Выбрать главу

***********************


- Однажды мы поймали одного из бандитов, когда совершали военную разведывательную операцию,- начал рассказывать Даллан, когда мы поднялись в воздух и полетели в сторону гор,- Мы вытащили из него информацию. Его банда оказалась окапавшаяся в пустыне на юге от Аьярис-Де-Мар. Он нам рассказал все, что нам требовалось, расколовшись достаточно быстро.
Нам стало известно, что банда удерживает пленников. И я возглавлял спасательный отряд, в котором была и моя девушка. Она была очень похожа на тебя. Смелая и отчаянная. Я восхищался тем, что она не боялась ничего. Даже смерти.
Мы высадились возле ничем неприметного оазиса, которые бывают в пустыне, окруженного развалинами. Я расположился на высшей огневой точке на бархане, откуда просматривался весь периметр.
Мы несколько часов следили за развалинами и я уже стал думать, что тот бандит, которого мы взяли, обманул нас. Но вскоре мы увидели движение внутри.
За несколько минут мы положили всех, когда у них началась паника.
Я спустился к своему отряду и мы отправились в подземелье, где они держали пленников.
Но нам не повезло. Одному из бандитов удалось спрятаться. И лишь только мой отряд вошел туда, вслед за ними полетела граната. Я остался в развалинах контролировать отход отряда. Следующая граната полетела туда. Мне повезло лишь в том, что я укрылся за несущей стеной.
Я вычислил его почти сразу и положил на месте. А вот моей девушке повезло меньше.
Даллан замолчал.
- Она погибла?- спросила я.
- Когда я подошел,- грустно продолжал Даллан,- Она еще была жива. Но от взрыва на нее упал осколок, который проткнул ее арматурой и отдавил нижнюю часть тела. Она умоляла меня избавить ее от мучений…
Даллан снова замолчал. Я не стала дальше расспрашивать. Но он продолжил, сглотнув ком в горле.
- Я долго стоял, склонившись над ней, не решаясь сделать это…
Но после…Она начала кричать от боли… И мне пришлось…
- Это не твоя вина,- с сочувствием ответила я.
- Моя,- ответил Даллан, покачав головой, и на глазах его выступили слезы. Я на всякий случай велела СХЕМе контролировать вертолет.
- Это я повел их туда,- продолжил он,- Думая, что все пройдет гладко, как всегда.
Даллан вновь тяжело вздохнул.
- Позже я проверил подземелья, но мои люди тоже оказались мертвы, как и пленники.
И тут, когда я уже собирался уходить, я услышал стон. Роггиро и Ренато завалило обломками. Они были раненые, но живые. Я едва дотащил их по очереди до вертолета. Они были очень слабы. Бандиты несколько дней не давали им еды. А потрескавшаяся кожа говорила о том, что еще и воды. Уйди я тогда, они бы погибли через несколько часов от жажды.


Короче, в той, наверно единственной неудачной операции за все время, я потерял весь отряд и свою девушку. Привезя с собой только Роггиро и Ренато Суаресов, двух братьев, которых бандиты долгое время удерживали в плену.
Даллан вновь замолчал. Видно было, что ему до сих пор тяжело про это рассказывать.
- Как ее звали?- спросила я.
- Анхела,- ответил Даллан,- Анхела Торес.
Мы уже подлетали к пусковой станции канатной дороги, как вдруг меня осенило, словно током ударило.
- Военный разведчик?- с подозрением спросила я.
- Ну да,- ответил Даллан.
- И что же военный разведчик делает в Арктике?- тем же тоном спросила я,- Конкретнее, рядом со мной?
- Выполняю задание,- пожал плечами Даллан.
- Молодец!- на мои глаза навернулись слезы.- Отличная работа, командир! Надеюсь, ты не продешевил, спасая правление Алехандро Гарсия от меня и получишь достойную награду! Сириус уже выслали за мной? И за Алексом?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


*******************


Элиссон, покинув поселение Минова, направилась в сторону Беренгара. Подземные шахты были замурованы почти все. Та, которая вела из кратера возле пятого уровня в город, была перекрыта одной из первых.
Добираться пришлось по поверхности через западные леса. Браслеты Эрнесто работали только на связь и на геолокацию. Телепорт отключился вместо со СХЕМой.
Уже стемнело, когда Элиссон со своими людьми расположились на ночлег в лесу, разведя костер. Сварив суп из недавно пойманного зайца, и поужинав, уже готовились ко сну. Все, кроме дозорных.
Как вдруг из-за кустов, испуганно озираясь назад, выскочил Остин, отправившийся некоторое время назад на разведку.
- Уходим отсюда!- испуганно закричал он, - Спать нельзя!
- Что случилось?- повернулась к нему Элиссон.
- Надо срочно уходить!- трясущимися губами произнес он.
- Успокойся!- Элиссон подошла к нему.
- Что ты видел?- спросила она, взяв его за руку.
- Я не знаю,- со страхом ответил он.
- Присядь,- сказала Элиссон и подала ему стакан воды.
- Там.. Там..- сказал Остин, едва отдышавшись.
- Много народу.. Все близко.. Все одинаковые…
Остин сбивчиво все же смог рассказать, что в сторону Беренгара идет огромная толпа клонов, несколько сотен.
Вокруг них собрались остальные. Спать всем сразу перехотелось.
- Кто-то выпустил мутантов,- побледнела Элиссон.
- Мы успеем проскочить?- спросила она Остина.
- Нет,- покачал головой тот,- Они идут не останавливаясь, сметая все на своем пути. Идут по дороге и даже сносят деревья на своем пути.
- Ну про деревья вряд ли,- собралась с мыслями Элиссон,- Они просачиваются насквозь. Кто-то целенаправленно их направил в сторону Беренгара.
- Они не преодолеют энергетическую защиту, благодаря Алехандро,- сказала Мэгги.
- Да,- кивнула Элиссон,- Но могут устроить осаду. И мимо них нам не пройти.
- Нет другого пути?- спросил Дэйв.
- Есть,- вмешался Джеральд, они со Стивом и Рино подоспели самые последние,- Спроси моего сына.
- Со стороны департамента лесохозяйства,- ответил тот.
- Нет, мы так сразу не пойдем,- сказала Элиссон,- Я считаю, что стоит переждать, а после отправить разведку в ту сторону. Чтоб сходу всей группе не напороться на клонов.
- А если это не сработает?- спросила Мэгги.
- Я поищу попутно и другие варианты,- ответила Элиссон,- Кроме Джеральда и Рино в разрушенном городе была еще и Исири. Она должна что-нибудь знать. Я знаю, рядом с городом должны быть подземные хода.
- Их заблокировали в первую очередь, когда отстраивали город,- сказал Дэйв.
- Тоже верно,- ответила Элиссон, задумавшись,- Все же должно быть что-то. Невдалеке раньше было подземное поселение Сопротивления. Но входа туда, кроме, как через фабрику, я не знаю.
Вернее, даже не туда, а к генераторам, которые питают если не город, то промышленную зону. И те подземные тоннели не должны быть блокированы.
Элиссон ненадолго задумалась.
- Все же нужно усилить патрули,- сказала она,- Спать придется по очереди. Но нужно поспать. Нам силы еще понадобятся. Неизвестно, как это все обернется.
Элиссон удалилась в свою палатку и нажав на датчик на руке, подарок Алехандро, увидела лицо Исири на голографическом экране.
- Есть и еще выходы,- сказала Исири,- Был через заброшенный дом, если он сейчас не в черте города. И в одном из гаражей. Но сначала попробуйте через фабрику. Я сама поговорю с Альваро, если будет нужно.
Только будьте очень осторожны. Я столкнулась с такой черной пакостью в Лесном госпитале, еле ноги унесла. Обычное оружие на них не действует. Это можно только лазером разрезать на куски или сжечь, как твоя дочь сделала.
- Кстати, появилась она?- спросила Элиссон.
- Не без приключений, как всегда,- улыбнулась Исири.
- Почему я не удивляюсь?- ответила Элиссон,- Пусть подойдет.