Выбрать главу

Прижимаясь к гаражам, короткими перебежками мы добрались до песчаной насыпи. Нас оставалось семеро, братьев Суарес Рогирро и Ренато Даллан оставил в Деревне Призраков охранять Андреаса и его людей. Хоть они и не понимали друг друга, им на помощь в этом приходила СХЕМа, сразу подобравшая нужные словари. Андреас отказывался поначалу, но Даллан настоял на этом, потому что, случись что-то непредвиденное, Андреасу одному будет не справится. А нам они, не понимающие наш язык, могли только мешаться.

Добравшись до песчаной насыпи, я спустилась по каменной лестнице вниз до железной двери, которая, естественно, оказалась заперта.

- И что теперь? – спросил Эрик, - Как мы попадем внутрь?

- Нет другого входа? -спросил Кельвин.

- Есть парочка, - ответила я, - Только далековато отсюда и не на саму фабрику. Нам придется пару-тройку километров пройти по поверхности, а потом столько же под землей, чтоб вернуться назад. Ну и два входа еще было, когда тут находился Отряд Сопротивления Яна, или Алекса. Но те могут быть взорваны.

- И где же самый ближайший? - спросил Дэвид.

- Складские ворота со стороны города, - ответила я, - Если нас не заметят мутанты.

- Нет, этот вариант отпадает, - сказала Лорен, - Не стоит рисковать так раньше времени. Я думаю, что рисковать и в городе нам еще предстоит немало.

- И что делать? - Эрик подошел и постучал кулаков в железную дверь на фабрику.

- Мы не смогли никого предупредить, - покачала я головой, - В городе нет связи.

- Но тут-то наверняка есть, - сказал Дэвид, доставая из кармана небольшую портативную рацию.

-Дэвид, блин, - с укором покачала головой я, - Это из деревни?

- Что Дэвид то? – улыбнулся он, - Что бы вы без Дэвида делали то вообще?

- Она хотя бы рабочая? – спросил Эрик.

- Вот сейчас и проверим, - ответил Дэвид.

Он нажал кнопку включения и покрутил небольшое колесико сбоку рации, из динамика которой раздавались только помехи.

- Вот видите, - с досадой сказал Эрик, махнув рукой.

- Попытайся еще, - сказала я, - Попробуй переключить диапазон. Где-то должна быть кнопка. Я видела такие старинные рации. Может поймаешь что-то на другой частоте.

*****************

-Мы до сих пор не смогли связаться с Альярисом, - сказал Альваро Торес, когда все же, не с первой попытки, нам удалось наладить ближнюю связь. Он впустил нас на территорию фабрики и провел по большому цеху, где уже остановились работы, но работники не уходили, из-за опасности в городе.

- Подача энергии закончилась два дня назад, - объяснил он.

- Это печально, - ответила я, - Но мы постараемся все исправить. Они из Альяриса, выпускники школы Престрено, отряд Приступ.

Я указала на своих спутников.

- Нам удалось перехватить сигнал СОС из Беренгара, - продолжила я, - Поэтому мы здесь.

- Неужели до этого никто не знал об осаде? - удивился Альваро.

- Знали, - ответила я, - И в Альярисе знали, и мы тоже. Но мы находились в экспедиции в Арктике и разбирались с более сложной проблемой.

- Не думаю, что что-то может быть сложнее города, наводненного черной мерзостью, - покачал головой Альваро.

- Поверь, такая мерзость находится не только тут, - ответила я, - В Арктике мы обнаружили точно такую же, но в нескольких разновидностях.

- Значит, оттуда эта пакость пришла к нам? - спросил Альваро.

- В Беренгар нет, - ответила я, - Это мутанты Эрнесто, которые были заперты на пятом уровне поселения Минова. Кое кто выпустил их, направив сюда.

- Значит, где-то присутствует еще такая же напасть? - спросил Альваро.

- Конечно, - вступил в разговор Дэвид, - И поопасней этой.

- Вот это вряд ли, - покачал головой Альваро.

Он пригласил нас в свой просторный кабинет, который располагался в коридорах подземной фабрики.

Мы вкратце рассказали про пещеры Черного Аппилаха, однако ж, не упоминая пока всех подробностей, что касались непосредственно Альяриса и корпорации. А далее Альваро достал из шкафа план расположения под городом подземных канализаций.

- Только таким образом можно добраться до НИИ, - сказал он.

- Я пригласил Алаоиса Гарридо, гвардейца Беренгара, - прокомментировал Альваро после того, как с кем-то связался по внутренней связи, - Он лучше меня знает все подземные закоулки и поможет составить план проникновения к подземному бункеру.

Спустя пару минут в кабинет зашел высокий худощавый светловолосый мужчина с небольшими хитрыми глазами на бледном узком лице.

Он внимательно посмотрел на план канализационных сооружений, периодически помечая что-то карандашом.