхом отдавался в трубке, заставляя ее чувствовать себя более непринужденно.
— Я сейчас поступлю очень неправильно, но да, я знаю, где он. Я скину адрес. Повеселитесь там! — Его слова сопровождались озорной улыбкой, прежде чем он резко повесил трубку.
Хлоя держала телефон в руке, гадая, какие эмоции принесет следующая встреча с Ричардом. В ее сердце все еще бушевали чувства, но любопытство и желание разгадать загадку, которой был Ричард, притягивали ее, как мотылька к огню.
Чарли тихонько толкнул дверь в кабинет Ричарда и вошел, наблюдая за ним в разгар делового разговора. Ричард говорил в своей обычной спокойной и сдержанной манере, в его голосе звучала властность.
— Аманита, я понимаю твою точку зрения, но тебе нужно взглянуть на ситуацию шире. Англия — это не Италия.
Голос на другом конце провода звучал по-своему авторитетно. Ричард вздохнул, его терпение подходило к концу, но он оставался невозмутимым.
— Да, я согласен, — сказал он, сделав короткую паузу, — но я-то в Англии. Но подумай об этом: это игра на опережение, иногда нужно…
Чарли, прислонившись к дверному косяку, наблюдал за происходящим. Эти обсуждения были частью повседневной рутины Ричарда. Вес каждого произнесенного слова был тяжел, и было очевидно, что принимаются важные решения.
Ричард помолчал мгновение, словно размышляя о чем-то, а затем продолжил: "Я знаю, что поставлено на карту, но…"
Голос Ричарда резко оборвался, после паузы он ответил: "Хорошо, поговорим об этом позже", — неохотно сказал он собеседнику. "Удачи в вашем деле".
Повесив трубку, Ричард раздраженно вздохнул и пробормотал: "Высокомерный ублюдок".
Чарли, скрестив руки на груди, не смог удержаться от ухмылки. "Проблемы в раю, Ричи?"
— Ты же знаешь, как это бывает, — отмахнулся Ричард с намеком на улыбку.
— Вот почему говорят, что у рыжих нет души.
— Ты рыжий, Чарли.
Чарли шмыгнул носом и спросил: "Итак, мистер, как продвигаются дела в мире нелегальщины?"
— О, как обычно, — хмыкнул Ричард. — Скандалы, предательства, и интриги.
Однако огонек в глазах Чарли наводил на мысль, что у него что-то припрятано в рукаве. Слегка наклонившись, Чарли сказал: "Кстати об интриге, я только что получил довольно интересный звонок".
— Да ну? Расскажи, — выгнув бровь, Ричард обратил на Чарли все свое внимание.
— Что ж, Ричард, ты снова оказался прав, — Чарли отвесил шутливый поклон.
— Приятно слышать.
— Не хочешь узнать, в чем именно?
— Я привык быть правым, — усмехнулся Ричард.
Чарли рассмеялся. Он продолжил: "Так вот, эта девушка, Хлоя, кажется, очень хочет встретиться с тобой снова".
— Как я и говорил, это был лишь вопрос времени, — довольная улыбка расплылась по лицу Ричарда.
Чарли прислонился к краю стола: “Она вышла на меня через Джонни”.
Ричард, откинувшись на спинку стула, с интересом разглядывал Чарли. "Есть какая-то особая причина ее настойчивости?"
— Это ты мне скажи, босс. Может, она просто не может устоять перед твоей харизмой, — пожал плечами Чарли.